Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

WI 140TUR+
Reversible
Wasser/Wasser-
Wärmepumpe für
Innenaufstellung
Bestell-Nr. / Order no. / N
Reversible
Water-to-Water
Heat Pump for
Indoor Installation
o
de commande : 452234.66.40
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions d'installation
et d'utilisation
Pompe à chaleur
eau-eau
réversible pour
installation
intérieure
FD 9506

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Dimplex WI 140TUR+

  • Page 1 WI 140TUR+ Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Reversible Reversible Pompe à chaleur Wasser/Wasser- Water-to-Water eau-eau Wärmepumpe für Heat Pump for réversible pour Innenaufstellung Indoor Installation installation intérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452234.66.40 FD 9506...
  • Page 18 WI 140TUR+ DE-16 452234.66.40 · FD 9506 www.dimplex.de...
  • Page 33 Stromlaufpläne / Circuit diagrams / Schémas électriques..................A-VII Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic integration diagrams / Schémas d’intégration hydraulique ..........................A-XVI Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité............A-XX Wartungsarbeiten / Maintenance work / Opérations de maintenance ..............A-XXI www.dimplex.de 452234.66.40 · FD 9506 FR-1...
  • Page 34: Lire Immédiatement

    Monter, sur la pompe à chaleur, le filtre qui vous est livré dans l’ouverture d’admission de la source de chaleur, afin de protéger l’évaporateur des salissures. ATTENTION ! Avant d’ouvrir l’appareil, assurez-vous que tous les circuits électriques sont bien hors tension. FR-2 452234.66.40 · FD 9506 www.dimplex.de...
  • Page 35: Utilisation De La Pompe À Chaleur Pour Économiser De L'énergie

    à chaleur de chauffage. ATTENTION ! L’eau de puits doit être conforme à la qualité de l’eau requise. www.dimplex.de 452234.66.40 · FD 9506 FR-3...
  • Page 36: Appareil De Base

    Western RJ 12. REMARQUE Peut être utilisé directement comme station de télécommande dans le cas de régulateurs de chauffage à unité de commande amovible. Commande Evaporateur Condenseur Compresseur Protection de transport Condenseur circuit d'eau chaude FR-4 452234.66.40 · FD 9506 www.dimplex.de...
  • Page 37: Système De Gestion Technique Des Bâtiments

    50 cm entre les dispositifs de mesure et les pompes, vannes et autres composants installés. Fig. 4.1: Station de climatisation de pièce www.dimplex.de 452234.66.40 · FD 9506 FR-5...
  • Page 38: Transport

    Circuits de départ et retour de l'installation de puits  Circuits de départ et retour de l'échangeur thermique supplémentaire  Circuits de départ et retour du chauffage  Alimentation en tension  Sonde de température FR-6 452234.66.40 · FD 9506 www.dimplex.de...
  • Page 39: Raccordement Chauffage Et Circuit D'eau Chaude

    à la vanne. Ces instructions décrivent la procédure précise à suivre pour un mon- tage correct de l'hydraulique. Le non-respect de ces consignes peut provoquer des restrictions pendant le fonctionnement de la pompe à chaleur. www.dimplex.de 452234.66.40 · FD 9506 FR-7...
  • Page 40: Courbes Caractéristiques De La Sonde

     la saison. Câble de sonde : longueur max. 40 m ; section de fils min. 0,75 mm² ; diamètre extérieur du câble 4 à 8 mm. FR-8 452234.66.40 · FD 9506 www.dimplex.de...
  • Page 41: Branchements Électriques

    à chaleur puits. par la borne X2 : L/N/PE. Vous trouverez les données sur la puissance absorbée par la pompe à chaleur dans les informations produits ou sur la plaque signalétique. www.dimplex.de 452234.66.40 · FD 9506 FR-9...
  • Page 42: Branchement Du Circulateur À Régulation Électronique

    Si des dysfonctionnements dus à des impuretés devai- ATTENTION ! ent quand même se produire, l'installation devra être nettoyée comme indiqué ci-après. Il est interdit de connecter plus d'un circulateur à régulation électronique via une sortie de relais. FR-10 452234.66.40 · FD 9506 www.dimplex.de...
  • Page 43: Nettoyage Côté Chauffage

    SULFITE (SO ) libre < 1 poser et les valeurs limites de FER (< 0,2 mg/l) et MANGANESE Chlore (CI < 1 entre 1 et 5 > 5 www.dimplex.de 452234.66.40 · FD 9506 FR-11...
  • Page 44: Entretien

    Une attention toute particulière doit être prêtée à l’évacua- tion du fluide frigorigène et de l’huile de la machine frigorifique, qui doit s’effectuer selon les règles de l’art. FR-12 452234.66.40 · FD 9506 www.dimplex.de...
  • Page 45: Informations Sur Les Appareils

    Raccord filet. int./ext. 1 1/2“ Poids de/des unités de transport, emballage compris Fluide frigorigène ; poids total au remplissage type / kg R410A / 16,9 Lubrifiant ; capacité totale type / litres Polyolester (POE) / 10,0 www.dimplex.de 452234.66.40 · FD 9506 FR-13...
  • Page 46 11.Tenir compte de la place nécessaire plus importante pour le raccordement des tuyaux, la commande et l’entretien. 12.En cas d'utilisation du nipple de réduction fourni. 13.Voir déclaration de conformité CE 14.Le circulateur du circuit de chauffage et le gestionnaire de la pompe à chaleur doivent toujours être prêts à fonctionner. FR-14 452234.66.40 · FD 9506 www.dimplex.de...
  • Page 47: Anhang / Appendix / Annexes

    ..............A-XVII 4.3 Legende / Legend / Légende......................A-XVIII Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité ....A-XX Wartungsarbeiten / Maintenance work / Opérations de maintenance........A-XXI www.dimplex.de 452234.66.40 · FD 9506...
  • Page 48: Maßbild / Dimension Drawing / Schéma Coté

    WI 140TUR+ 1 Maßbild / Dimension drawing / Schéma coté A-II 452234.66.40 · FD 9506 www.dimplex.de...
  • Page 49: Diagramme / Characteristic Curves / Diagrammes

    WI 140TUR+ 2 Diagramme / Characteristic Curves / Diagrammes 2.1 Kennlinien Heizbetrieb / Characteristic curves for heating operation / Courbes caractéristiques mode chauffage www.dimplex.de 452234.66.40 · FD 9506 A-III...
  • Page 50: Kennlinien Kühlbetrieb / Characteristic Curves For Cooling Operation / Courbes Caractéristiques Mode Rafraîchissement

    WI 140TUR+ 2.2 Kennlinien Kühlbetrieb / Characteristic curves for cooling operation / Courbes caractéristiques mode rafraîchissement A-IV 452234.66.40 · FD 9506 www.dimplex.de...
  • Page 51: Einsatzgrenzendiagramm Heizen / Operating Limits Diagram Heating / Diagramme Des Seuils D'utilisation Chauffage

    4 way reversing valve sans vanne d'inversion 4 voies Wasseraustritt (+/- 2 K) Water outlet (+/- 2 K) Sortie d'eau (+/- 2 K) Wärmequelleneintrittstemperatur [°C] Heat source inlet temperature [°C] Température d'entrée de la source de chaleur [°C] www.dimplex.de 452234.66.40 · FD 9506...
  • Page 52: Einsatzgrenzendiagramm Kühlen / Operating Limits Diagram Cooling / Diagramme Des Seuils D'utilisation Tafraîchissement

    Water outlet (+/- 2 K) Sortie d'eau (+/- 2 K) 2 Verdichter 2 compressor 2 compresseurs 1 Verdichter 1 compressor 1 compresseur Wärmesenkeneintrittstemperatur [°C] Heat sink inlet temperature [°C] Température d'entrée de dissipation thermique [°C] A-VI 452234.66.40 · FD 9506 www.dimplex.de...
  • Page 53: Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas Électriques

    WI 140TUR+ 3 Stromlaufpläne / Circuit diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung Standardregler / Control via the standard controller / Commande régulateur standard www.dimplex.de 452234.66.40 · FD 9506 A-VII...
  • Page 54 WI 140TUR+ 3.2 Steuerung Standardregler / Control via the standard controller / Commande régulateur standard A-VIII 452234.66.40 · FD 9506 www.dimplex.de...
  • Page 55: Steuerung Kühlmodul / Cooling Module Control / Commande Module De Rafraîchissement

    WI 140TUR+ 3.3 Steuerung Kühlmodul / Cooling module control / Commande module de rafraîchissement www.dimplex.de 452234.66.40 · FD 9506 A-IX...
  • Page 56: Last / Load / Charge

    WI 140TUR+ 3.4 Last / Load / Charge 452234.66.40 · FD 9506 www.dimplex.de...
  • Page 57: Anschlussplan Standardregler / Terminal Diagram For Standard Controller / Schéma De Branchement Du Régulateur Standard

    WI 140TUR+ 3.5 Anschlussplan Standardregler / Terminal diagram for standard controller / Schéma de branchement du régulateur standard www.dimplex.de 452234.66.40 · FD 9506 A-XI...
  • Page 58: Anschlussplan Standardregler / Terminal Diagram For Standard Controller / Schéma De Branchement Du Régulateur Standard

    WI 140TUR+ 3.6 Anschlussplan Standardregler / Terminal diagram for standard controller / Schéma de branchement du régulateur standard A-XII 452234.66.40 · FD 9506 www.dimplex.de...
  • Page 59: Anschlussplan Kühlmodul / Circuit Diagram Of Cooling Module / Schéma Électrique Module De Rafraîchissement

    WI 140TUR+ 3.7 Anschlussplan Kühlmodul / Circuit diagram of cooling module / Schéma électrique module de rafraîchissement www.dimplex.de 452234.66.40 · FD 9506 A-XIII...
  • Page 60: Legende / Legend / Légende

    230 V AC - Ausgänge 230 V AC outputs Sorties 230 V AC N1-J19 Digitaleingänge Digital inputs Entrées numériques N1-J20 Analogausgänge; Analogeingänge, Digitalein- Analogue outputs; Analogue inputs, Digital inputs Sorties analogiques, entrées analogiques, entrées gänge numériques A-XIV 452234.66.40 · FD 9506 www.dimplex.de...
  • Page 61 N17-J1 à J4, J9, J10 et au bornier an. Auf keinen Fall darf hier eine höhere higher voltage must on no account be X3 et X5.1. Ne jamais appliquer une tension Spannung angelegt werden. connected. plus élevée. www.dimplex.de 452234.66.40 · FD 9506 A-XV...
  • Page 62: Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic Integration Diagrams / Schémas D'intégration Hydraulique

    Warmwasser- und Schwimmbadbereitung / Mono energy system optimised for heating, cooling, domestic hot water and swimming pool water preparation / Installation mono-énergétique optimisée pour le chauffage et le rafraîchissement, la production d'eau chaude sanitaire et d'eau de piscine A-XVI 452234.66.40 · FD 9506 www.dimplex.de...
  • Page 63: Monoenergetische Anlage Für Heizen Und Kühlen, Warmwasser- Und Schwimmbadbereitung / Mono

    Schwimmbadbereitung / Mono energy system for heating, cooling, domestic hot water and swimming pool water preparation / Installation mono-énergétique pour le chauffage et le rafraîchissement, la production d'eau chaude sanitaire et d'eau de piscine www.dimplex.de 452234.66.40 · FD 9506 A-XVII...
  • Page 64: Legende / Legend / Légende

    Module : rafraîchissement général N17.2 Modul: Kühlung aktiv Module: Cooling, active Module : rafraîchissement actif Außenwandfühler External wall sensor Sonde sur mur extérieur Sonde supplémentaire sur circuit R2.1 Zusatzrücklauffühler Additional return flow sensor de retour A-XVIII 452234.66.40 · FD 9506 www.dimplex.de...
  • Page 65 Sensor for heating circuit 3 / Sonde 3ème circuit de chauffage / renewable sensor sonde mode régénératif Schwimmbadfühler Swimming pool sensor Sonde de piscine Externes Vier-Wege-Umschaltventil External four-way reversing valve Vanne d’inversion 4 voies externe www.dimplex.de 452234.66.40 · FD 9506 A-XIX...
  • Page 66: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Glen Dimplex Deutschland GmbH The undersigned Geschäftsbereich Dimplex L’entreprise soussignée, Am Goldenen Feld 18 D - 95326 Kulmbach bestätigt hiermit, dass das (die)
  • Page 67: Wartungsarbeiten / Maintenance Work / Opérations De Maintenance

    Datum entnommen / aufgefüllt Name der Fachfirma: Unterschrift des Prüfers Date extracted / completed Name of specialised company Signature of examiner Date prélevé / rempli Nom de l’entreprise spécialisée Signature de l’agent de contrôle www.dimplex.de 452234.66.40 · FD 9506 A-XXI...
  • Page 68 Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...