Siemens TE 803 Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TE 803 Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
TE 803.. / TE 806..
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Инструкция по эксплуатации

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens TE 803 Serie

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com TE 803.. / TE 806.. Instrukcja obsługi Návod k použití Инструкция по эксплуатации...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com ....................................................26 ..........................51 ....................................................100 Included in (see pag ..........................124 Contenu de (voir pag De verpakk (zie pagin Zakres dos (patrz stro Rozsah dod (na straně 102) Объем поставки (см. стр. 126) E-Nr.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Ë Í Espresso  à À Á Å Æ TE806 TE803_806_1RW.indb 3 08.05.2013 14:24:03...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com TE803_806_1RW.indb 4 08.05.2013 14:24:06...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com TE803_806_1RW.indb 5 08.05.2013 14:24:08...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Dear Coffee Connoisseur, Contents ........Congratulations on purchasing this fully automatic espresso machine from Siemens..................Before using for the irst time................6 ............in detail. Each appliance is assigned an ..........
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Safety instru Please read carefully and in a safe pla This fully aut is designed f small amoun use or for us commercial like environm safety. Keep children away from the appliance. in shops, ofices, agricultural and other that they do not play with the appliance.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com on the fold-out pages) TE803 / TE806 on the fold-out pages) 1 Power on/off switch O / I á 2 Customising button S e r v i c e p r o g r a m m e s b u t t o n à...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com ● . The Before using for the i rst time Fill the water tank with pure, cold, uncar- Deutsch English Français Italiano automatic espresso and coffee machines. TE8.. RW English Русский Nederlands Français block the brewing unit.
  • Page 10: Auto Off After

    All manuals and user guides at all-guides.com ● ËË Í to switch the appliance on or off. The Espresso  à À Á Å Æ switched on and off. Info: The factory settings of the fully aut ● it is still warm when switched on. ●...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com j b u t t o n a n d s e t t i n g s Display U s e t h e j b u t t o n 7 t o d i s p l a y i n f o r m a t i o n The display 5 uses symbols to indicate (press briely) and...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Adjusting the The rotary se 17 adjusts th settings from coarse to i ne. ¡ W a r n i n g ! 27 gets very hot. ¡ W a r n i n g ! T h e c u p w a r m e r Adjust the grinding unit only while it is run- ning! Otherwise the appliance may be dam-...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com T u r n t h e r o t a r y k n o b 6 t o a d j u s t t h e f o l lo w Display settings <...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Settings – Per-cup quantity s m a l l Î You can store up to 6 user proiles in the m e d i u m Ð menu. The required coffee User settings l a r g e Ò...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com There are 6 characters available for the ● The selected settings are saved. á b u t t o n 2 t o e x i t t h e user name. ● customised menu.
  • Page 16: Water Hardness

    All manuals and user guides at all-guides.com Auto off after Menu settings ● j b u t t o n 7 f o r a t l e a s t ● 3 seconds. drink preparation. displayed. be set. Settings Coffee temp.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com setting Replacement i lters can be obtained from Water filter A new water i lter must be rinsed before it retailers (TZ70003) or from customer can be used. service (575491). ● To do this, press the water i lter i rmly If no new i lter is used, turn the Water and press th...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com You can change the sett settings”) or call up Preparation using coffee beans (see “Customising”). ● This fully automatic espresso machine grinds beans freshly for each brew. If pos- into the cup(s). coffee and espresso machines. For optimal quality, deep-freeze the beans or store in The appliance must be ready for use.
  • Page 19: Milk Froth

    All manuals and user guides at all-guides.com ● Preparation using ● ground coffee of ground coffee. This fully automatic espresso machine can ¡ W a r n i n g ! Do not use whole beans or instant coffee. also be operated using ground coffee (not instant coffee powder).
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Info: When preparing warm milk, you may hear a whistling sound. This is caused by the milk frother for technical reasons. ¡ D a n g e r o f e l e c t r i c s h o c k ! milk with a fat content of at least 1.5 % if Unplug the appliance before cleaning it.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com ● rinse under running water. ● appliance. 14 neu! ● Wipe out the inside of the tray holders. ● in an anti- developing. dispensing coffee, it rinses automatically. In other words, the system cleans itself. used for a prolonged period of time (e.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning the Importa (refer also to In addition to programme, 20 should b Clean the brewing unit with- dishwasher. removed regularly for cleaning. ● ● ; no buttons any coffee residues. are lit. ●...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Before starting the respective service Duration: approx. 30 minutes. programme (descaling, cleaning or calc‘nClean), remove the brewing unit, Cleaning and service clean as instructed and replace. Descale  start Clean lashes while the different The start button Accessories Ordering number...
  • Page 24 Cleaning Replace the ilter if one is being used. The appliance is ready for use again. Open powder compartment ● Insert Siemens cleaning tablet any descaler residue. Such residue can and close drawer cause corrosion. New sponge cloths may ●...
  • Page 25 . The appliance rinses twice. Duration: approx. 36 minutes. Cleaning functions of descaling and cleaning. Open powder compartment ● suggests this service programme. Insert Siemens cleaning tablet and close drawer Cleaning and service ● and close. Short rinse milk system calc‘nClean ...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com ● . The descaling programme now runs for about 1 minute ● the appliance. appliance is not in use. The display is illuminated dimly. Press any button or Descaling Cleaning illumination again. ● Empty drip tray Replace drip tray ●...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Accessories The following from retailers Accessories Retail service tally-friendly manner. This appliance is Cleaning tab labelled in accordance with European Direc- tive 2012/19/EG concerning used electrical and electronic equipment – WEEE). The TZ60001 310575 TZ60002 310967 applicable throughout the EU.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Simple troubleshooting Problem Cause Solution Display shows Refill bean container oily). necessary. When the bean although the bean container 15 is full, or the with a dry cloth. grinding unit does not grind the beans. No tea water dispensed.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Cause Solution The coffee tastes “burnt”. Coffee temp.” The grinding setting is too ine or the pre-ground coffee is too ine. pre-ground coffee. Unsuitable type of coffee. Change the type of coffee. The appliance has a fault.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Chère amatrice de café, Table des matières cher amateur de café, ......Nous vous félicitons pour l’achat de cette ....... machine à expresso automatique Siemens................30 Afichages à l’écran ............des détails.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Ne pas conier l’appareil à des personnes Lire attentivement le mode d’emploi, se conformer à ses indications et le conser- ver à portée de la main ! Cette machine à expresso automatique d’une connaissance sufisante, sauf si elles est conçue pour la préparation de quan- tités usuelles, dans le cadre d’un foyer...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com TE803 / TE806 Cuillère-dose 1 Interrupteu O / I 2 Touche Cuillère-dose (sert de poignée pour á ( p e r s o n n a l i s a t i o n ) placer le iltre d’eau) To u c h e à...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com ● Avant la et appuyer pour le faire descendre. première utilisation ● ● Généralité Utiliser exclusivement de l’eau pure, froide, ● sans gaz carbonique et, de préférence, un mélange de café en grains pour expresso ou percolateur et remplir les conteneurs corres- s’afi chent différentes langues.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com ● La machine est prête à fonctionner mettre la machine en marche ou de l’arrê- ËË Í ter. La machine effectue automatiquement Espresso  à À Á Å Æ et arrêtée. Info : La machine à...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com < e t > j R é g l a g e s Touches de sélection L ’ a c t i v a t i o n d e s t o u c h e s d e s é l e c t i o n 4 <...
  • Page 36: Afi Chages À L'écran

    All manuals and user guides at all-guides.com Régler la i nesse de la mouture du café permet de régler la i nesse de mouture souhaitée du café. ¡ At t e n t i o n ! Le chauffe-tasses ¡ At t e n t i o n ! Modii er le réglage de la mouture unique- ment lorsque le broyeur fonctionne.
  • Page 37: Régler Individuellement La Quantité

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglages de Une pression À l’ a i d e d u b o u t o n r o t a t i f 6 , i l e s t p o s s i b l e d e r é...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Réglages – Quantité p e t i t Î Paramètres utilisateur, m o y e n Ð 6 proils d’utilisateurs peuvent être créés. g r a n d Ò chaudes sont enregistrées dans les proils R é...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com ● ner une lettre ou un chiffre. ● Conirmer avec la touche Ë Í 6 champs sont disponibles pour le nom de Macchiato l’utilisateur. À Á Å Æ â e t a p p u y e r Robert s u r l a t o u c h e 8 s t a r t...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com AR auto dans Réglages menu ● pour déinir j p e n d a n t ● au moins 3 secondes. machine s’arrête après la dernière prépa- ration de boisson. s’afichent. 5 minutes et 8 heures. Réglages Temp.
  • Page 41: Filtre Eau

    All manuals and user guides at all-guides.com Les i ltres de rechange sont disponibles Filtre eau Avant d’utiliser un nouveau i ltre à eau, il dans le commerce (TZ70003) ou peuvent doit tout d’abord être rincé. être commandés auprès du Service ●...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Préparation café en grain Cette machin afiche la boisson choisie ainsi boisson. Ë Í mout du café frais pour chaque préparation. Espresso  à À Á Å Æ en grains pour expresso ou percolateur. pient fermé...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Les réglages peuvent être modiiés (voir au obtenir une tasse de café supplémentaire. lisés ou aficher ceux-ci (voir au chapitre délai de 90 s, la chambre de percolation « Personnalisation »). se vide automatiquement ain d’empêcher ●...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : Pour préparer une autre tasse à partir de café moulu / lait, répéter l’opéra tion. Si vous ne versez pas de café dans ¡ R i s q u e d e b r û l u r e ! un délai de 90 s, la chambre de percolation L e m o u s s e u r d e l a i t 10 d e v i e n t b r û...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Ne pas mettre les éléments Entretien et nettoyage quotidiens ¡ R i s q u e d e c h o c s él e c t r i q u e s ! Avant tout nettoyage, débrancher la i che réservoir de lait en acier inoxydable.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com ● Assembler toutes les pièces. Remettre Nettoyage du système lait Important : Il est impératif de nettoyer le l’appareil en l’enfonçant jusqu’en butée. système lait 10 après chaque utilisation ! peut être pré-nettoyé Le système lait 10 nettoyé...
  • Page 47: Important

    All manuals and user guides at all-guides.com ● l’unité de percolation et nettoyer soigneu- l’eau courante. afi che différents messages : Rinçage court système lait Détartrer SVP Nettoyer SVP calc‘nClean SVP La machine doit alors être nettoyée ou correspondant. Les opérations Détartrage ●...
  • Page 48: Vider Le Bac Collecteur Placer Le Bac Collecteur

    All manuals and user guides at all-guides.com Des pastilles de détartrage et de Durée : env. 30 minutes. nettoyage spécialement développées sont disponibles dans le commerce et Nettoyage et service auprès du Service Clientèle. Détartrage  start Nettoyage Accessoires N° commande TZ60001 310575 Durant les différentes opérations de détar start clignote.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Remplir 0,5 l eau + détartrant start  ● Durée : env. 8 minutes. Nettoyage et service soudre 2 pastilles de détartrage Siemens. ● Détartrage Nettoyage  start nant pendant 20 minutes environ. Détartrage en cours Détartrant insuffis.
  • Page 50 Nettoyage en cours Durée : env. 36 minutes. Ouvrir tiroir ● duelles Détartrage et Nettoyage. Placer une pastille de nettoyage Siemens dans le tiroir et refermer ● maintenance. et refermer. Nettoyage et service Retirer le filtre eau start ...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com ● dant 1 minute environ, puis le programme 7 minutes environ. ● Détartrage en cours lorsque la machine n’est pas utilisée. Nettoyage en cours L’écran est faiblement éclairé. Il s’éclaire Vider le bac collecteur touche ou le bouton rotatif est actionné.
  • Page 52: Alimentation

    All manuals and user guides at all-guides.com Accessoires Les accesso dans le com Clientèle : Accessoires Eliminez l’emballage en respectant l’envi- Commerc ronnement. Cet appareil est marqué selon Clientèle la directive européenne 2012/19/CE relative Pastilles de nettoyage equipment – WEEE). La directive déinit le TZ60001 310575 pays de la CE.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Éliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Remède Afichage à l’écran . Changer éventuelle- Remplir le bac à café gras). ment de café. Une bien que le bac à café 15 soit rempli, ou bien le suyer avec un chiffon sec.
  • Page 54: Défaillance Appeler Service Clientèle

    All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause Remède Le café est trop « amer ». ine ou le Régler une mouture moins ine Qualité de café non adaptée. Changer de qualité de café. « brûlé ». tion est trop haute. ».
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Geachte kofieliefhebber, Inhoud Gefeliciteerd met uw nieuwe espresso- ......automaat van Siemens....................................apparaten die onderling verschillen................van het E-nummer, bijvoorbeeld TE803........60 Het E-nummer van het betreffende Menu-instellingen ........60...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsaanwijzingen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Deze espressoautomaat is bedoeld voor de verwerking van normale huishou- kennis. Of geef instructie voor het gebruik delijke hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare, niet-bedrijfsmatige woordelijk zijn voor hun veiligheid.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Espressoautomaat TE803/TE806 Aan-/uitschakelaar á ( P e r s o n a l i s e r i n g ) To e t s à ( O n d e r h o u d s p r o g r a m m a ’ s ) Draaiknop voor instelling maalijnheid K e u z e t o e t s e n <...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com ● Vóór het eerste gebruik waterreservoir. ● Algemeen Vul het waterreservoir uitsluitend met zui- kofi ebonen. ● Druk knop de aan-/uitschakelaar of bonenmengsels voor automaten. Gebruik weergegeven. behandelde kofi ebonen, aangezien deze de zetmodule kunnen doen verstoppen. Deutsch English water instelbaar.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com ● branden. Met de aan-/uitschakelaar apparaat in- of uitgeschakeld. Het apparaat ËË Í Espresso wordt uitgeschakeld. Â Ã À Á Å Æ ● het bij het inschakelen nog warm is. Info: het espressoapparaat is ingesteld met ●...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com j i n s t e l l i n g e n Display M e t t o e t s 7 j k a n i n f o r m a t i e w o r d e n Het display 5 geeft aan de hand van sym o p g e r o e p e n...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com ¡ L e t o p ! Verstel de maali jnheid alleen terwijl het apparaat beschadigd raken. Steek uw Er worden diverse meldingen weergegeven vingers niet in het maalmechanisme. ● bij draaiend maalme- chanisme in op een i jnere maling (door ËË...
  • Page 62:  2 X Espresso à 2 X Café Crème

    All manuals and user guides at all-guides.com Hoeveelheid a r o m a D o u b l e S h o t : Hoe langer de kofie wordt bereid, hoe Ë Í Espresso vrijkomen. De smaak en verteerbaar- Î Ð...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com ● Personalisering cijfer te selecteren. ● In het menu Gebruikersinstellingen kun nen maximaal 6 gebruikersproielen worden gemaakt. In de gebruikersproielen zijn de 6 tekens bestaan. â e n d r u k o p t o e t s gewenste kofie- en warmwatertemperatu- 8 s t a r t ren opgeslagen.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Het menu voor de drankkeuze wordt weergegeven: ● Ë Í Macchiato weergegeven. À Á Å Æ Robert Instellingen Koffietemp. Heetw.temp. <85°C Profiel sluiten ● stel de drank, kofiesterkte, enzovoort in (zie hoofdstuk “Displayinstellingen”). ●...
  • Page 65: Water Filter

    All manuals and user guides at all-guides.com Auto off na Waterfilter ● Voordat u een nieuw wateri lter kunt gebrui- ken, dient u het i lter te spoelen. ● Druk het wateri lter hiervoor met behulp uitgeschakeld. . Vul het waterreservoir 8 uur.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Bereiden met kofiebonen Vervangingsilters zijn in de handel (TZ70003) of via de klantenservice (575491) verkrijgbaar. Als u geen nieuw ilter plaatst, draai dan de wanneer u kofie zet een vers maalsel. Waterfilter op nee bonenmengsels voor automaten.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com De instelling (zie hoofdstu of de persoo worden opge gemalen kofie “Personalisering”). ● kofie (geen oploskofie) worden gebruikt. De kofie wordt gezet en aansluitend in het kopje of de kopjes geschonken. den met gemalen kofie, kan de aroma Double Shot-functie niet worden Het apparaat moet klaar voor gebruik zijn.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com ● Å o f Æ Macchiato Cappuccino ● voortijdig gestopt. ● gemalen kofie. melk kan een luitend geluid hoorbaar zijn. ¡ L e t o p ! de melkschuimer. V u l d e l a d e n i e t m e t h e l e b o n e n o f oploskofie.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en : afdekplaat van de lek- dagelijkse reiniging en roestvrijstalen melkreservoir. ¡ G e v a a r v o o r e l e k t r i s c h e s c h o k k e n ! H a a l v ó...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com ● Plaats de onderdelen weer terug. Plaats Melksysteem spoelen de melkschuimer vervolgens tot de aan- Belangrijk: maak het melksysteem 10 na slag achter in het apparaat. elk gebruik schoon! Het melksysteem 10 kan automatisch van te voren worden gereinigd (zie hoofdstuk “Onderhoudsprogramma’s”) of het kan handmatig worden gereinigd.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com ● met stromend water. Kort spoelen Melksysteem of Ontkalken of Reinigen a.u.b. of weergegeven. calc‘nClean het bijbehorende programma worden gerei- nigd of ontkalkt. De processen Ontkalken en Reinigen kunnen eventueel ook door de ●...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Speciaal ont ontkalkings- zijn verkrijgb klantenservic Accessoires Duur: ca. 30 minuten Handel Reiniging en service. Ontkalken  start Reinigen Reinigings- TZ60001 310575 Gedurende de afzonderlijke ontkalkings Ontkalkings- TZ60002 310967 hoe ver het proces is. Duur: ca.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com 0,5 l water + ontkalker toevoegen Duur: ca. 8 minuten start  ● Reiniging en service. water en los hierin 2 Siemens- Ontkalken ontkalkingstabletten op. Reinigen  start ● programma zal ongeveer 20 minuten Ontkalkprogr.
  • Page 74 Reinigingsprogr. loopt Duur: ca. 36 minuten Poederlade openen ● derlijke functies Ontkalken en Reinigen. Siemens-reinigingstablet inleggen en lade sluiten ● Plaats een Siemens-reinigingstablet in de om dit onderhoudsprogramma te draaien. en sluit deze. Reiniging en service. Waterfilter uitnemen start ...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Waterreservoir spoelen en vullen start  ● ” met vers water. ● . Het ontkalkings- ● programma loopt nu nog ca. 1 minuut en het apparaat niet wordt bediend. Het ca. 7 minuten en wordt het apparaat display wordt hierna zwak verlicht.
  • Page 76: Technische Speciicaties

    All manuals and user guides at all-guides.com en via de servicedienst verkrijgbaar. vriendelijke manier weg. Dit apparaat is Europese richtlijn 2012/19/EG betreffende Accessoires Bestelnummer Handel Klanten equipment – WEEE). De richtlijn geeft het TZ60001 310575 kader aan voor de in de EU geldige terug- TZ60002 310967 neming en verwerking van oude apparaten.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Zelf eenvoud Probleem Displaymeld ondanks een bonenreserv 15 of maalmechan Klop zacht tegen het bonen- . Wissel zo nodig Bonenreservoir vullen bonen). van kofiesoort. Maak het bonen- met een droge doek schoon. geen kofiebonen. Er kan geen warm water worden genomen.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Probleem Oorzaak Oplossing De kofie is te “bitter”. De maalijnheid is Stel de maalijnheid grover len kofie is ijnkorrelig. poederkofie. Ongeschikte soort kofie. Wissel van soort kofie. De kofie smaakt “verbrand”. hoofdstuk “Menu-instellingen – Koffietemp.”...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Spis treści Zasady bezpieczeństwa ......76 nego ekspresu do kawy marki Siemens................... Przed pierwszym użyciem ......Niniejsza instrukcja obsługi opisuje różne Elementy obsługi ........warianty urządzeń, które różnią się między Wskazania na wyświetlaczu ..... 81 sobą...
  • Page 80: Zasady Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com Zasady bezpieczeństwa Instrukcję obsługi należy uważnie prze Osoby (także dzieci) o ograniczonych czytać, stosować się do jej zaleceń i izycznych zdolnościach percepcji lub psy- starannie przechowywać! chicznych możliwościach postrzegania bądź bez doświadczenia i niezbędnej wiedzy nie powinny być...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com na rozkładanych stronach) TE803 / TE806 Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja obsługi twardości wody na rozkładanych stronach) Wyłącznik sieciowy Pojemnik na kawę ziarnistą á ( P e r s o n a l i z a c j a ) Pokrywa zachowująca aromat P r z y c i s k à...
  • Page 82: Przed Pierwszym Użyciem

    All manuals and user guides at all-guides.com Przed pierwszym użyciem ● Napełnić pojemnik na kawę ziarnistą ● Nacisnąć wyłącznik sieciowy świeci, a na wyświetlaczu Do pojemnika na wodę należy wlewać wyświetlają się różne języki. wyłącznie świeżą, zimną niegazowaną Dostępne są następujące języki: wodę.
  • Page 83: Elementy Obsługi

    All manuals and user guides at all-guides.com á P e r s o n a l i z a c j a ● Gdy na wyświetlaczu podświetlają się Urządzenie ma możliwość zapisywania i urządzenie jest gotowe do pracy. aktywacji indywidualnych ustawień parze- nia kawy.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Strzałki na pasku nawigacji wskazują, po Ponownie nacisnąć krótko przycisk której stronie znajdują się kolejne poziomy aby powrócić do wyboru napoju. Po ok. menu. 10 sekundach bezczynności urządzenie automatycznie powraca do wyboru napojów. Dalsze informacje można znaleźć...
  • Page 85: Ustawienia Wyświetlacza

    All manuals and user guides at all-guides.com Ustawienia wyświetlacza TYLKO TE806: Podgrzewacz iliżanek ¡ U w a g a ! < i > Podgrzewacz iliżanek mocno się Za pomocą przycisków można w poziomach menu wybrać następujące sażony w podgrzewacz iliżanek można włączyć...
  • Page 86: Ustawienia - Wybór Napoju:  2 X Espresso à 2 X Kawa

    All manuals and user guides at all-guides.com Ustawienia – Ilość napoju Ustawienia – Wybór napoju:  mała Î 2 x Espresso à Р2 x Kawa średnia À Ò Espresso duża Á Kawa Å Macchiato Æ Cappuccino Indywidualna ilość napoju na iliżankę È...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Wyświetla się menu: Aby usunąć użytkownika, za pomocą przycisku wyboru wybrać Usuń nazwę Ustawienia użytkownika i nacisnąć przycisk start  Naz. 1  start Naz. 2 ● Za pomocą przycisku wyboru wybrać Naz. 3 Temp.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Zabezpieczenie przed dziećmi ● Nacisnąć przycisk i przytrzymać przez co najmniej 3 sekundy. Aby chronić dzieci przed oparzeniami, Wyświetlają się teraz różne możliwości można zablokować urządzenie. ustawień. à ● Nacisnąć przycisk i przytrzymać Ustawienia przez co najmniej 3 sekundy.
  • Page 89: Filtr Wody

    All manuals and user guides at all-guides.com Autom. WYŁ Filtr wody ● Obracając pokrętłem można ustawić Przed użyciem nowego i ltra wody należy czas od ostatniego przyrządzania go wypłukać. napojów, po upływie którego urządzenie ● W tym celu mocno wcisnąć i ltr wody za automatycznie się...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Jeżeli nie będzie używany nowy iltr, należy ustawić opcję Filtr wody w pozycji nie Jeśli urządzenie nie było uży- świeżą kawę do każdego parzenia. Zaleca wane przez dłuższy czas (np. urlop), przed się stosowanie mieszanek kawy przezna- jego ponownym użyciem należy wypłukać...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Można zmieniać ustawienia (patrz rozdział „Ustawienia na wyświetlaczu”) lub dokony- wać indywidualnych ustawień i je wywoły- Automatyczny ekspres umożliwia także wać (patrz rozdział „Personalizacja”). ● Nacisnąć przycisk kawy rozpuszczalnej). Kawa jest parzona i nalewana do iliżanki (iliżanek).
  • Page 92: Pobieranie Gorącej Wody

    All manuals and user guides at all-guides.com ● Otworzyć szuladkę Aby przerwać proces wcześniej, nacisnąć ● Wsypać maksymalnie 2 płaskie miarki kawy. gorącego mleka urządzenie może wydawać ¡ U w a g a ! Nie wsypywać całych ziaren ani kawy świszczące odgłosy.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Następujące części nie nadają się do Konserwacja i : osłona pojemnika codzienne czyszczenie , szul adka na kawę mieloną ¡ Niebezpieczeństwo na wodę , pokrywa zachowująca porażenia prądem! Przed przystąpieniem do czyszczenia szlachetnej. wyciągnąć...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com ● Poszczególne części ponownie złożyć. Czyszczenie systemu mleka Ważne: należy Następnie włożyć spieniacz mleka w myć po każdym użyciu! urządzenie, wsuwając go do oporu do tyłu. można czyścić auto- matycznie (patrz rozdział „Programy serwisowe”) lub ręcznie.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com ● Sitko zaparzacza starannie oczyścić pod strumieniem wody. Patrz też skrócona instrukcja obsługi w schowku Co jakiś czas na wyświetlaczu wyświetla się komunikat Krótkie płukanie system mleka lub Konieczność odkam. lub Konieczność czyszczenia lub Konieczność...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Specjalny odkamieniacz w tabletkach oraz tabletki czyszczące są dostępne w Czas trwania: ok. 30 minut Czyszczenie i serwis Odkamienianie  start Akcesoria Numer katalogowy Czyszczenie Handel Serwis TZ60001 310575 Tabletki czyszczące TZ60002 310967 Podczas odkamieniania miga przycisk 8 start Cyfry w prawym górnym rogu wskazują...
  • Page 97 Urządzenie jest odkamienione i gotowe do pracy. Włóż tabletkę czyszcz. Siemens i zamknij szufladkę Ważne: Przetrzeć urządzenie miękką, wil- ● Włożyć tabletkę czyszczącą Siemens i gotną ściereczką, aby natychmiast usunąć zamknąć szuladkę pozostałości odkamieniacza. Takie pozo- stałości mogą spowodować korozję. Nowe Naciśnij start...
  • Page 98 ● Otworzyć szuladkę calc‘nClean łączy funkcję odkamieniania i czyszczenia. Włóż tabletkę czyszcz. Siemens Jeżeli termin obu programów wypada blisko i zamknij szufladkę ● Włożyć tabletkę czyszczącą Siemens i ten program serwisowy. zamknąć szuladkę Czyszczenie i serwis Usuń filtr wody Naciśnij start ...
  • Page 99: Porady Dotyczące Oszczędzania Energii

    All manuals and user guides at all-guides.com Porady dotyczące ● Nacisnąć przycisk mieniający płucze urządzenie jeszcze oszczędzania energii przez ok. 1 minutę, a następnie program czyszczący płucze urządzenie przez ok. 7 minut. ● Urządzenie jest wyposażone w funkcję ściemniania wyświetlacza, która włącza Urządzenie w trakcie odkamieniania się...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Ochrona przed zamarzaniem Opakowanie należy zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Urządzenie to ¡ Aby uniknąć uszkodzeń spowo oznaczono zgodnie z europejską wytyczną 2012/19/EG o zużytych urządzeniach elek- transportu i przechowywania, należy całkowicie opróżnić urządzenie. and electronic equipment –...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Samodzielne usuwanie drobnych usterek Rozwiązanie Problem Przyczyna Wyświetlacz wskazuje Ziarna nie wpadają do Postukać lekko w pojemnik na młynka (są zbyt oleiste). kawę ziarnistą . Ewentualnie Uzupełnij pojemnik na użyć innego gatunku kawy. Po kawę...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Problem R ozwiązanie Kawa jest za „gorzka”. Ustawić grubszy stopień stopień zmielenia lub sto- zmielenia lub użyć kawy grubiej mielonej. drobno zmielona. ” Nieodpowiedni gatunek Zmienić gatunek kawy. Ustawion kawy. Zmniejszyć temperaturę, patrz „spalona”.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Rozwiązanie Problem Przyczyna Duże różnice w jakości Urządzenie jest Usunąć kamień zgodnie z kawy lub pianki mlecznej. zakamienione. instrukcją, używając dwóch tabletek odkamieniających. Krople wody wewnątrz Pojemnik na skropliny wyjmować na dnie urządzenia, gdy wyjęto zbyt wcześnie.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Vážení milovníci kávy, Obsah blahopřejeme k nákupu tohoto plnoauto- Bezpečnostní pokyny ......101 matu na espresso značky Siemens........102 Přehled ...........102 Před prvním použitím ......103 Tento návod k použití popisuje různé Ovládací prvky ........104 varianty spotřebiče, které...
  • Page 105: Bezpečnostní Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny Návod k použití si pečlivě pročtěte, Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby řiďte se podle něho a uschovejte si ho! (včetně dětí) se sníženými schopnostmi Tento plně automatický přístroj na smyslového vnímání, omezenými dušev- výrobu espresa je určen k přípravě...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com na výklopných stránkách) Plně automatický přístroj na výrobu espressa TE803/TE806 Nádoba na mléko, izolovaná Návod k použití Stručná referenční příručka Napěňovač mléka Proužek pro testování tvrdosti vody Odměrka na mletou kávu Přehled na výklopných stránkách) Síťový...
  • Page 107: Před Prvním Použitím

    All manuals and user guides at all-guides.com Před prvním použitím ● Stiskněte síťový spínač , rozsvítí se tlačítko se zobrazí různé jazyky. Příslušné zásobníky plňte pouze čistou Můžete vybírat z následujících jazyků: studenou nesycenou vodou a pokud možno TE8.. R směsí...
  • Page 108: Ovládací Prvky

    All manuals and user guides at all-guides.com Otočný volič Poznámka: Plnoautomat na espresso je z výroby standardně nastaven na optimální Otáčením otočného voliče provoz. Po uplynutí 1 hodiny se přístroj , pří- automaticky vypne (viz kapitola „Nastavení padně jím lze nastavit parametry nabídky. v nabídce –...
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Tlačítko nastavení ¡ P o z o r ! j l z e z o b r a z i t i n f o r m a c e Pomocí tlačítka Stupeň mletí můžete změnit pouze (krátký...
  • Page 110: Nastavení Displeje

    All manuals and user guides at all-guides.com Množství nápoje Zprávy na displeji Ë Í Hlášení na displeji Espresso Na displeji se zobrazují různé zprávy. Î Ð Ò Například: ËË Í Espresso Nastavení osobního množství nápoje Ë Í Doplňte vodu Espresso do nádržky Î...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com aroma Double Shot: Čím déle se káva spařuje, tím více se uvolňuje hořkých látek a nežádoucího V nabídce můžete Uživatelská nastavení aromatu. Což negativním způsobem ovliv- uložit až 6 uživatelských proilů. V uživa- ňuje chuť...
  • Page 112: Dětská Pojistka

    All manuals and user guides at all-guides.com ● Otáčením otočného voliče ● Nastavte nápoj, sílu kávy atd. (viz písmeno nebo číslo. kapitola „Nastavení displeje“). ● Potvrďte tlačítkem ● Připravte nápoj (viz kapitola „Příprava Pro zadání jména uživatele je k dispozici nápojů...
  • Page 113: Nastavení V Nabídce

    All manuals and user guides at all-guides.com Nastavení v nabídce Autom. vypnout po ● Otáčením otočného voliče můžete ● Držte stisknuté tlačítko alespoň po určit časový interval, po jehož uplynutí dobu 3 sekund. od poslední přípravy nápoje se spotřebič Nyní se zobrazí různé možnosti nastavení. automaticky vypne.
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Pokud nenasazujete nový i ltr změňte Vodní filtr Nový vodní i ltr je nutné před prvním použi- nastavení Vodní filtr na Ne tím vypláchnout. ● Vodní i ltr s pomocí odměrky nasaďte Není-li spotřebič delší dobu pevně...
  • Page 115: Příprava Nápojů Z Kávových Zrn

    All manuals and user guides at all-guides.com Příprava nápojů z Je možné měnit nastavení (viz kapitola „Nastavení displeje“) nebo provádět a kávových zrn vyvolávat osobní nastavení (viz kapitola „Personalizace“) ● Stiskněte tlačítko espresso připravuje každý nápoj z čers- Káva se spaří a poté nateče do šálku tvě...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com Příprava nápojů z Příprava nápojů s mlékem Spotřebič musí být připraven k provozu. ● Trubičku na mléko šlehače mléka vložte do zásobníku mléka V tomto automatu lze používat i mletou ● Výpusť kávy posuňte kávu (nikoliv instantní).
  • Page 117: Odběr Horké Vody

    All manuals and user guides at all-guides.com Příprava mléčné pěny a Odběr horké vody ¡ Nebezpečí popálení! Šlehač mléka se zahřívá. Po použití jej ¡ Nebezpečí popálení! nejprve nechte vychladnout; teprve poté se Šlehač mléka se zahřívá. Po použití jej ho můžete dotknout.
  • Page 118: Údržba A Každodenní Čištění

    All manuals and user guides at all-guides.com Údržba a Tyto součásti přístroje myčce na nádobí: Panel odkapá- každodenní čištění vače , zásobník mleté kávy spařovací jednotka , odnímatelný ¡ Nebezpečí úrazu zásobník na vodu , víko na ucho- elektrickým proudem! vání...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com Čištění mléčného systému ● Jednotlivé části opět sestavte. Poté Důležité upozornění: Mléčný systém napěňovač mléka vložte do zadní části čistěte bezpodmínečně po každém použití! spotřebiče až na doraz. Mléčný systém může být předběžně čištěn automaticky (viz kapitola „Programy údržby“) nebo být čištěn manuálně.
  • Page 120: Programy Údržby

    All manuals and user guides at all-guides.com Programy údržby ● Síto spařovací jednotky důkladně vyčistěte pod proudem vody. Viz také stručný návod v úložném V pravidelných intervalech se na displeji zobrazí některá z těchto zpráv Krátce propláchnout mléčný systém nebo Servis –...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com Tyto speciální odvápňovací a čisticí Odvápnění tablety lze zakoupit v obchodní síti, příp. Trvání: cca 30 minut. Čištění a servis start Příslušenství Objednací číslo Odvápnění  Čištění V obchodě Čisticí tablety TZ60001 310575 Odvápňovací...
  • Page 122 Má-li být použit iltr, nasaďte jej. Spotřebič Vložte čisticí tabletu Siemens je odvápněn a opět připraven k provozu. a zavřete přihrádku ● Vložte jednu čisticí tabletu Siemens a Důležité upozornění: Pro okamžité zavřete přihrádku odstranění zbytků odvápňovacího roztoku spotřebič otřete měkkým a vlhkým Stiskněte tlačítko start...
  • Page 123 Pokud mají být oba programy provedeny Vložte čisticí tabletu Siemens a zavřete brzy po sobě, automat na espresso navrhne přihrádku automaticky tento servisní program. ● Vložte jednu čisticí tabletu Siemens do přihrádky a přihrádku zavřete. Čištění a servis Krátce propláchnout Odstraňte filtr...
  • Page 124: Rady, Jak Uspořit Energii

    All manuals and user guides at all-guides.com Rady, jak uspořit energii ● Stiskněte tlačítko , odvápňovací program trvá přibližně ještě jednu minutu a následný čisticí program promývá ● Přístroj má k dispozici funkci tlumení dis- spotřebič přibližně 7 minut. pleje, která se zapíná automaticky tehdy, pokud se přístroj neobsluhuje.
  • Page 125: Ukládání Příslušenství

    All manuals and user guides at all-guides.com Ukládání příslušenství Obal zlikvidujte způsobem šetrným k zvláštními přihrádkami pro uložení odměrky životnímu prostředí. na mletou kávu a stručného návodu na Tento spotřebič je označen v souladu spotřebiči. s evropskou směrnicí 2012/19/EG o ●...
  • Page 126: Řešení Jednoduchých Problémů

    All manuals and user guides at all-guides.com Řešení jednoduchých problémů Příčina Problém Zrna nepadají do mlýnku Opatrně poklepejte na zásob- (jsou příliš olejnatá). ník zrnkové kávy . Zkuste Doplňte kávová zrna do použít jiný druh kávy. Vytřete zásobníku i když je zásobník plný prázdný...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com Problém “ Příčina Káva chutná „spáleně“. Příliš vysoká teplota Snižte teplotu, viz kapitola spařování „Nastavení v nabídce – Tepl. kávy. Je nastaven příliš jemný Nastavte hrubší stupeň mletí stupeň mletí nebo je kávový nebo použijte hrubší mletou prášek příliš...
  • Page 128 Объем поставки ........126 нием полностью автоматической кофема- Обзор ............126 шины эспрессо производства компании Перед первым использованием ... 127 Siemens. Элементы управления ......128 Показания на дисплее ......130 В этой инструкции по эксплуатации опи- Настройки дисплея ........ 131 саны...
  • Page 129: Указания По Технике Безопасности

    All manuals and user guides at all-guides.com Указания по технике безопасности Внимательно прочтите инструкцию по Не допускайте к работе с прибором лиц  эксплуатации, соблюдайте ее указания (в т.ч. детей) с ограниченными физиче и тщательно храните ее! скими или умственными способностями,  Передавая прибор другому человеку, а также лиц, не имеющих необходимого  дайте ему эту инструкцию. для его эксплуатации опыта и знаний, за  исключением тех случаев, когда они поль Данный прибор предназначен для зуются прибором под присмотром третьих ...
  • Page 130: Объем Поставки

    All manuals and user guides at all-guides.com Объем поставки (рис. на сложенных страницах) Полностью автоматическая Индикаторная полоска для кофемашина эспрессо TE803 / TE806 определения жесткости воды Инструкция по эксплуатации Мерная ложка для молотого кофе Краткая инструкция Насадка для приготовления ТОЛЬКО TE806 молочной...
  • Page 131: Перед Первым Использованием

    All manuals and user guides at all-guides.com Перед первым ● Снимите емкость для воды , про- мойте ее и заполните свежей, холодной использованием водой. Учитывайте отметку уровня заполнения « ». Общие сведения ● Ровно установите емкость для воды В соответствующие емкости следует и, надавив...
  • Page 132: Элементы Управления

    All manuals and user guides at all-guides.com Элементы управления ● На дисплее появляется логотип торго- вой марки. Прибор производит нагрев и промывку, из устройства разлива кофе Сетевой выключатель O / I вытекает небольшое количество воды. Сетевым выключателем прибор ● Когда на дисплее появятся...
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com Дисплей Кнопка Настройки На дисплее при помощи символов ото- Кнопкой можно запрашивать бражаются возможности выбора, крепость информацию (короткое нажатие) и количество кофейного напитка, а также и выполнять настройки (мин. текстовая информация о настройках, продолжительность...
  • Page 134: Показания На Дисплее

    All manuals and user guides at all-guides.com Настройка степени помола ТОЛЬКО TE806 Поворотным регулятором степени помола Подставка для подогрева чашки можно установить необходимую степень помола кофе. ¡ Внимание! Подставка для подогрева чашки ¡ Внимание! сильно нагревается! Степень помола регулировать только при работающей...
  • Page 135: Настройки Дисплея

    All manuals and user guides at all-guides.com Настройки дисплея Настройки – выбор напитков: Â 2 x Эспрессо < > Нажатием кнопок выбора и на Ã 2 x Кофе уровнях меню можно вызывать следую- À Эспрессо щие меню: Á Кофе Å Маккиато...
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com Настройки – количество напитка Создание или изменение пользователей малое Î ● Нажмите и удерживайте нажатой Ð среднее á кнопку как минимум на протяжении Ò большое 3 секунд. Появляется меню: Настройки – индивидуальная Настр. пользователя настройка...
  • Page 137: Блокировка Для Безопасности Детей

    All manuals and user guides at all-guides.com Указание: ● Выбранные настройки сохраняются в > При нажатии кнопки данные сохра- памяти. < няются. При нажатии кнопки процесс ● Выйдите из личного меню, нажав á прерывается. кнопку К сведению: Введенные данные можно в К...
  • Page 138: Настройки Меню

    All manuals and user guides at all-guides.com Настройки меню Выход из профиля ● Здесь можно установить автоматиче- ● Нажмите и удерживайте нажатой ский выход из меню персонализации кнопку как минимум на протяжении или ручной авт. вруч. 3 секунд. Появляются различные возможности Автооткл.
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com ● Опустите индикаторную полоску нена- К сведению: Вследствие промывки долго в воду и посмотрите через 1 фильтра была одновременно активиро- минуту результат теста. вана настройка для сообщения о замене фильтра. Степень Жесткость воды Нем.
  • Page 140: Приготовление Кофейных Напитков Из Кофейных Зерен

    All manuals and user guides at all-guides.com Приготовление Завод. настр. Вы можете удалить собственные кофейных напитков настройки и снова активировать из кофейных зерен заводские настройки. ● Для активации заводских настроек нажмите кнопку Эта полностью автоматическая кофема- шина эспрессо для каждого заваривания К...
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com Приготовление напитков без молока Приготовление напитков с молоком Прибор должен быть готов к работе. Прибор должен быть готов к работе. ● Поставьте предварительно разогретые ● Вставьте всасывающую трубку чашки под устройство разлива кофе насадки...
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com Приготовление Приготовление напитков с молоком Прибор должен быть готов к работе. кофейных напитков ● Вставьте всасывающую трубку из молотого кофе насадки для приготовления молочной пены в емкость для молока В этой полностью автоматической кофе- ●...
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com Приготовление молочной Приготовление пены и теплого молока горячей воды ¡ Опасность ожогов! ¡ Опасность ожогов! Насадка для приготовления молочной Насадка для приготовления молочной пены сильно нагревается. После пены сильно нагревается. После использования сначала подождите, пока использования...
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com Уход и Нижеуказанные детали нельзя мыть в посудомоечной машине ежедневная очистка заслонка поддона , выдвижной отсек для молотого кофе , блок ¡ Опасность поражения током! заваривания , емкость для Перед очисткой извлеките штепсель из воды...
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com Очистка насадки для приготовления ● Снова соберите детали. Затем вставьте молочной пены насадку для приготовления молочной Важно: насадку для приготовления пены в прибор до упора, направив ее молочной пены обязательно назад. необходимо очищать после каждого использования! Насадку...
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com Сервисные программы ● Снимите крышку блока заварива- ния и тщательно промойте блок завари- вания под проточной водой. Рекомендация: См. также краткую инструкцию в отсеке для хранения Через определенные промежутки вре- мени на дисплее появляется...
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com Удаление накипи Принадлежности Номер заказа Продолжительность: прибл. 30 минут. Торговая Сервисная сеть служба Очистка и сервис Таблетки для TZ60001 310575 Декальцинация  start очистки Очистка Таблетки для уда- TZ60002 310967 ления накипи Очистка насадки для приготовления Во...
  • Page 148 Добавить чистящие таблетки Siemens и коррозия.. В новых губчатых салфетках закрыть лоток могут содержаться соли. Соли могут при- ● Добавьте чистящую таблетку Siemens и вести к образованию налета ржавчины на закройте выдвижной отсек стальных деталях, поэтому перед исполь- зованием губчатых салфеток их следует...
  • Page 149 ● Откройте выдвижной отсек для чески предлагает именно эту сервисную молотого кофе программу. Добавить чистящие таблетки Siemens и Очистка и сервис закрыть лоток ● Положите чистящую таблетку Siemens в Быстрое промывание молоч. системы выдвижной отсек и закройте его. start calc‘nClean ...
  • Page 150: Советы По Экономии Электроэнергии

    All manuals and user guides at all-guides.com Указание: Если вследствие перебоев Слишком мало средства для в энергоснабжении была остановлена декальцинации Добавить ср-во start  К сведению: Если в емкости для воды одна из сервисных программ, действуйте слишком мало средства для удаления следующим...
  • Page 151: Защита От Замерзания

    All manuals and user guides at all-guides.com Защита от замерзания Утилизация ¡ Во избежание повреждений в Утилизируйте упаковку с использова- результате воздействия холода во нием экологически безопасных методов. время транспортировки или хране Данный прибор имеет отметку о соответ- ния из прибора необходимо полно ствии...
  • Page 152: Самостоятельное Устранение Небольших Проблем

    All manuals and user guides at all-guides.com Самостоятельное устранение небольших проблем Проблема Причина Устранение Дисплей отображает Зерна не проваливаются Слегка постучите по емкости в кофемолку (слишком для кофейных зерен . Попро- Заполнить отсек для маслянистые зерна). буйте использовать другой сорт кофейных...
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com Проблема Причина Устранение Кофе слишком Установлен слишком Установите более тонкий помол «кислый». грубый помол, или или используйте кофе более используется молотый тонкого помола. кофе слишком крупного помола. Неподходящий сорт кофе. Используйте более сильную степень...
  • Page 154: Технические Характеристики

    All manuals and user guides at all-guides.com Проблема Причина Устранение Дисплей отображает Блок заваривания Очистите блок заваривания. загрязнен. Очистить заварочный блок Слишком много Очистите блок заваривания молотого кофе в блоке (засыпайте не более двух мер- заваривания. ных ложек кофе (без «горки»)). Механизм...
  • Page 155 7-9 Arco Lane Zentralwerkstatt für kleine HEATHERTON, Victoria 3202 Hausgeräte Trautskirchener Straße 6 – 8 Tel.: 1300 368 339 90431 Nürnberg mailto:bshau-as@bshg.com www.siemens-home.com.au Online Auftragsstatus, Pickup Service für Kaffeevollautomaten BA Bosnia-Herzegovina, und viele weitere Infos unter: Bosna i Hercegovina Č www.siemens-home.de "HIGH"...
  • Page 156 PL 123 105 Reykjavik 00201 Helsinki Tel.: 0520 3000 Tel.: 0207 510 700 Fax: 0520 3011 Fax: 0207 510 780 www.sminor.is mailto:Siemens-Service-FI@ Italia, Italy bshg.com BSH Elettrodomestici S.p.A. www.siemens-home.fi Via. M. Nizzoli 1 Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu + 7 snt/min (alv 23%)
  • Page 157 SK S BSHP El Rua Alto All manuals and user guides at all-guides.com 2790-012 Tel.: 707 Fax: 21 4 mailto: Македонија siemens. ř č bshg.com čná zložka Bratislava A p lan Limited www.siem The Atrium RO Rom Mriehel by P...
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE) Für Produktinformationen sowie Anwendungs-  Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsverplichtungen des Verkäufers aus  2.   D ie Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas oder Kunststoff bzw.      E ine Garantieplicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit,  die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus   c hemischen  und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen   U mweltbedingungen   oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung  gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf  Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage,    F ehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Plege oder Nichtbeachtung von   ...
  • Page 159 Beratung bei Störungen • Advice on troubleshooting • Conseils sur les problèmes • Consejos sobre problemas de • Consulenza su problemi Service-Hotlines www.siemens-home.com AT 0810 700 400 BE 070 222 142 CH 043 455 4095 DE 01805 - 54 74 36 (0,14 €/Min, Mobil max.
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, 81739 München © Siemens-Electrogeräte GmbH, 2013. 04/13 www.siemens-home.com 9000 852 084 TE803_806_1RW.indb 156 08.05.2013 14:24:49...

Ce manuel est également adapté pour:

Te 806 serie

Table des Matières