Page 1
WI 35TU WI 45TU Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Wasser/Wasser- Pompe à chaleur Water-to-Water Wärmepumpe für Heat Pump for eau-eau pour Innenaufstellung Indoor Installation installation intérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452237.66.10...
Page 16
WI 35TU - WI 45TU DE-2 452237.66.10 · FD 9603 www.dimplex.de...
Page 29
WI 35TU - WI 45TU Table des matières À lire immédiatement ......................... FR-1 1.1 Remarques importantes ........................FR-1 1.2 Utilisation conforme ..........................FR-1 1.3 Dispositions légales et directives......................FR-2 1.4 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l’énergie ............FR-2 Utilisation de la pompe à chaleur ..................... FR-2 2.1 Domaine d’utilisation..........................FR-2...
Page 30
WI 35TU - WI 45TU À lire immédiatement ATTENTION ! La mise en service doit s’effectuer conformément aux instructions de montage et d’utilisation du gestionnaire de pompe à chaleur. 1.1 Remarques importantes ATTENTION ! ATTENTION ! Monter dans l’entrée de la source de chaleur de la pompe à chaleur le collecteur d'impuretés qui vous est livré...
Page 31
WI 35TU - WI 45TU Utilisation de la pompe 1.3 Dispositions légales et à chaleur directives Cette pompe à chaleur est conçue pour une utilisation dans un environnement domestique selon l’article1 (paragraphe 2k) de la 2.1 Domaine d’utilisation directive CE 2006/42/CE (directive relative aux machines) et est ainsi soumise aux exigences de la directive CE 2006/95/CE (di- La pompe à...
Page 32
WI 35TU - WI 45TU Appareil de base Accessoires L’appareil comporte une pompe à chaleur pour installation à l’in- 4.1 Télécommande térieur, prête à brancher, avec jaquette en tôle, boîtier électrique et gestionnaire de pompe à chaleur intégré. Le circuit frigorifique Une station de commande à...
Page 33
WI 35TU - WI 45TU Transport Le transport par chariot élévateur convient bien à un dépla- cement sur surface plane. Si la pompe à chaleur doit être con- voyée sur une surface non plane ou dans des escaliers, il est possible de le faire à...
Page 34
WI 35TU - WI 45TU Montage Pour les installations au volume spécifique supérieur à la moyenne de 50 l/kW, VDI 2035 recommande d'utiliser de l'eau entièrement déminéralisée et un stabilisateur de pH afin de ré- duire le risque de corrosion dans la pompe à chaleur et l'installa- 7.1 Généralités...
Page 35
WI 35TU - WI 45TU 7.4.1 Courbes caractéristiques de la 7.4.3 Montage des sondes d'applique sonde Le montage des sondes d'applique est nécessaire uniquement si ces sondes sont comprises dans les fournitures de la pompe à chaleur, mais non montées.
Page 36
WI 35TU - WI 45TU 7.5 Branchements électriques Sur l’alimentation de puissance de la pompe à chaleur, prévoir une coupure omnipolaire avec au moins 3 mm d’écartement d’ouverture de contact (p. ex. contacteur de blocage de la so- 7.5.1 Généralités ciété...
Page 37
WI 35TU - WI 45TU Entretien/nettoyage 14) La sonde d’eau chaude sanitaire (R3) est montée dans le ballon d’eau chaude sanitaire et reliée aux bornes X3/GND et X3/R3. 9.1 Entretien 7.5.3 Branchement des circulateurs à Pour éviter des défauts dus à des dépôts dans les échangeurs régulation électronique...
Page 38
WI 35TU - WI 45TU 9.3 Nettoyage côté source de Plage approx. Appréciation chaleur Critère d'appréciation de concentra- cuivre tions (mg/l) ATTENTION ! Matières susceptibles de dépôt (org.) Monter dans l’entrée de la source de chaleur de la pompe à chaleur le Ammoniac NH <...
Page 39
WI 35TU - WI 45TU 10 Défauts/recherche de 11 Mise hors service/ pannes élimination Cette pompe à chaleur est un produit de qualité et elle devrait Avant de démonter la pompe à chaleur, il faut mettre la machine fonctionner sans défauts. Si un défaut devait quand même sur- hors tension et fermer toutes les vannes.
Page 40
WI 35TU - WI 45TU 12 Informations sur les appareils Désignation technique et référence de commande WI 35TU WI 45TU Design Source de chaleur Version Universelle Universelle Régulateur intégré intégré Calorimètre intégré intégré Emplacement à l’intérieur à l’intérieur Niveaux de puissance Plages d’utilisation...
Page 41
WI 35TU - WI 45TU Conforme aux dispositions de sécurité européennes Autres caractéristiques techniques Eau de chauffage dans l’appareil protégée du gel Surpression de service max. (source de chaleur/dissipation thermique) bars Puissance calorifique/coefficient de performance EN 14511 EN 14511 Capacité thermique/coefficient de performance...
Page 42
WI 35TU - WI 45TU FR-13 452237.66.10 · FD 9603 www.dimplex.de...
WI 35TU - WI 45TU 3 Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung / Control / Commande WI 35TU A-VI 452237.66.10 · FD 9603...
Page 49
WI 35TU - WI 45TU 3.2 Steuerung / Control / Commande WI 35TU www.dimplex.de 452237.66.10 · FD 9603 A-VII...
Page 50
WI 35TU - WI 45TU 3.3 Last / Load / Charge WI 35TU A-VIII 452237.66.10 · FD 9603...
Page 51
WI 35TU - WI 45TU 3.4 Anschlussplan / Connection Plan / Schéma de connexion WI 35TU www.dimplex.de 452237.66.10 · FD 9603 A-IX...
Page 52
WI 35TU - WI 45TU 3.5 Anschlussplan / Connection Plan / Schéma de connexion WI 35TU 452237.66.10 · FD 9603...
Page 53
WI 35TU - WI 45TU 3.6 Legende / Legend / Légende WI 35TU Brücke EVU-Sperre, muss eingelegt werden, wenn Utility block (EVU) bridge must be inserted if no Pont de blocage de la société d'électricité, à insérer kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist utility blocking contactor is present en absence de contacteur de blocage de la société...
Page 54
WI 35TU - WI 45TU Bedienteil Control panel Unité de commande N17* pCOe-Modul pCOe module Module pCOe N20* Wärmemengenzähler Thermal energy meter Compteur de chaleur Ansteuerung elektronisches Expansionsventil E*V Control for electronic expansion valve E*V Commande détendeur électronique connexion E*V connection (1 = grün;...
Page 55
WI 35TU - WI 45TU 3.7 Steuerung / Control / Commande WI 45TU www.dimplex.de 452237.66.10 · FD 9603 A-XIII...
Page 56
WI 35TU - WI 45TU 3.8 Steuerung / Control / Commande WI 45TU A-XIV 452237.66.10 · FD 9603...
Page 57
WI 35TU - WI 45TU 3.9 Last / Load / Charge WI 45TU www.dimplex.de 452237.66.10 · FD 9603 A-XV...
Page 58
WI 35TU - WI 45TU 3.10 Anschlussplan / Connection Plan / Schéma de connexion WI 45TU A-XVI 452237.66.10 · FD 9603...
Page 59
WI 35TU - WI 45TU 3.11 Anschlussplan / Connection Plan / Schéma de connexion WI 45TU www.dimplex.de 452237.66.10 · FD 9603 A-XVII...
Page 60
WI 35TU - WI 45TU 3.12 Legende / Legend / Légende WI 45TU Brücke EVU-Sperre, muss eingelegt werden, wenn Utility block (EVU) bridge must be inserted if no Pont de blocage de la société d'électricité, à insérer kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist utility blocking contactor is present en absence de contacteur de blocage de la société...
Page 61
WI 35TU - WI 45TU Bedienteil Control panel Unité de commande N17* pCOe-Modul pCOe module Module pCOe N20* Wärmemengenzähler Thermal energy meter Compteur de chaleur Ansteuerung elektronisches Expansionsventil E*V Control for electronic expansion valve E*V Commande détendeur électronique connexion E*V connection (1 = grün;...
WI 35TU - WI 45TU 4 Hydraulisches Einbindungsschema / Hydraulic integration diagram / Schéma d'intégration hydraulique 4.1 Monovalente Wärmepumpenanlage mit einem Heizkreis / Monovalent heat pump system with one heating circuits / Installation monovalente de pompe à chaleur avec une circuits de chauffage A-XX 452237.66.10 ·...
Page 63
WI 35TU - WI 45TU 4.2 Monovalente Wärmepumpenanlage mit einem Heizkreisen und Warmwasserbereitung / Monovalent heat pump system with one heating circuits and domestic hot water preparation / Installation monovalente de pompe à chaleur avec une circuits de chauffage et production d'eau chaude sanitaire www.dimplex.de...
WI 35TU - WI 45TU 5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Glen Dimplex Deutschland GmbH The undersigned Geschäftsbereich Dimplex L’entreprise soussignée, Am Goldenen Feld 18 D - 95326 Kulmbach bestätigt hiermit, dass das (die)
WI 35TU - WI 45TU 6 Wartungsarbeiten / Maintenance work / Opérations de maintenance Betreiber: Name: __________________________________________ Operator Name Opérateur Anschrift: __________________________________________ Address Adresse __________________________________________ Telefonnummer: __________________________________________ Telephone number Numéro de téléphone Kältekreis: Kältemittelart: __________________________________________ Refrigerating circuit Refrigerant Circuit réfrigérant Fluide frigorigène...
Page 67
WI 35TU - WI 45TU www.dimplex.de 452237.66.10 · FD 9603 A-XXV...
Page 68
Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...