Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1
Information
SILVER+ (Art.Nr. 10331-01)
SILVER21+ (Art.Nr. 10321-01)
SILVERdirect+ (Art.Nr. 10330-01)
GOLD+ (Art.Nr. 10433-01)
GOLD21+ (Art.Nr. 10421-01)
rd
3. Auflage / 3
Edition / 3. Edition 11 09
B.10.104

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lenz Digital plus SILVER+

  • Page 1 Information SILVER+ (Art.Nr. 10331-01) SILVER21+ (Art.Nr. 10321-01) SILVERdirect+ (Art.Nr. 10330-01) GOLD+ (Art.Nr. 10433-01) GOLD21+ (Art.Nr. 10421-01) 3. Auflage / 3 Edition / 3. Edition 11 09 B.10.104...
  • Page 2 Information SILVER+ / GOLD+ Decoder Technische Daten / Technical Data / Données techniques: Maximale Maximum continuous Charge totale 1,0 A Dauerbelastbarkeit des current-carrying maximale gesamten Decoders capacity of total autorisée du decoder décodeur Motorausgang Motor output Sortie moteur 1,0 / 1,6 A Dauer/Spitze Continuous / maximum Continu/En pointe...
  • Page 3 Motor Blau Weiß Gelb Grün Violett Braun Blue White Yellow Green Purple Brown Orange Grau Bleu Blanc Jaune Vert Violet Braun Grey Gris Schwarz Black Rouge Noir Abb. 1: Anschluss des GOLD+/SILVER+ Decoders mit Kabeln The connection of the GOLD+/SILVER+ decoder with cables Raccordement du décodeur GOLD+/SILVER+ avec câbles...
  • Page 4 Information SILVER+ / GOLD+ Decoder Kontaktbelegung der NEM652 Schnittstelle Pin allocations of the NEM652 interface Attribution des contacts de l'interface NEM 652 Orange Pin 1 Bedeutung Meaning Signification Motoranschluß 1 Motor connection 1 Sortie moteur 1 Licht hinten (-) (F-Ausg. rear headlight (Function Feux sign.
  • Page 6 Information SILVER+ / GOLD+ Decoder Kontaktbelegung / Pin allocations / Attribution des contacts de l'interface 21-pol Bedeutung Meaning Signification 1 -6 nicht benutzt not used Non utilisé. Licht hinten (-) (F-Ausg. B) rear headlight (Function Feux sign. arrière (-) (sortie output B) (-) Licht vorn (-) (F-Ausg.
  • Page 7 Gemeinsamer Leiter für Licht (+) Function positive common Fil commun de retour (+) Funktionsausgang D Function output D Sortie de fonction D Funktionsausgang E Function output E Sortie de fonction E Abb. 4: SILVERdirect+: NEM652 interface Interface NEM 652...
  • Page 10 Information SILVER+ / GOLD+ Decoder Les appareils numériques sont non indiqués pour les enfants en dessous de 3 ans en raison des petites pièces susceptibles d'être avalées. En cas d'utilisation incorrecte existe un danger de blessures dues à des arêtes vives ! Les appareils sont uniquement utilisables dans des locaux secs.
  • Page 52 Information SILVER+ / GOLD+ Decoder Remarques importantes Tout décodeur Digital plus est exclusivement destiné à être utilisé avec Lenz DIGITAL plus ou un autre système de pilotage digital du commerce portant le sigle de compatibilité NMRA. En cas de doute, demandez des explications au revendeur du système.
  • Page 53 Montage du décodeur avec câbles (Abb. 1, page 3.) Notez la correspondance entre les bornes du moteur et les patins de prise de courant droits et gauches. Ceci vous évitera de rechercher, lors du raccordement du décodeur, quels câbles du décodeur vous devrez souder aux bornes de sortie du moteur pour que la locomotive roule dans le bon sens.
  • Page 54 Information SILVER+ / GOLD+ Decoder Si vous êtes d'accord d'utiliser les sorties de fonction telles que réglées en usine, raccordez alors les sorties comme suit : • sortie A (câble blanc) à l'ampoule avant (selon sens de marche sélectionné) ; •...
  • Page 55 Montage du décodeur SILVER+, SILVER21+, GOLD+ avec interface NEM 652 (Abb. 2, page 4) La fiche de l'interface normalisée, conforme aux normes NEM 652 et NMRA, permet un montage aisé et rapide du décodeur. Enlevez la fiche aveugle de l'interface normalisée et conservez-la précieusement. Enfoncez maintenant la fiche mâle du décodeur dans la prise normalisée de sorte que le contact 1 soit logé...
  • Page 56: Puissance Et Sécurité

    Dans ce qui suit, nous vous donnons un aperçu des propriétés du décodeur GOLD+ et des réglages possibles. Vous trouverez dans le "Manuel Décodeurs-Plus" des informations détaillées à propos des propriétés et de leur paramétrage. Ce manuel est téléchargeable sur le site Internet de Lenz Elektronik GmbH : www.lenz-elektronik.de. 6.1 Puissance et sécurité...
  • Page 57 Les vitesses minimale (CV 2), maximale (CV 5) et moyenne (CV 6) peuvent être réglées, obligeant ainsi le décodeur à adapter la courbe caractéristique de vitesse de façon dynamique afin de garantir une course régulière et douce du moteur exempte d'à-coups. Indépendamment de cela, il est en outre possible de programmer une courbe caractéristique de vitesse individuelle.
  • Page 58: Distance De Freinage Constante

    La distance de freinage constante par mise à 0 du cran de vitesse est activée en inscrivant le bit 8 (7) dans la CV 51. Vous trouverez dans le "Manuel Décodeurs-Plus" des informations détaillées à propos du paramétrage de la distance de freinage. Ce manuel est téléchargeable sur le site Internet de Lenz Elektronik GmbH : www.lenz-elektronik.de/pdf/download.php.
  • Page 59 Remarques importantes : La fonction "distance de freinage constante" n'agit que si le cran de vitesse a été réduit à 0. Si, par exemple, le cran de vitesse passe de 28 à 10, c'est la temporisation dépendante de la vitesse encodée en CV 4 qui agira.
  • Page 60: Abc (Automatic Braking Control) = Arrêt Automatique Devant Un Signal Avec Marche Au Ralenti

    Information SILVER+ / GOLD+ Decoder 6.7 ABC (Automatic Braking Control) = Arrêt automatique devant un signal avec marche au ralenti L'utilisation des modules ABC permet de réaliser très simplement l'arrêt devant les signaux. En fonction de l'aspect que présente un signal déterminé, le module ABC qui lui est associé génère une asymétrie dans le courant digital appliqué...
  • Page 61 D. Pour connaître les effets disponibles, consultez le tableau des CV supportées (ci-après). 6.11 L'interface S.U.S.I. (GOLD+ / GOLD21+ Decoder) Les firmes DIETZ et LENZ ont annoncé, l'année dernière, qu'elles avaient conjointement mis au point un nouveau concept d'interface pour décodeur de locomotive. Le but de cette nouvelle interface est de pouvoir connecter au décodeur de locomotive, de manière particulièrement simple,...
  • Page 62 "Programmation pendant la marche (PoM)" que par la méthode "Programmation sur la voie de ® programmation". Avec le système Digital plus by Lenz , on peut modifier les CV 1 à 999 au moyen de la PoM, et les CV 1 à 256 avec la "Programmation sur la voie de programmation". Le domaine de CV allant de 897 à...
  • Page 63 Avec cette méthode de programmation, la CV 126 est utilisée comme "marqueur" de la valeur et la CV 127, comme "transfert". Le processus se déroule comme suit : la cible (numéro de la CV) est inscrit dans la CV 126- marqueur, ensuite la valeur qui doit être transportée dans la cible est inscrite dans la CV 127- transfert.
  • Page 64: Télécommande Des Attelages

    Information SILVER+ / GOLD+ Decoder coeur non conductrice de courant. L'accumulateur n'est pas livré avec le décodeur et doit être installé séparément dans le véhicule moteur. Le décodeur comporte des bornes à souder pour la connexion du module accumulateur (par ex. le module POWER 1).
  • Page 65: Réinstallation Des Paramètres D'usine Dans Le Décodeur

    débranché le courant d'alimentation. Dans les normes (américaines), les emplacements mémoriels sont désignés "Configuration Variable", en abrégé "CV". L'encodage et la lecture des valeurs mémorisées se font électroniquement de sorte que la locomotive ne devra plus jamais être ouverte une fois le décodeur installé. Pour programmer les décodeurs de locomotive, il faut disposer des appareils suivants : Centrale LZ100 / LZV100 (avec un régulateur ou interface) ;...
  • Page 66 1-127 Adresse de base de locomotive. Ceci est le numéro avec lequel vous appelez la locomotive dans ® le système Digital plus by Lenz . Pour une utilisation avec les ® appareils Digital plus by Lenz , seules les adresses 1-99 sont permises.
  • Page 67 1-127 Taux de répétition 192-231 Adresse de loco étendue, byte de niveau le plus élevé. 0-255 Adresse de loco étendue, byte de niveau le plus faible. 0-99 Adresse de multitraction. Configuration RailCom 3(déc.) 1 (0) Canal 1 autorisé pour "Adress-Broadcast" 2 (1) Canal 2 autorisé...
  • Page 68 Information SILVER+ / GOLD+ Decoder La locomotive roule aussi bien en exploitation conventionnelle qu'en exploitation digitale ; le passage de l'une à l'autre se fait automatiquement. 4 (3) Envoi RailCom désactivé Envoi RailCom activé 5 (4) Courbe caractéristique de vitesse encodée en usine Courbe caractériser.
  • Page 69 0-31 F0 marche arrière 0-31 Fonction 1 0-31 Fonction 2 0-31 Fonction 3 0-31 Fonction 4 0-31 Fonction 5 0-31 Fonction 6 0-31 Fonction 7 0-31 Fonction 8 0-31 Fonction 9 0-31 Fonction 10 0-31 Fonction 11 0-31 Fonction 12 0-31 Fonction 1 arrière Configuration moteur...
  • Page 70 Information SILVER+ / GOLD+ Decoder ABC. 2 (1) ABC activé 3 (2) Le mode "assujetti au sens de marche" de l'ABC est désactivé 4 (3) Exploitation en navette sans arrêt intermédiaire activée 5 (4) Exploitation en navette avec arrêt intermédiaire activée 6 (5) Arrêter avec le courant continu indépendamment de la polarité...
  • Page 71 0-255 Dimming (réglage intensité) (aucun mapping n'est encodé en usine) 0-255 Mode manoeuvre (touche F3 encodée en usine) 0-255 Désactivation de la temporisation (touche F4 encodée en usine) 0-255 Effets lumineux aux sorties de fonction A et B: Le chiffre des dizaines vaut Le chiffre des unités vaut pour pour la sortie B la sortie A...
  • Page 72 Information SILVER+ / GOLD+ Decoder Scintillement type 2 (moins calme) Scintillement type 3 (nerveux) Fréquence de clignotement pour les sorties de fonction C et D : par défaut, env. 1 seconde. f = 1 / ( 0,03 * (1 + CV 63)) Attribution des fonctions aux sorties de fonction C et D pour la commande des effets lumineux 0-255...
  • Page 73 Attribution des touches de fonction F13 – F28 (mapping) aux sorties de fonction : Sortie de fonction : 0-31 Fonction 13 0-31 Fonction 14 0-31 Fonction 15 0-31 Fonction 16 0-31 Fonction 17 0-31 Fonction 18 0-31 Fonction 19 0-31 Fonction 20 0-31 Fonction 21...
  • Page 74 Information SILVER+ / GOLD+ Decoder Attribution d'une touche de fonction à la télécommande des attelages en marche avant. Sortie de fonction : Attribution d'une touche de fonction à la télécommande des attelages en marche arrière. Sortie de fonction : 0-255 La durée de pleine puissance est réglable sur une série de valeurs multiples de 0,016 secondes.
  • Page 76 Hüttenbergstraße 29 D - 35398 Gießen Hotline: 06403 900 133 Fax: 06403 900 155 http://www.digital-plus.de http://www.lenz-elektronik.com e-mail: info@digital-plus.de Diese Betriebsanleitung bitte für späteren Gebrauch aufbewahren! Keep this operation manual for future reference! Conservez ce manuel pour une utilisation ultérieure !

Table des Matières