STERWINS 25EGT1-300.1 Notice De Montage, Utilisation Et Entretien
STERWINS 25EGT1-300.1 Notice De Montage, Utilisation Et Entretien

STERWINS 25EGT1-300.1 Notice De Montage, Utilisation Et Entretien

Coupe bordure électrique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Coupe bordure électrique
FR
Electric Grass Trimmer
EN
EAN : 3276007088540 3276007372809
Notice de Montage, Utilisation
FR
et Entretien
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Original instruction manual
Electric Grass Trimmer
Assemby - Use - Maintenance
EN
Manual
25EGT1-300.1
25EGT1-300.1Z

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour STERWINS 25EGT1-300.1

  • Page 1 25EGT1-300.1 25EGT1-300.1Z Electric Grass Trimmer Coupe bordure électrique Electric Grass Trimmer EAN : 3276007088540 3276007372809 Notice de Montage, Utilisation Assemby - Use - Maintenance et Entretien Manual Traduction de la version originale du mode d’emploi / Original instruction manual...
  • Page 2: Important, Conservez Le Manuel Pour Pouvoir Vous Yréférer Ultérieurement : Lire Attentivement

    Introduction Merci d'avoir choisi ce produit. Lors de la conception et de la fabrication de nos produits, nous mettons tout en œuvre pour assurer une excellente qualité répondant aux besoins des utilisateurs. Le respect de ces instructions permet d'optimiser la durée de vie. IMPORTANT ! AFIN D'OBTENIR LA PLUS GRANDE SATISFACTION DE CE PRODUIT LORS DE SON INSTALLATION, DE SON UTILISATION ET DE SON ENTRETIEN, NOUS VOUS RECOMMANDONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER LE PRODUIT.
  • Page 3: Avertissements Généraux De Sécurité

    2.1 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ • N'utilisez pas l'appareil à proximité de vitres, d'automobiles, de camions, de soupiraux, d'abaissements, etc. sans régler correctement l'orientation de décharge du produit. • Ne forcez pas ou ne surchargez pas le produit. Il fonctionnera mieux et de manière plus sûre s'il est utilisé...
  • Page 4: Symboles Dans Cette Notice

    Portez des chaussures de sécurité. Portez une protection respiratoire. Portez des vêtements de protection. Retirez la fiche d'alimentation avant d'effectuer des travaux d'entretien ou de nettoyage Retirez immédiatement la fiche du secteur si le cordon d'alimentation/la rallonge est endommagé ou coupé a.c.
  • Page 5: Sécurité De La Zone De Travail

    Remarque : Ce symbole indique une information importante pour une meilleure compréhension du produit. Lire le manuel : Ce symbole indique que vous devez lire attentivement le manuel d'utilisation. X.XX Veuillez vous reporter à l'illustration correspondante à la fin du livret. ®...
  • Page 6: Sécurité Personnelle

    2.6 SÉCURITÉ PERSONNELLE • Restez vigilant, regardez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation d'outils électriques peut entraîner des blessures graves.
  • Page 7: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    • Vous ne devez utiliser que des rallonges pour l'extérieur, en PVC de qualité ordinaire avec une section transversale non inférieure à 1,0 mm2 pour une rallonge jusqu'à 15 mètres et 2,5 mm2 pour une rallonge supérieure à 15 mètres mais inférieure à 40 mètres. •...
  • Page 8: Avertissements De Sécurité Pour Les Débroussailleuses Électriques

    • N'utilisez jamais le produit avec des protections ou des boucliers défectueux, ou sans dispositifs de sécurité, tels que le collecteur de débris, en place. • Dégagez la zone de travail avant chaque utilisation. • Portez un masque à filtre facial dans des conditions poussiéreuses afin de réduire le risque de blessure lié...
  • Page 9: Risques Résiduels

    • Tenez l'outil électrique uniquement par des surfaces de préhension isolées, car la lame de coupe peut entrer en contact avec des fils électriques cachés. Si la lame entre en contact avec un fil sous tension, les parties métalliques exposées de l'outil sont sous tension et l'utilisateur risque de recevoir une décharge électrique.
  • Page 10: Données Techniques

    • Pour réduire ce risque lors de l'utilisation du produit, portez toujours des gants de protection et gardez vos mains au chaud. 3. DONNÉES TECHNIQUES Modèle 25EGT1-300.1 25EGT1-300.1Z Niveau de puissance 280W Tension 220-230V Fréquence...
  • Page 11: Assemblage

    Degré IP IP20 Vitesse à vide 12000min Poignée arrière : 5 m/s Niveau de vibration maximum (K=1.5m/s Poignée avant : 4,1m/s Niveau de pression acoustique maximum = 86 dB(A); K = 3.0 dB(A) La valeur totale de vibrations déclarée a été mesurée conformément à une méthode d'essai standard et peut être utilisée pour comparer un outil avec un autre.
  • Page 12: Mise En Œuvre

    Bouton de verrouillage Tête d'alimentation Gâchette de l'interrupteur Protection Cordon d'alimentation avec fiche Tête de fil Composant du bouton 10. Garde-fleur Poignée auxiliaire 11. Bouton poussoir Arbre de fixation • Portez des gants lors du déballage. • N'utilisez pas de cutter, couteau, scie ou tout autre outil similaire pour le déballage. •...
  • Page 13: Première Utilisation

    4.3 PREMIÈRE UTILISATION ATTENTION ! Lisez la section "INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ" au début de ce manuel, y compris tout le texte des sous-titres, avant d'utiliser ce produit. Accordez une attention particulière à l'utilisation de la machine pour la première fois : concentrez-vous et consacrez toute votre attention à...
  • Page 14 • Nous recommandons d'humidifier légèrement les surfaces dans des conditions poussiéreuses ou d'utiliser un brumisateur. • AVERTISSEMENT : Dans certains pays, des réglementations définissent à quel moment de la journée et lors de quelles journées spéciales les produits peuvent être utilisés et quelles restrictions s'appliquent ! Renseignez-vous auprès de votre commune pour obtenir des informations détaillées et respectez les réglementations afin de préserver la tranquillité...
  • Page 15: Conseils De Coupe

    - après avoir heurté un objet étranger pour vérifier que la machine n'est pas endommagée ; 4.5 CONSEILS DE COUPE • Tenez fermement le produit en laissant un espace entre le produit et votre côté droit. • Tenez-vous bien droit, ne vous penchez pas en avant et faites attention à votre posture. Gardez les deux pieds écartés pour garder votre équilibre.
  • Page 16: Transport

    5. TRANSPORT Le transport de la machine peut nécessiter le respect de certaines exigences spécifiques à votre pays. Veillez à les respecter en contactant les autorités de votre pays, afin de les respecter toutes. Retirez la fiche d'alimentation de la prise. Laissez la machine refroidir pendant 2 heures à l'extérieur avant de la transporter.
  • Page 17: Câble D'alimentation

    8.2 MAINTENANCE Pièce Action Avant/après chaque utilisation Toutes les 10H VÉRIFIER SI LA BOBINE DE COUPE EST À COURT DE FIL NYLON FIL DE LA BOBINE CHANGER QUAND C'EST NÉCESSAIRE/SE RÉFÉRER AU DIAGNOSTIC DE PANNE VÉRIFIER SI LA BOBINE EST ENDOMMAGÉE PROTECTION DE NETTOYER NETTOYER LA BOBINE S'IL Y A DES HERBES DESSUS...
  • Page 18 DESCRIPTION 23.4 Tube Poignée gauche 23.5 Tube Fil de connexion Fil de connexion à ressort Manchon de tuyau Couvercle de protection Tube thermorétractable 0,05 Lame Ligne en cuivre Borne femelle Composant de la borne Compartiment Capacité Bloc moteur Interrupteur Compartiment Bouton Joint d'étanchéité...
  • Page 19: Dépannage

    8.4 DÉPANNAGE DANGER ! Risque de blessure dû à un choc électrique. Avertissement ! Avant tout dépannage, mettez le produit hors tension. Qualification Problèmes Causes probables Solutions requise L'interrupteur OFF (Arrêt) est défectueux Pas d'arrêt du Testez-le et remplacez-le par Service après- moteur un nouveau...
  • Page 20: Notre Garantie

    En cas de problème ou de défaut, vous devez toujours consulter en premier lieu votre revendeur Sterwins. Dans la plupart des cas, le revendeur Sterwins sera en mesure de résoudre le problème ou de corriger le défaut. Conservez votre facture ou votre ticket de caisse : ces documents vous seront demandés lors du...
  • Page 21: Safety Instructions

    Introduction Thank you for choosing this product. Upon designing and manufacturing our products, we place all of our efforts into ensuring an excellent quality that meets the needs of the users. Following these instructions allow to optimize the lifetime IMPORTANT! IN ORDER TO OBTAIN THE UTMOST SATISFACTION FROM THIS PRODUCT UPON SETTING IT UP, USING IT, AND MAINTAINING IT, WE RECOMMEND THAT YOU CAREFULLY READ THIS USER MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT.
  • Page 22: Symbols On The Product

    • If the product is already assembled, please make sure that all screws are tightly fixed before using it. If the product requires that you assemble it, please make sure upon opening the package that all the elements needed for setting up the product have been provided.
  • Page 23: Symbols In This Manual

    Wear protective clothing. Remove power plug before carrying out maintenance or cleaning work. Remove plug from the mains immediately if the power cord/extension cord is damaged or cut. a.c. Switch the product off and disconnect it from the power supply before assembly, cleaning, adjustments, maintenance, storage and transportation.
  • Page 24: Work Area Safety

    X.XX Please refer to the corresponding illustration at the end of the booklet. ® Green point : Packaging recycling. Recycling code of paper. This product is recyclable. If it cannot be used anymore, please take it to waste recycling center. 2.4 WORK AREA SAFETY •...
  • Page 25 • Use safety equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injury. • Avoid any untimely start-up. Make sure the switch is in the off position before plugging the tool into the mains and / or battery pack, picking it up or carrying it.
  • Page 26 • Do not to touch moving hazardous parts before the machine is disconnected from the mains and the moving hazardous parts have come to a complete stop. 2.7 POWER TOOL USE AND CARE • Some regions have regulations that restrict the use of the product in some operations. Check with your local authority for advice.
  • Page 27 2.8 ELECTRIC GRASS TRIMMER SAFETY WARNINGS • Use this grass trimmer only for the purposes it was designed, do not aim the grass trimmer at any people or animals. • Remove the power plug whenever the machine is left by the user; before clearing a blockage;...
  • Page 28: Residual Risks

    2.9 SERVICE • Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Do not use metal blade. • Have the product checked by a qualified professional and repaired, if necessary, before you operate it again.
  • Page 29: Technical Data

    3. TECHNICAL DATA Model 25EGT1-300.1 25EGT1-300.1Z Power level 280 W Voltage 220-230V Frequency 50 Hz Cutting width 25 cm Line width 1.6 mm Machine weight 1.8 Kg Guaranteed sound power level (dB(A)) 96 dB(A) Measured sound power level (dB(A)) = 94.8 dB(A); K =1.07 dB(A)
  • Page 30 4.1 UNBOXING Lock-out button Power head Switch trigger Guard Power cord with plug String head Knob component 10. Flower guard Auxiliary handle Push button Attachment shaft • Wear gloves when unboxing. • Do not use cutter, knife, saw or any other similar tool for unboxing. •...
  • Page 31: First Use

    Adjusting the angle of auxiliary handle: illustration Loosen the knob and slide the auxiliary handle 5 up or downward to adjust the height to fit the intended application. Tighten the knob in the adjusted position. Ensure that the tooth system locks in place. NOTE: Ensure the connection is properly secured.
  • Page 32 Warning! Switch off before any adjustment! Operation safety warnings : • Check the product as well as accessories for damage before each use. Do not use the product if it is damaged or shows wear. • Double check that the accessories and attachments are properly fixed. •...
  • Page 33: Trimming Tips

    • Do not modify the product in any way or use parts and accessories that are not recommended by the manufacturer. If the product is dropped, suffers heavy impact or begins to vibrate abnormally, immediately stop the product and inspect for damage or identify the cause of the vibration.
  • Page 34: After Use

    WARNING ! The trimming line will be thrown out! Danger of injury especially for bystanders! • Auto-feeding : With the product running, release on/off switch 2 to let it stop completely. Press the lock off button 1 and on/off switch 2 to start the product. NOTE : The line will extend about 8 mm with each stop and start until the line reach the length of the knife.
  • Page 35 WARNING ! Do not handle cutting parts without gloves as they are sharp and can become hot after use, potentially causing personal injury. Cleaning the product : Illustration 5.1 Pull the power plug from the socket. Let the machine cool for 2 hours outside before cleaning it. Keep all safety devices, air vents, and motor housing free of debris and dirt.
  • Page 36 8.3 EXPLODED VIEW Button DESCRIPTION Sping Left handle Heat shrinkable tube 0,05 Connecting wire Switch spring Pipe bushing Trigger Heat shrinkable tube 0,05 Power line Copper line Handle Female terminal Compound groove pan Terminal component head tapping screw Capacitance Bolt Switch...
  • Page 37 DESCRIPTION Cabinet Holder Gasket Knob Assembly Cutting grass head Assembly Gasket 33.1 Cutting head base Handle 33.2 Bolt Tube component 33.3 Gasket 23.1 Tube 33.4 Gasket 23.2 Screw 33.5 Sliding plate 23.3 Connecting shelve 33.6 Spring 23.4 Tube 33.7 Stopper 23.5 Tube 33.8...
  • Page 38: End Of Life

    Qualification Problems Probable causes Solutions required Check the integration of the After sales The power cable is defective power cable, change the service power cable if needed After sales The trigger is defective Change the trigger service No engine start Power supply is defective Check your electrical network Self-protection mode of the...
  • Page 39: Warranty Exclusions

    In the event of a problem or defect, you should first always consult your Sterwins dealer. In most cases, the Sterwins dealer will be able to solve the problem or correct the defect. Keep your invoice or your...
  • Page 40 Product Reference|Référence produit|Referencia del producto|Referência do produto:| Industrial Type Design Reference: 25EGT1-300.1Z STERWINS Product Brand|Marque Produit|Producto de marca|Marca do produto| SN SSSSSS XX DDMMYY nn PPPPPP (SN: Serial No., SSSSSS : Supplier code, Serial number coding or batch number|Codification du numéro de série ou XX : Factory ID, DDMMYY: Production date, nn: number of version of product, de lot|Codificación del número de serie|Codificação do número de série|...
  • Page 41 817840 - EAN Code: 3276007372809 Riferimento del prodotto|Referencje produktu|Αναφορά προϊόντος|Referință produs| Industrial Type Design Reference: 25EGT1-300.1Z STERWINS Marca del prodotto|Marka produktu|Μάρκα προϊόντος|Marcă a produsului:| SN SSSSSS XX DDMMYY nn PPPPPP (SN: Serial No., SSSSSS : Supplier code, Codifica del numero di serie|Kodowanie numeru seryjnego|Κωδικοποίηση...
  • Page 51 4° ~ 24°...
  • Page 52 Ce produit se recycle, s’il n’est plus utilisable déposez-le en déchetterie. Notice à trier. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr Ce produit est recyclable. S’il ne peut plus être utilisé, veuillez l’apporter dans un centre de recyclage de déchets. This product is recyclable. If it cannot be used anymore, please take it to waste recycling centre. ®...

Ce manuel est également adapté pour:

25egt1-300.1z32760070885403276007372809

Table des Matières