Pompe à chaleur eau-eau pour installation intérieure (56 pages)
Sommaire des Matières pour Dimplex WI 140TUR+
Page 1
WI 140TUR+ Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Reversible Reversible Pompe à chaleur Wasser/Wasser- Water-to-Water eau-eau Wärmepumpe für Heat Pump for réversible pour Innenaufstellung Indoor Installation installation intérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452234.66.40 FD 9506...
Page 18
WI 140TUR+ DE-16 452234.66.40 · FD 9506 www.dimplex.de...
Monter, sur la pompe à chaleur, le filtre qui vous est livré dans l’ouverture d’admission de la source de chaleur, afin de protéger l’évaporateur des salissures. ATTENTION ! Avant d’ouvrir l’appareil, assurez-vous que tous les circuits électriques sont bien hors tension. FR-2 452234.66.40 · FD 9506 www.dimplex.de...
Western RJ 12. REMARQUE Peut être utilisé directement comme station de télécommande dans le cas de régulateurs de chauffage à unité de commande amovible. Commande Evaporateur Condenseur Compresseur Protection de transport Condenseur circuit d'eau chaude FR-4 452234.66.40 · FD 9506 www.dimplex.de...
50 cm entre les dispositifs de mesure et les pompes, vannes et autres composants installés. Fig. 4.1: Station de climatisation de pièce www.dimplex.de 452234.66.40 · FD 9506 FR-5...
Circuits de départ et retour de l'installation de puits Circuits de départ et retour de l'échangeur thermique supplémentaire Circuits de départ et retour du chauffage Alimentation en tension Sonde de température FR-6 452234.66.40 · FD 9506 www.dimplex.de...
à la vanne. Ces instructions décrivent la procédure précise à suivre pour un mon- tage correct de l'hydraulique. Le non-respect de ces consignes peut provoquer des restrictions pendant le fonctionnement de la pompe à chaleur. www.dimplex.de 452234.66.40 · FD 9506 FR-7...
la saison. Câble de sonde : longueur max. 40 m ; section de fils min. 0,75 mm² ; diamètre extérieur du câble 4 à 8 mm. FR-8 452234.66.40 · FD 9506 www.dimplex.de...
à chaleur puits. par la borne X2 : L/N/PE. Vous trouverez les données sur la puissance absorbée par la pompe à chaleur dans les informations produits ou sur la plaque signalétique. www.dimplex.de 452234.66.40 · FD 9506 FR-9...
Si des dysfonctionnements dus à des impuretés devai- ATTENTION ! ent quand même se produire, l'installation devra être nettoyée comme indiqué ci-après. Il est interdit de connecter plus d'un circulateur à régulation électronique via une sortie de relais. FR-10 452234.66.40 · FD 9506 www.dimplex.de...
SULFITE (SO ) libre < 1 poser et les valeurs limites de FER (< 0,2 mg/l) et MANGANESE Chlore (CI < 1 entre 1 et 5 > 5 www.dimplex.de 452234.66.40 · FD 9506 FR-11...
Une attention toute particulière doit être prêtée à l’évacua- tion du fluide frigorigène et de l’huile de la machine frigorifique, qui doit s’effectuer selon les règles de l’art. FR-12 452234.66.40 · FD 9506 www.dimplex.de...
Raccord filet. int./ext. 1 1/2“ Poids de/des unités de transport, emballage compris Fluide frigorigène ; poids total au remplissage type / kg R410A / 16,9 Lubrifiant ; capacité totale type / litres Polyolester (POE) / 10,0 www.dimplex.de 452234.66.40 · FD 9506 FR-13...
Page 46
11.Tenir compte de la place nécessaire plus importante pour le raccordement des tuyaux, la commande et l’entretien. 12.En cas d'utilisation du nipple de réduction fourni. 13.Voir déclaration de conformité CE 14.Le circulateur du circuit de chauffage et le gestionnaire de la pompe à chaleur doivent toujours être prêts à fonctionner. FR-14 452234.66.40 · FD 9506 www.dimplex.de...
WI 140TUR+ 3 Stromlaufpläne / Circuit diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung Standardregler / Control via the standard controller / Commande régulateur standard www.dimplex.de 452234.66.40 · FD 9506 A-VII...
Page 54
WI 140TUR+ 3.2 Steuerung Standardregler / Control via the standard controller / Commande régulateur standard A-VIII 452234.66.40 · FD 9506 www.dimplex.de...
WI 140TUR+ 3.5 Anschlussplan Standardregler / Terminal diagram for standard controller / Schéma de branchement du régulateur standard www.dimplex.de 452234.66.40 · FD 9506 A-XI...
WI 140TUR+ 3.6 Anschlussplan Standardregler / Terminal diagram for standard controller / Schéma de branchement du régulateur standard A-XII 452234.66.40 · FD 9506 www.dimplex.de...
230 V AC - Ausgänge 230 V AC outputs Sorties 230 V AC N1-J19 Digitaleingänge Digital inputs Entrées numériques N1-J20 Analogausgänge; Analogeingänge, Digitalein- Analogue outputs; Analogue inputs, Digital inputs Sorties analogiques, entrées analogiques, entrées gänge numériques A-XIV 452234.66.40 · FD 9506 www.dimplex.de...
Page 61
N17-J1 à J4, J9, J10 et au bornier an. Auf keinen Fall darf hier eine höhere higher voltage must on no account be X3 et X5.1. Ne jamais appliquer une tension Spannung angelegt werden. connected. plus élevée. www.dimplex.de 452234.66.40 · FD 9506 A-XV...
Warmwasser- und Schwimmbadbereitung / Mono energy system optimised for heating, cooling, domestic hot water and swimming pool water preparation / Installation mono-énergétique optimisée pour le chauffage et le rafraîchissement, la production d'eau chaude sanitaire et d'eau de piscine A-XVI 452234.66.40 · FD 9506 www.dimplex.de...
Schwimmbadbereitung / Mono energy system for heating, cooling, domestic hot water and swimming pool water preparation / Installation mono-énergétique pour le chauffage et le rafraîchissement, la production d'eau chaude sanitaire et d'eau de piscine www.dimplex.de 452234.66.40 · FD 9506 A-XVII...
5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Glen Dimplex Deutschland GmbH The undersigned Geschäftsbereich Dimplex L’entreprise soussignée, Am Goldenen Feld 18 D - 95326 Kulmbach bestätigt hiermit, dass das (die)
Datum entnommen / aufgefüllt Name der Fachfirma: Unterschrift des Prüfers Date extracted / completed Name of specialised company Signature of examiner Date prélevé / rempli Nom de l’entreprise spécialisée Signature de l’agent de contrôle www.dimplex.de 452234.66.40 · FD 9506 A-XXI...
Page 68
Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...