N7
Sanftanlaufsteuerung - M1
N8
Sanftanlaufsteuerung - M3
N14
Bedienteil
N20
Wärmemengenzähler
N23
Ansteuerung elektronisches Expansionsventil E*V
connection (1=grün; 2=gelb; 3=braun; 4=weiß)
Q1
Motorschutzschalter M11
R1*
Außenfühler
R2
Rücklauffühler Heizkreis
R2.1*
Rücklauffühler Heizkreis im Dippeldifferenzdrucklo-
sen-Verteiler
R3*
Warmwasserfühler
R5*
Fühler für 2. Heizkreis
R6
Vorlauffühler Primärkreis
R7
Codierwiderstand
R9
Vorlauffühler Heizkreis
R13*
Fühler regenerativ, Raumfühler, Fühler 3. Heizkreis Renewable sensor, room sensor, sensor for
R24
Rücklauffühler Primärkreis
R25
Drucksensor Kältekreis - Niederdruck pO
R26
Drucksensor Kältekreis - Hochdruck pc
R27
Sauggasfühler
T1
Sicherheitstransformator 230 / 24 VAC
T2
Sicherheitstransformator 230 / 24 VAC
X1
Klemmleiste Einspeisung
X2
Klemmleiste Spannung = 230V AC
X3
Klemmleiste Kleinspannung < 25V AC
X6
Klemmleiste Ölsumpfheizung
*
Bauteile sind bauseits beizustellen
[ ]
Flexible Beschaltung - siehe Vorkonfiguration
(Änderung nur durch Kundendienst!)
––––––
werksseitig verdrahtet
- - - - - -
bauseits bei Bedarf anzuschließen
ACHTUNG!
An den Steckklemmen N1-J1 bis J11, J19, J20,
J23
und
der
Klemmleiste
Kleinspannung an. Auf keinen Fall darf hier
eine höhere Spannung angelegt werden.
www.dimplex.de
All manuals and user guides at all-guides.com
Soft start control - M1
Soft start control - M3
Control panel
Thermal energy meter
Control for electronic expansion valve E*V
connection (1=green; 2=yellow; 3=brown; 4=white)
Protective motor switch M11
External sensor
Return sensor for heating circuit
Return sensor for heating circuit in dual differential
pressureless manifold
Hot water sensor
Sensor for heating circuit 2
Flow sensor for primary circuit
Coding resistor
Flow sensor for heating circuit
heating circuit 3
Return sensor for primary circuit
Pressure sensor for refrigerating circuit - low
pressure pO
Pressure sensor for refrigerating circuit - high
pressure pc
Suction gas sensor
Safety transformer 230 / 24 V AC
Safety transformer 230 / 24 V AC
Terminal strip, infeed
Terminal strip voltage = 230 V AC
Terminal strip, extra-low voltage < 25 V AC
Oil sump heater terminal strip
Components must be supplied by the customer
Flexible switching - see pre-configuration (changes
by after-sales service only!)
Wired ready for use
To be connected by the customer as required
ATTENTION!
Plug-in terminals N1-J1 to J11, J19, J20, J23
X3
liegt
and terminal strip X3 are connected to extra-
low voltage. A higher voltage must on no
account be connected.
Commande de démarrage progressif - M1
Commande de démarrage progressif - M3
Unité de commande
Compteur de chaleur
Commande détendeur électronique connexion E*V
(1=vert ; 2=jaune ; 3=marron ; 4=blanc)
Disjoncteur de protection moteur M11
Sonde extérieure
Sonde de retour circuit de chauffage
Sonde de retour circuit de chauffage dans le
distributeur double sans pression différentielle
Sonde sur circuit d'eau chaude sanitaire
Sonde pour 2ème circuit de chauffage
Sonde du circuit de départ, circuit primaire
Résistance de codage
Sonde aller circuit de chauffage
Sonde mode régénératif, sonde d'ambiance, sonde
3ème circuit de chauffage
Sonde du circuit retour, circuit primaire
Capteur de pression circuit réfrigérant - basse
pression pO
Capteur de pression circuit réfrigérant - haute
pression pc
Sonde de gaz d'aspiration
Transformateur de sécurité 230 / 24 V AC
Transformateur de sécurité 230 / 24 V AC
Alimentation bornier
Tension bornier = 230 V AC
Faible tension bornier < 25 V AC
Bornier chauffage à carter d'huile
Composants à fournir par le client
Commande flexible - voir pré-configuration
(modification uniquement par le SAV !)
câblé en usine
À raccorder par le client au besoin
ATTENTION !
Une faible tension est appliquée aux bornes
enfichables N1-J1 à J11, J19, J20, J23 et au
bornier X3. Ne jamais appliquer une tension
plus élevée.
3.11
A-XVII