Localización Y Solución De Problemas - Ingersoll Rand ARO AF0441 Serie Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
NUEVO MONTAJE DEL MOTOR NEUMÁTICO
19. Instale el alojamiento de la válvula (144) en el conjunto
del motor deslizando el diámetro central hacia la bobina
(134) y el manguito (126). Evite desplazar cualquiera de
las juntas tóricas (124 y 128).
Recuerde que debe alinear el orificio de la válvula del
lado del alojamiento de la válvula (144) hacia la muesca
de la placa del cabezal (122).
20. Inserte los dos tornillos de cabeza cilíndrica (145) a
través del alojamiento de la válvula (144) y enrósquelos
en la placa del cabezal (122). Es posible que deba girar
ligeramente el alojamiento de la válvula (144) para alin-
ear los orificios roscados. Apriete los tornillos de cabeza
cilíndrica (145) según el valor del par especificado.
21. Instale la pieza piloto (146), con el orificio mirando hacia
afuera, a través del alojamiento de la válvula (144) y en la
bobina (134).Es posible que sea necesario girar la bobi-
na (134) para orientar la ranura menos profunda de tal
forma que mire hacia el orificio más pequeño del aloja-
miento de la válvula (144).
22. Instale la placa de la válvula piloto (147), con la marca de
identificación orientada hacia afuera, en el alojamiento
de la válvula (144) que cubre la pieza piloto (146).
23. Instale la junta piloto (148) en la cubierta piloto (150)
y móntela en el bloque de la válvula (144) utilizando
cuatro tornillos de cabeza cilíndrica (138). Atornille con-
forme a las especificaciones del par.
24. Instale la válvula de deslizamiento (143), con el orificio
mirando hacia afuera, a través del alojamiento de la
válvula (144) y en la bobina (134).
25. Instale la placa de la válvula principal (142), con la marca
de identificación orientada hacia afuera, en el aloja-
miento de la válvula (144) que cubre la válvula de desli-
zamiento (143).
26. Instale las cuatro juntas tóricas (113) en ambos tubos (114
y 137).
27. Instale sin ajustar el tubo (137) en el diámetro de la placa
del cabezal (122).
28. Instale sin ajustar el tubo (114) en el diámetro del con-
junto de la base (101).
29. Instale la empaquetadura del colector (141) en el colec-
tor (140) y pliegue ambos tubos (114 y 137) hasta que las
juntas tóricas (113) estén firmes. Ajuste el colector (140)
al bloque de válvulas (144) utilizando cuatro tornillos
Allen (138). Ajuste según las especificaciones.
30. Instale el silenciador (155)/conjunto del silenciador (201).
AF044X-XX y AF046X-XX (es)
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Pérdida de aire por el escape principal.
Junta de carril (141) dañada. Sustituya la junta de carril (141).
y
Junta del pistón (116) desgastada. Sustituya la junta del pistón
y
(116).
Pérdida constante de aire por el escape piloto (149).
Junta en U (136) desgastada. Junta de carril (148) dañada. Sus-
y
tituya la junta en U (136) y la junta de carril (148).
Pérdida de aire por el escape piloto (149) únicamente du-
rante el recorrido de descenso.
Junta en U (133) desgastada. Junta tórica (128) dañada o lami-
y
nada. Sustituya la junta en U (133) y la junta tórica (128).
Pérdida de aire alrededor de la varilla del pistón (115).
y
Desgastado o dañado (102) torica o Junta en U (152) dependi-
endo del modelo del motor. Reemplace (102) torica o la Junta
en U (152) dependiendo del modelo del motor.
ES
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières