Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1
Information
SILVER+ (Art.Nr. 10331-01)
SILVER21+ (Art.Nr. 10321-01)
SILVERdirect+ (Art.Nr. 10330-01)
GOLD+ (Art.Nr. 10433-01)
th
7. Auflage / 7
Edition / 7. Edition 10 20
B.B.10.0112

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lenz Digital Plus SILVER+

  • Page 1 Information SILVER+ (Art.Nr. 10331-01) SILVER21+ (Art.Nr. 10321-01) SILVERdirect+ (Art.Nr. 10330-01) GOLD+ (Art.Nr. 10433-01) 7. Auflage / 7 Edition / 7. Edition 10 20 B.B.10.0112...
  • Page 2 Information SILVER+ / GOLD+ Decoder Technische Daten / Technical Data / Données techniques: Maximale Maximum continuous Charge totale 1,0 A Dauerbelastbarkeit des current-carrying maximale gesamten Decoders capacity of total autorisée du decoder décodeur Motorausgang Motor output Sortie moteur 1,0 / 1,6 A Dauer/Spitze Continuous / maximum Continu/En pointe...
  • Page 3 Abb. 1: Anschluss des GOLD+/SILVER+ Decoders mit Kabeln The connection of the GOLD+/SILVER+ decoder with cables Raccordement du décodeur GOLD+/SILVER+ avec câbles...
  • Page 4 Information SILVER+ / GOLD+ Decoder Kontaktbelegung der NEM652 Schnittstelle Pin allocations of the NEM652 interface Attribution des contacts de l'interface NEM 652 Orange Pin 1 Bedeutung Meaning Signification Motoranschluß 1 Motor connection 1 Sortie moteur 1 Licht hinten (-) (F-Ausg. rear headlight (Function Feux sign.
  • Page 5 Code Abb. 3: SILVER21+: 21polige Schnittstelle SILVER21+: 21-pole plug SILVER21+: 21-pole Interface...
  • Page 6 Information SILVER+ / GOLD+ Decoder Kontaktbelegung / Pin allocations / Attribution des contacts de l'interface 21-pol Bedeutung Meaning Signification nicht benutzt not used Non utilisé. Funktionsausgang H Function output H Sortie de fonction H Funktionsausgang F Function output F Sortie de fonction F S.U.S.I.
  • Page 7 Masse (-) Ground (-) Masse (-) Linker Radschleifer Left rail pickup Prise de courant gauche Rechter Radschleifer Right rail pickup Prise de courant droite Abb. 4: SILVERdirect+: NEM652 Schnittstelle NEM652 interface Interface NEM 652...
  • Page 8 Information SILVER+ / GOLD+ Decoder U+ (rot/red/rouge) Clk (blau/blue/bleu) Dat (grau/grey/gris) Gnd (schwarz/black/noir) Abb. 5: S.U.S.I. – Schnittstelle / S.U.S.I. interface / Interface S.U.S.I. (GOLD+) charge Abb. 6: USP – Anschluss / USP connection / Raccordement USP (GOLD+)
  • Page 9 Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren wegen verschluckbarer Kleinteile. Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Verletzungsgefahr durch funktionsbedingte Kanten und Spitzen! Nur für trockene Räume. Irrtum sowie Änderung aufgrund des technischen Fortschrittes, der Produktpflege oder anderer Herstellungsmethoden bleiben vorbehalten. Jede Haftung für Schäden und Folgeschäden durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch, Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanweisung, Betrieb mit nicht für Modellbahnen zugelassenen, umgebauten oder schadhaften Transformatoren bzw.
  • Page 10 Information SILVER+ / GOLD+ Decoder Les appareils numériques sont non indiqués pour les enfants en dessous de 14 ans en raison des petites pièces susceptibles d'être avalées. En cas d'utilisation incorrecte existe un danger de blessures dues à des arêtes vives ! Les appareils sont uniquement utilisables dans des locaux secs.
  • Page 11 Wichtige Sicherheitshinweise: Digital plus Lokdecoder dürfen ausschließlich mit dem Digital plus by Lenz System oder einer anderen handelsüblichen Digitalsteuerungen mit NMRA-Konformitäts-Siegel verwendet werden. Fragen Sie im Zweifelsfall beim Lieferanten des Systems nach. Die in den technischen Daten angegebenen Belastbarkeiten dürfen nicht überschritten werden. Sie müssen sicherstellen, dass diese maximale Belastbarkeit nicht überschritten wird.
  • Page 12 Information SILVER+ / GOLD+ Decoder Einbau des Decoders mit Kabelanschluss (Abb. 1, S. 3.) Notieren Sie sich, welcher Motoranschluß mit den rechten und welcher mit den linken Radschleifern verbunden ist. Dies erspart Ihnen beim Anschluß des Decoders Versuche, welches Kabel des Decoders an welchen Motoranschluß gelötet werden muß, um die richtige Fahrtrichtung einzustellen.
  • Page 13  Funktionsausgang B (gelbes Kabel) an das in Fahrtrichtung hintere Birnchen. Sind die Glühbirnchen nicht elektrisch mit dem Chassis der Lokomotive verbunden (wir nennen diese dann "potentialfrei"), so schließen Sie den anderen Pol der Lampen an das blaue Kabel an, wie in der Abbildung unten zu sehen ist.
  • Page 14 Information SILVER+ / GOLD+ Decoder Stift 1 an der aus der Betriebsanleitung der Lok zu erkennenden Stelle zu liegen kommt. Die Lage des Kontakt 1 des Steckers erkennen Sie am orangen Kabel. Achten Sie darauf, dass Sie beim Einstecken keinen der Steckerstifte verbiegen oder gar abbrechen.
  • Page 15 Nun können Sie mit der Lokomotive auf Ihrer Anlage zur ersten Probefahrt starten. Eigenschaften der Decoder Ausführliche Informationen zu den Eigenschaften und deren Einstellungen finden Sie im "Handbuch Plus-Decoder" welches Sie von der Website der Lenz Elektronik GmbH herunterladen können: www.lenz-elektronik.de/download.php Pendelzugsteuerung Bei Einsatz der ABC-Bremsmodule ist eine Pendelzugsteuerung einstellbar.
  • Page 16 1-127 Basis – Lokadresse ® Dies ist die Nummer, mit der Sie die Loks im Digital plus by Lenz ® System aufrufen. Für die Verwendung mit Digital plus by Lenz Geräten ist nur der Bereich 1-99 zugelassen. Beim Schreiben...
  • Page 17 192–231 erweiterte Lokadresse, höherwertiges Byte 0-255 erweiterte Lokadresse, niederwertiges Byte 0-127 Mehrfachtraktionsadresse ® Für die Verwendung mit Digital plus by Lenz Geräten ist nur der Bereich 1-99 zugelassen. RailCom Konfiguration 3 (dec) 1 (0) Kanal 1 freigegeben für Adress-Broadcast 2 (1) Kanal 2 freigegeben für Daten und Acknowledge...
  • Page 18 Information SILVER+ / GOLD+ Decoder Lok fährt im konventionellen als auch im digitalen Betrieb, fliegender Wechsel ist möglich. 4 (3) RailCom Senden ausgeschaltet RailCom Senden eingeschaltet 5 (4) Decoder verwendet Werkskennlinie Decoder verwendet selbstprogrammierte Kennlinie 6 (5) Decoder verwendet Basisadresse (aus CV1) Decoder verwendet erweiterte Adresse (aus CV17 u.
  • Page 19 Important safety instructions Digital plus locomotive decoders are to be used only with Lenz Digital plus or other standard digital control systems with an NMRA-conformance seal. If in doubt, ask the system supplier. Please note that the maximum current-carrying capacity of the outputs may not be exceeded as this...
  • Page 20 Information SILVER+ / GOLD+ Decoder Installing the decoder via cable connection (Abb. 1, p. 3.) Please note which motor connection is linked to the right rail pickups and which to the left. If you do this you will not have to try out which decoder cable needs to be soldered to which motor connection to achieve the desired direction of travel.
  • Page 21  function output A (white cable) to the bulb which is at the front in relation to the direction of travel  function output B (yellow cable) to the bulb which is at the back in relation to the direction of travel If the functions inside the locomotive (e.g.
  • Page 22 Information SILVER+ / GOLD+ Decoder Installing the SILVER+, SILVER21+, GOLD+ decoder via interface plug NEM652 (Abb. 2, p. 4) These decoders come with a NEM652 / NMRA RP-9.1.1 medium plug. This plug makes the installation of these decoders very simple. To install the decoder simply remove the dummy plug in your locomotive and install the decoder plug.
  • Page 23 Features of the decoder You can find detailed information on the features and their settings in the “Manual Plus Decoders” that you can download from the Lenz Elektronik GmbH website: www.lenz-elektronik.de/download.php Push-pull train control A push-pull train control can be set if the ABC braking module is used. There are two different options: push-pull operation with and without intermediate stops.
  • Page 24 Ex-works Meaning setting 1-127 Basic locomotive address. This number is used to call up ® locomotives in the Digital plus by Lenz system. The use of range 1-99 is recommended for operation with ® Digital plus by Lenz devices. When writing this CV, CV19 (multiple traction address) is automatically deleted in the decoder and Bit 6 (use of extended address) is deleted in CV29.
  • Page 25 1-99 Multiple traction address RailCom configuration 3(dec) 1 (0) channel 1 release for address broadcast 2 (1) channel 2 release for data and command acknowledge 6 (dec) Settings 1 1 (0) Direction of travel normal: locomotive drives forward if the arrow on the manual control points up.
  • Page 26 Information SILVER+ / GOLD+ Decoder User defined speed curve is used 6 (5) Decoder uses basic address (from CV1) Decoder uses extended address (from CV17 and CV18) 7-8(6-7) Not used Braking configuration 0 (dec) 1 (0) Constant braking distance with ABC activated 2 (1) ABC activated 3 (2)
  • Page 27 Remarques importantes Tout décodeur Digital plus est exclusivement destiné à être utilisé avec Lenz DIGITAL plus ou un autre système de pilotage digital du commerce portant le sigle de compatibilité NMRA. En cas de doute, demandez des explications au revendeur du système.
  • Page 28 Information SILVER+ / GOLD+ Decoder Montage du décodeur avec câbles (Abb. 1, page 3.) Notez la correspondance entre les bornes du moteur et les patins de prise de courant droits et gauches. Ceci vous évitera de rechercher, lors du raccordement du décodeur, quels câbles du décodeur vous devrez souder aux bornes de sortie du moteur pour que la locomotive roule dans le bon sens.
  • Page 29 Si vous êtes d'accord d'utiliser les sorties de fonction telles que réglées en usine, raccordez alors les sorties comme suit :  sortie A (câble blanc) à l'ampoule avant (selon sens de marche sélectionné) ;  sortie B (câble jaune) à l'ampoule arrière (selon sens de marche sélectionné). Si le second pôle des ampoules n'est pas relié...
  • Page 30 Information SILVER+ / GOLD+ Decoder Montage du décodeur SILVER+, SILVER21+, GOLD+ avec interface NEM 652 (Abb. 2, page 4) La fiche de l'interface normalisée, conforme aux normes NEM 652 et NMRA, permet un montage aisé et rapide du décodeur. Enlevez la fiche aveugle de l'interface normalisée et conservez-la précieusement. Enfoncez maintenant la fiche mâle du décodeur dans la prise normalisée de sorte que le contact 1 soit logé...
  • Page 31 Propriétés du décodeur Vous trouverez dans le "Manuel Décodeurs-Plus" des informations détaillées à propos des propriétés et de leur paramétrage. Ce manuel est téléchargeable sur le site Internet de Lenz Elektronik GmbH : www.lenz-elektronik.de/download.php Navette ferroviaire L'utilisation des modules ABC permet la gestion d'une navette. Il existe dans ce cas deux options : navette avec ou sans arrêt intermédiaire.
  • Page 32 1-127 Adresse de base de locomotive. Ceci est le numéro avec lequel vous appelez la locomotive dans ® le système Digital plus by Lenz . Pour une utilisation avec les ® appareils Digital plus by Lenz , seules les adresses 1-99 sont permises.
  • Page 33 192-231 Adresse de loco étendue, byte de niveau le plus élevé. 0-255 Adresse de loco étendue, byte de niveau le plus faible. 0-99 Adresse de multitraction. Configuration RailCom 3(déc.) 1 (0) Canal 1 autorisé pour "Adress-Broadcast" 2 (1) Canal 2 autorisé pour données et admission instruction 6 (déc.) Réglages de niveau 1 1 (0)
  • Page 34 Information SILVER+ / GOLD+ Decoder conventionnelle qu'en exploitation digitale ; le passage de l'une à l'autre se fait automatiquement. 4 (3) Envoi RailCom désactivé Envoi RailCom activé 5 (4) Courbe caractéristique de vitesse encodée en usine Courbe caractériser. de vitesse définie par l'utilisateur 6 (5) Le décodeur utilise l'adresse de base (en CV 1).
  • Page 35 activée 0-255 Marche au ralenti en cas d'ABC activé 0-255 Durée de l'arrêt en cas d'exploitation en navette activée : 1 à 256 sec. Numéro de service...
  • Page 36 Information SILVER+ / GOLD+ Decoder Vogelsang 14 D - 35398 Gießen Hotline: 06403 900 133 Fax: 06403 900 155 www.lenz-elektronik.de support@lenz-elektronik.de Diese Betriebsanleitung bitte für späteren Gebrauch aufbewahren! Keep this operation manual for future reference! Conservez ce manuel pour une utilisation ultérieure !