Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

MANUAL DEL OPERARIO
INCLUYE: KITS DE REPARACIÓN, LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, LISTA DE PIEZAS, DESMONTAJE Y NUEVO MONTAJE.
LEA ESTE MANUAL CON DETENIMIENTO ANTES DE PROCEDER A LA
INSTALACIÓN, USO O REPARACIÓN DE ESTE EQUIPO.
Es responsabilidad de la empresa poner la información contenida en este manual en manos del operador.
AF0441-XX
AF0442-XX
KITS DE REPARACIÓN
Utilice solo piezas auténticas de recambio ARO® para asegurar
y
la tasa de presión compatible y una vida más larga.
637489 para reparación general de todos los motores neumáticos.
y
DESCRIPCIÓN GENERAL
NO SUPERE LA PRESIÓN MÁXIMA DE FUNCIONA-
ADVERTENCIA
MIENTO INDICADA EN LA PLACA DEL MODELO DE BOMBA.
CONSULTE LA HOJA DE INFORMACIÓN
ADVERTENCIA
GENERAL, DONDE PODRÁ ENCONTRAR PRECAUCIONES ADI-
CIONALES DE SEGURIDAD E INFORMACIÓN IMPORTANTE.
Este manual solo cubre la sección del motor neumático. Se trata
y
de uno de los cuatro documentos que contienen información
relativa a la bomba ARO. Se encuentran disponibles copias adicio-
nales de estos formularios previa solicitud.
 Manual de utilización del modelo de bomba.
 Información general sobre las bombas operadas
neumática o hidráulicamente.
 Manual de utilización del extremo de la bomba inferior.
 Manual de utilización del motor neumático o hidráulico.
El motor neumático 4-1/4" es una unidad de potencia de propósito
y
general que se utiliza con numerosas bombas de control de corte
de dos y cuatro bolas. Utiliza un diseño basado en barras de aco-
plamiento para una distribución más sencilla y se conecta a los dis-
tintos extremos inferiores a través de estas barras de acoplamiento
para facilitar el funcionamiento. Consulte el manual de utilización
del modelo de la bomba para obtener instrucciones específicas.
CUADRO DE DESCRIPCIÓN DEL MODELO
Diámetro del motor neumático
04 - 4 ¼"
Longitud del recorrido
4 - 4", 6 - 6"
Combinación de la varilla/base del motor neumático
0 -
Base de la bomba separada con conexión rápida de la varilla acoplada
1 - Base con el pasador de la bomba divorciado junto conexión varilla
2 – Base con el pasador de la bomba acoplado acoplado conexión varilla
3 – Base con conexión varilla roscada macho acoplamiento de la bomba
4 – Base con conexión varilla roscada hembra acoplamiento de la bomba
5 – Junto a base de la bomba de alta presión con conexión de la varilla
roscada hembra
Opciones del motor neumático
01 – Regulador y válvula de encendido/apagado integrados
INGERSOLL RAND COMPANY INC
209 NORTH MAIN STREET – BRYAN, OHIO 43506
(800) 495-0276
FAX (800) 892-6276
arozone.com
4-1/4" MOTORES NEUMÁTICOS
AF044X-XX (4" TIEMPOS) y AF046X-XX (6" TIEMPOS)
También cubre 637489 los kits de reparación
ESTE MANUAL CUBRE LOS SIGUIENTES MODELOS
AF0443-XX
A F 04 X X – XX
(Ver figura 4)
© 2021
CCN 15336704
AF044X-XX
AF046X-XX
Modelo
AF0444-XX
AF0445-XX
AF0441-XX
AF0460-XX
FUNCIONAMIENTO Y PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD
NO SUPERE LA PRESIÓN MÁXIMA DE ENTRADA DE
y
AIRE DE 10.3 BAR (150 PSI) O 75 CICLOS POR MINUTO.
PRECAUCION
Equipo de alta presión: desconecte siempre el
suministro de aire y libere la presión del material antes de
proceder a la reparación.
El motor neumático incluye una toma a tierra. Esta
y
toma a tierra permite conectar correctamente la bom-
ba a tierra.
LIBERADO:
REVISADO:
(REV: E)
AF0460-XX
AF0465-XX
AF0442-XX
AF0443-XX
AF0444-XX
AF0445-XX
AF0465-XX
(Se muestra la opción 01)
Figura 1
ES
9-13-12
2-26-21

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ingersoll Rand ARO AF0441 Serie

  • Page 1 (Ver figura 4) roscada hembra ba a tierra. Opciones del motor neumático 01 – Regulador y válvula de encendido/apagado integrados INGERSOLL RAND COMPANY INC 209 NORTH MAIN STREET – BRYAN, OHIO 43506  (800) 495-0276  FAX (800) 892-6276 ©...
  • Page 2 LISTA DE PIEZAS / AF044X-XX Y AF046X-XX Artículo Descripción (Qty) Número [Mtl]  111 Junta tórica (2) Y325-242 [B] 148c (1/8” X 4 1/4” OD)  113 Junta tórica (4) Y325-16 (1/16” X 3/4” OD) *115 Varilla [SS] 143c  116 Junta tórica (1) Y325-344 [B] (3/16”...
  • Page 3 LISTA DE PIEZAS / AF044X-XX Y AF046X-XX NO. DE MODELO Artícu- Descripción N.º de ref. (Cant.) [Mtl] (tamaño) Base y cojinete ** 65020 (Stub) Base y cojinete 65023 Base y cojinete 65775 (Stub) Base 90074 (Stub) Junta tórica Y325-210 (1/8” x 1” OD) ...
  • Page 4 DESMONTAJE DEL MOTOR NEUMÁTICO 4. Empuje la varilla del pistón (115) a través del conjunto de la base (101) con cuidado de no dañar los labios de la 7. Extraiga la placa de la válvula (142) y la válvula de desli- junta en U (152) o de la junta tórica (102).
  • Page 5: Localización Y Solución De Problemas

    NUEVO MONTAJE DEL MOTOR NEUMÁTICO LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 19. Instale el alojamiento de la válvula (144) en el conjunto Pérdida de aire por el escape principal. del motor deslizando el diámetro central hacia la bobina Junta de carril (141) dañada. Sustituya la junta de carril (141). (134) y el manguito (126).
  • Page 6 VARIEDADES DE BASE (101) Y EXTREMO DE LA VARILLA DEL PISTÓN (115) TIPO -0- TIPO -2- TIPO -1- Base separada, base rápida de la Junto a Base, Pin junto con varilla Base de divorciados, Pin junto varilla varilla acoplada 65023 y CON- 65775 BASE y 65020 BASE con inserto de 93958 y JUNTO DEL PISTÓN 67489...
  • Page 7 Opciones disponibles para los motores neumáticos AF04XX-XX Kit opcional de silen- ciador de 67445-1 Regulador de la válvula esférica de descom- presión automática 67442/cerrado opcional (AF0465-XX) Figura 5 AF044X-XX y AF046X-XX (es)
  • Page 8 DATOS DE DIMENSIONES Las dimensiones se expresan solo para referencia, se indican en pulgadas. (1 1/4 - 11 1/2 NPTF-1) PUERTO DE ESCAPE PRINCIPAL (1/4-18 NPTF-1) PUERTO DE ESCAPE PILOTO (1/2 - 14 NPTF-1) PUERTO DE ENTRADA DE AIRE Figura 6 DIMENSIONES A - Véase más adelante F - 2.531“...
  • Page 9: Kits D'entretien

    AF044X-XX MANUEL D’UTILISATION AF046X-XX COMPREND : KITS D’ENTRETIEN, DÉPANNAGE, LISTE DES PIÈCES DECHARGE: 9-13-12 REVISE: 2-26-21 DÉTACHÉES ET REMONTAGE. (REV: E) 4-1/4” MOTEURS PNEUMATIQUES AF044X-XX (4” COURSE) et AF046X-XX (6” COURSE) COUVRE ÉGALEMENT LES 637489 KITS D’ENTRETIEN LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D’INSTALLER, D’UTILISER OU DE RÉPARER CET APPAREIL.
  • Page 10 LISTE DES PIÈCES / AF044X-XX ET AF046X-XX N° Description (Qté) Réf. [Mtl] 148c  111 Joint torique Y325-242 [B] (1/8” X 4 1/4” OD)  113 Joint torique Y325-16 (1/16” X 3/4” OD) *115 Tige [SS] 143c  116 Joint torique Y325-344 [B] (3/16”...
  • Page 11: Démontage D'un Moteur Pneumatique

    LISTE DES PIÈCES / AF044X-XX ET AF046X-XX MOTEUR PNEUMATIQUES Modèle NO. N° Description (Qté) Réf. [Mtl] Base et palier 65020 (Stub) Base et palier 65023 Base et palier 65775 (Stub) Base 90074 (Stub) Joint torique Y325-210 (1/8” x 1” OD) ...
  • Page 12 DÉMONTAGE D’UN MOTEUR PNEUMATIQUE 7. Aligner les encoches de la plaque de tête (122) sur l’orifice de la base (101) et appuyer sur la plaque de tête (122) 7. Enlever la plaque de la vanne (142) et la vanne D (143) jusqu’à...
  • Page 13: Dépannage

    REMONTAGE D’UN MOTEUR PNEUMATIQUE DÉPANNAGE 22. Installer la plaque de la soupape pilote (147), avec l’ori- Fuite d’air sur l’échappement principal. fice d’identification vers l’extérieur, dans le boîtier de la Rondelle d’alignement (141) endommagée. Remplacer la ron- vanne (144) de façon à couvrir l’insert du pilote (146). delle d’alignement (141).
  • Page 14 VARIÉTÉS DE BASE (101) ET À LA FIN DE LA TIGE DE PISTON (115) TYPE -0- TYPE -1- TYPE -2- Base Divorcée, Base 65023 Base De Divorcés, Pin Couplé Rod Couplé À Base De Pin Couplé Rod À Tige À Raccord Rapide Et 65020 Base Avec Insert 93958 Et Base De 65775 Et ENSEMBLE PISTON 67489...
  • Page 15 Options Disponibles Pour Les Moteurs Pneumatiques AF04XX-XX 67445-1 Facultatif Kit silencieux 67442 Facultatif Self-Relieving Clapet à bille Régulateur / fermeture (AF0465-XX) Figure 5 AF044X-XX et AF046X-XX (fr)
  • Page 16: Dimensions

    DIMENSIONS Les dimensions sont fournies à titre de référence uniquement. Elles sont indiquées en pouces (1 1/4 - 11 1/2 NPTF-1) PUERTO DE ESCAPE PRINCIPAL (1/4-18 NPTF-1) PUERTO DE ESCAPE PILOTO (1/2 - 14 NPTF-1) PUERTO DE ENTRADA DE AIRE Figure 6 DIMENSIONS A - Voir ci-dessous...
  • Page 17: Kit Di Manutenzione

    AF044X-XX MANUALE D’USO AF046X-XX INCLUDE: KIT DI MANUTENZIONE, RISOLUZIONE DEI PROBLEMI, LIBERARE: 9-13-12 RILASCIATO: 2-26-21 ELENCO DEI COMPONENTI, SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO. (REV: E) 4-1/4” MOTORI PNEUMATICI AF044X-XX (4” CORSA) e AF046X-XX (6” CORSA) CONTIENE ISTRUZIONI SUI 637489 KIT DI MANUTENZIONE PRIMA DI INSTALLARE, METTERE IN FUNZIONE O RIPARARE QUESTA APPARECCHIATURA, LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE.
  • Page 18 ELENCO COMPONENTI / AF044X-XX E AF046X-XX N° Descrizione [Mtl] (Q.tà) Codice art.  111 O-ring Y325-242 148c (1/8” X 4 1/4” OD)  113 O-ring Y325-16 (1/16” X 3/4” OD) *115 Barra [SS] 143c  116 O-ring Y325-344 (3/16” X 4 1/4” OD) 142c c147 141c...
  • Page 19 ELENCO COMPONENTI / AF044X-XX E AF046X-XX Air motore modello NO. N° Descrizione Codice Qty [Mtl] Base e cuscinetto ** 65020 (Stub) Base e cuscinetto 65023 Base e cuscinetto 65775 (Stub) Base 90074 (Stub) O-ring Y325-210 (1/8” x 1” OD)  102 O-ring Y325-220 (1/8”...
  • Page 20 SMONTAGGIO DEL MOTORE PNEUMATICO 6. Lubrificare il diametro interno del cilindro pneumatico (112) e farlo scorrere in basso sul gruppo del pistone (203) e fino 7. Rimuovere la targhetta della valvola (142) e la valvola a al gruppo della base del motore pneumatico (101) (vedere la cassetto (143) dall’alloggiamento della valvola (144).
  • Page 21: Risoluzione Dei Problemi

    RIMONTAGGIO DEL MOTORE PNEUMATICO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 21. Installare l’inserto pilota (146) con la sede rivolta verso l’es- Perdita d’aria dallo scarico principale. terno, facendolo passare attraverso l’alloggiamento della Guarnizione dell’imboccatura danneggiata (141). Sostituire la valvola (144) e la bobina (134). guarnizione dell’imboccatura (141).
  • Page 22 VARIETÀ DI BASE (101) E ALLA FINE ASTA PISTONE (115) TIPO -1- TIPO -0- TIPO -2- Base divorziato, Pin accoppiato Rod Base divorziata, barra ad accoppiamento Accoppiata Base, Pin accoppiato Rod 65020 BASE con inserto 93958 e rapido, GRUPPO DELLA BASE 65023 e del 65775 BASE e PISTONE 67493 67494 PISTONE PISTONE 67489...
  • Page 23 Opzioni Disponibili Per Motori Pneumatici AF04XX-XX Kit opzionale per Kit silenziatore 67445-1 Opzionale 67442 Self-Re- lieving sfera valvola regolatore / Shut-Off (AF0465-XX) Figura 5 AF044X-XX e AF046X-XX (it)
  • Page 24: Dati Dimensionali

    DATI DIMENSIONALI Le dimensioni indicate hanno valore puramente indicativo e sono espresse in pollici. (1 1/4 - 11 1/2 NPTF-1) LUCE DI SCARICO PRINCIPALE (1/4-18 NPTF-1) LUCE DI SCARICO PILOTA (1/2 - 14 NPTF-1) INGRESSO DELL’ARIA DIMENSIONI A - Vedere qui F - 2.531“...
  • Page 25: Service-Kits

    AF044X-XX BEDIENERHANDBUCH AF046X-XX INHALT: SERVICE-KITS, FEHLERBEHEBUNG, TEILELISTE, DEMONTAGE ERSTELLT AM: 9-13-12 ÜBERARBEITET AM: 2-26-21 UND MONTAGE. (REV: E) 4-1/4” DRUCKLUFTMOTOREN AF044X-XX (4” HUB) und AF046X-XX (6” HUB) INKL. 637489SERVICE-KITS DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG LESEN, BEVOR DIE AUSRÜSTUNG INSTALLIERT, IN BETRIEB GENOMMEN ODER GEWARTET WIRD. Es liegt in der Verantwortung des Betreibers, diese Informationen dem Bedienungspersonal zukommen zu lassen.
  • Page 26 TEILELISTE / AF044X-XX UND AF046X-XX N° Beschreibung [Mtl] (Menge) Teilenummer  111 O-Ring Y325-242 148c (1/8” X 4 1/4” OD)  113 O-Ring Y325-16 (1/16” X 3/4” OD) *115 Kolbenstange [SS] 143c  116 O-Ring Y325-344 (3/16” X 4 1/4” OD) 142c c147 141c...
  • Page 27 LISTE DES PIÈCES / AF044X-XX UND AF046X-XX MOTEUR PNEUMATIQUES Modèle NO. N° Beschreibung Réf. (Menge) [Mtl] Basis und Lage 65020 (Stub) Basis und Lage 65023 Basis und Lage 65775 (Stub) Basis 90074 (Stub) O-Ring Y325-210 (1/8” x 1” OD)  102 O-Ring Y325-220 (1/8”...
  • Page 28: Montage Des Druckluftmotors

    DEMONTAGE DES DRUCKLUFTMOTORS 4. Den (116) O-Ring in die Nut am (117) Kolben einsetzen. 5. Die (115) Kolbenstange vorsichtig durch die (101) Basisbau- 7. Die (142) Ventilplatte und das (143) D-Ventil aus dem (144) gruppe führen, sodass die Lippen des (152) U-Bechers bzw. Ventilgehäuse ausbauen.
  • Page 29 MONTAGE DES DRUCKLUFTMOTORS FEHLERBEHEBUNG 20. Die zwei (145) Inbusschrauben durch das (144) Ventilgehäuse An der Hauptentlüftung tritt Luft aus. einsetzen und durch die (122) Kopfplatte verschrauben. Beschädigte (141) Führungsdichtung. Die (141) Führungsdich- Das (144) Ventilgehäuse muss ggf. leicht gedreht werden, um tung austauschen.
  • Page 30 SORTEN VON BASE (101) UND KOLBENSTANGE ENDE (115) TYP -0- TYP -1- TYP -2- Getrennte Basis, Kolbenstange mit Geschiedene Base, Pin gekoppelt Rod Gekoppelt Base, Pin gekoppelt Rod Schnellkopplung 65023 BASIS und 65020 BASE mit 93958 einfügen und 65775 BASE und 67489 KOLBENBAUGRUPPE 67494 KOLBEN ASSEMBLY 67493 KOLBEN ASSEMBLY...
  • Page 31 Verfügbare Optionen Für AF04XX-XX Druckluftmotoren Optionale 67445-1 Schalldämpfer-Kit Optionaler 67442 Kugel- ventilregler mit automa- tischer Druckentlastung / Absperrung (AF0465-XX) Abbildung 5 AF044X-XX und AF046X-XX (de)
  • Page 32 MASSANGABEN Die angezeigten Maße dienen nur der Bezugnahme, sie sind in Zoll. (1 1/4 - 11 1/2 NPTF-1) HAUPTAUSLASSANSCHUSS (1/4-18 NPTF-1) PILOTAUSLASSANSCHLUSS (1/2 - 14 NPTF-1) LUFTEINLASSANSCHLUSS Abbildung 6 ABMESSUNGEN A - Siehe unten F - 2.531“ K - 2.500” P - Siehe unten B - 1.000”...
  • Page 33: Algemene Beschrijving

    AF044X-XX GEBRUIKERSHANDLEIDING AF046X-XX UITGEBRACHT: 9-13-12 INCLUSIEF: ONDERHOUDSKITS, PROBLEMEN OPLOSSEN, ONDERDELENLIJST, (DE)MONTAGE. VRIJGEGEVEN: 2-26-21 4-1/4” PNEUMATISCHE MOTOREN (REV: E) AF044X-XX (4” SLAG) en AF046X-XX (6” SLAG) INCLUSIEF 637489 ONDERHOUDSKITS LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U DEZE APPARATUUR INSTALLEERT, BEDIENT OF ONDERHOUDT. Het is de verantwoordelijkheid van de werkgever dat de gebruiker over deze informatie beschikt.
  • Page 34: Aanhaalmomenten

    ONDERDELENLIJST / AF044X-XX EN AF046X-XX Artículo Descripción (tamaño) (Qty) N.º de ref. [Mtl] 148c  111 O-ring Y325-242 [B] (1/8” X 4 1/4” OD)  113 O-ring Y325-16 (1/16” X 3/4” OD) *115 Stang [SS] 143c  116 O-ring Y325-344 [B] 142c (3/16”...
  • Page 35 LISTA DE PIEZAS / AF044X-XX EN AF046X-XX LUCHT MOTOR MODEL NR. Artícu- Descripción N.º de ref. (Cant.) [Mtl] (tamaño) Grondplaat en lager( ** 65020 Stub) Grondplaat en lager 65023 Grondplaat en lager 65775 (Stub) Grondplaat 90074 (Stub) O-ring Y325-210 (1/8” x 1” OD) ...
  • Page 36 7. Zorg dat het nokje in de (122) afdekplaat op gelijke PNEUMATISCHE MOTOR DEMONTEREN hoogte zit met de opening in de (101) grondplaat en 8. Verwijder de vier (138) kopschroeven om de (150) druk de (122) afdekplaat omlaag totdat deze tegen de geleideklep te verwijderen.
  • Page 37: Problemen Oplossen

    PNEUMATISCHE MOTOR OPNIEUW PROBLEMEN OPLOSSEN MONTEREN Lucht lekt uit de hoofduitlaat. 23. Plaats de (148) geleidepakking in de (150) geleideklep (141) Geleidepakking beschadigd. Vervang (141) geleidepak- en monteer het (144) klepblok met behulp van vier (138) king. kopschroeven. Draai aan tot het gespecificeerde aan- Afdichting (116) zuiger versleten.
  • Page 38 SOORTEN BASE (101) EN ZUIGERSTANG EINDE (115) TYPE -0- TYPE -2- TYPE -1- Afzonderlijke grondplaat, 65023 Combinatie van Base, Pin Rod Gescheiden Base, Pin combinatie Rod GRONDPLAAT met stang met combinatie 65775 BASE en 65020 BASE met 93958 invoegen en snelkoppeling en 67489 ZUIGER 67493 ZUIGER VERGADERING 67494 ZUIGER VERGADERING...
  • Page 39 Beschikbare Opties Voor AF04XX-XX Pneumatische Motoren Optioneel 67445-1 Geluiddemperkit Optioneel 67442 Rege- laar met kogelkraan en automatische ontlucht- ing/uitschakeling (AF0465-XX) Afb. 5 AF044X-XX en AF046X-XX (nl)
  • Page 40 AFMETINGEN Afmetingen zijn alleen bedoeld ter referentie en worden weergegeven in inch. (1 1/4 - 11 1/2 NPTF-1) HOOFDUITLAATPOORT (1/4-18 NPTF-1) PILOTUITLAATPOORT (1/2 - 14 NPTF-1) LUCHTINLAATPOORT Afb. 6 AFMETINGEN A - Zie hieronder F - 2.531“ K - 2.500” P - Zie hieronder B - 1.000”...
  • Page 41 AF044X-XX MANUAL DO OPERADOR AF046X-XX INCLUINDO: KITS DE SERVIÇO, RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS, LISTA DE PEÇAS, DESMONTAGEM E NOVA MONTAGEM. LIBERADO: 9-13-12 LANÇAMENTO: 2-26-21 4-1/4” MOTORES PNEUMÁTICOS (REV: E) AF044X-XX (4” CURSO) e AF046X-XX (6” CURSO) TAMBÉM ABRANGE 637489 KITS DE SERVIÇO LEIA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR, COLOCAR EM FUNCIONAMENTO OU REPARAR ESTE EQUIPAMENTO.
  • Page 42 LISTA DE PEÇAS / AF044X-XX E AF046X-XX Item Descrição (Qtd.) Peça Nº. [Mtl]  111 O-Ring (2) Y325-242 [B] 148c (1/8” X 4 1/4” OD)  113 O-Ring (4) Y325-16 (1/16” X 3/4” OD) *115 Haste [SS] 143c  116 O-Ring (1) Y325-344 [B] (3/16”...
  • Page 43 LISTA DE PEÇAS / AF044X-XX E AF046X-XX AR MOTOR MODELO NO. Item Descrição Peça Nº. (Qtd.) [Mtl] Base e rolamento 65020 (Stub) Base e rolamento 65023 Base e rolamento 65775 (Stub) Base 90074 (Stub) O-Ring Y325-210 (1/8” x 1” OD) ...
  • Page 44 DESMONTAGEM DO MOTOR PNEUMÁTICO 6. Lubrifique o diâmetro interior do cilindro de ar (112) e deslize-o para baixo, até ao conjunto do pistão (203), e 7. Remova a placa de válvulas (142) e a válvula D (143) da para o conjunto da base do motor pneumático (101). caixa de válvulas (144).
  • Page 45: Resolução De Problemas

    NOVA MONTAGEM DO MOTOR PNEUMÁTICO RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS A bobina (134) poderá ter de ser virada de forma a orien- Fuga de ar na exaustão principal. tar a ranhura mais superficial para que fique virada para Junta vedante da linha (141) danificada. Substitua a junta o alojamento mais pequeno da caixa de válvulas (144).
  • Page 46 VARIEDADES DE BASE (101) E A EXTREMIDADE DA HASTE DE PISTÃO (115) TIPO -0- TIPO -2- TIPO Base dividida, Haste acoplada Acoplado a Base, Pin acoplado a haste Base de divorciados, Pin acoplado a rápida 65023 BASE e 67489 65775 BASE e haste 65020 BASE com inserção de CONJUNTO DO PISTÃO CONJUNTO DO PISTÃO 67493...
  • Page 47 Opções Disponíveis Para motores Pneumáticos AF04XX-XX Kit opcional de silen- ciador 67445-1 Opcional 67442 Self-Re- vieling valvula regulador / Shut - Off (AF0465-XX) Figura 5 AF044X-XX e AF046X-XX (pt)
  • Page 48 INFORMAÇÕES DIMENSIONAIS As dimensões apresentadas são apenas para referência e são apresentadas em polegadas ”. (1 1/4 - 11 1/2 NPTF-1) PORTA DA EXAUSTÃO PRINCIPAL (1/4-18 NPTF-1) PORTA DA EXAUSTÃO PILOTO (1/2 - 14 NPTF-1) PORTA DE ENTRADA DE AR Figura 6 DIMENSÕES A - Ver abaixo...
  • Page 49: Instrukcja Obsługi

    AF044X-XX INSTRUKCJA OBSŁUGI AF046X-XX WYDANY: 9-13-12 ZAWARTOŚĆ: ZESTAWY SERWISOWE, ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW, LISTA CZĘŚCI, DEMONTAŻ I MONTAŻ. WYDANIA: 2-26-21 4-1/4” SILNIKI PNEUMATYCZNE (REV: E) AF044X-XX (4” SUW) i AF046X-XX (6” SUW) OBEJMUJE RÓWNIEŻ 637489 ZESTAWY SERWISOWE. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA, INSTALACJI LUB SERWISOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ...
  • Page 50 SPIS CZĘŚCI / AF044X-XX i AF046X-XX Element Opis (ość) Część nr [Mtl]  111 O-Ring (2) Y325-242 [B] 148c (1/8” X 4 1/4” OD)  113 O-Ring (4) Y325-16 (1/16” X 3/4” OD) *115 Cięgno [SS] 143c  116 O-Ring (1) Y325-344 [B] (3/16”...
  • Page 51 SPIS CZĘŚCI/ AF044X-XX i AF046X-XX Model silnikowych powietrza Ele- Opis Część nr (lość) [Mtl] ment Podstawa i łożysko ** 65020 (Stub) Podstawa i łożysko 65023 Podstawa i łożysko 65775 (Stub) Podstawa 90074 (Stub) O-Ring Y325-210 (1/8” x 1” OD)  102 O-Ring Y325-220 (1/8”...
  • Page 52 DEMONTAŻ SILNIKA PNEUMATYCZNEGO 3. Umieścić pierścień O-ring (111) w rowku na zespole pod- stawy (101). 7. Wymontować płytę zaworu (142) i zawór D (143) z 4. Umieścić pierścień O-ring (116) w rowku na tłoku (117). obudowy zaworu (144). 5. Wsunąć tłoczysko (115) w zespół podstawy (101), uważa- 8.
  • Page 53: Rozwiązywanie Problemów

    MONTAŻ SILNIKA PNEUMATYCZNEGO ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 19. Zamontować obudowę zaworu (144) na zespole silnika, Wypływ powietrza z głównego wylotu. nasuwając środkowy otwór na suwak (134) i tuleję (126). Uszkodzona uszczelka prowadnicy (141). Wymienić uszczelkę Uważać, aby nie przestawić żadnych pierścieni O-ring prowadnicy (141).
  • Page 54 ODMIAN BASE (101) I NA KOŃCU TŁOCZYSKO (115) TYP -0- TYP -2- TYP -1- Sferoidalna podstawa, tłoczysko Sprzężona Base, Pin sprzężona Rod Rozwiedziony Base, Pin sprzężona Rod szybkozłączne, ZESPÓŁ PODST- 65775 BASE i 65020 BASE z 93958 WSTAW i AWY 65023 I TŁOKA 67489 67493 ZGROMADZENIE TŁOK 67494 ZGROMADZENIE TŁOK TYP -3-...
  • Page 55 Opcje Dostępne Dla Silników Pneumatycznych AF04XX-XX Zestaw opcjonalny tłumika 67445-1 Opcjonalny regulator/ odłącznik samoczynne- go, kulowego zaworu upustowego 67442 (AF0465-XX) Rysunek 5 AF044X-XX i AF046X-XX (pl)
  • Page 56 DANE WYMIAROWE Przedstawione wymiary mają charakter wyłącznie referencyjny. Wymiary te są podane w cale. (1 1/4 - 11 1/2 NPTF-1) GŁÓWNE PRZYŁĄCZE WYLOTOWE (1/4-18 NPTF-1) PRZYŁĄCZE WYLOTOWE STEROWANIA (1/2 - 14 NPTF-1) PRZYŁĄCZE WLOTU POWIETRZA Rysunek 6 WYMIARY A - Patrz poniżej F - 2.531“...
  • Page 57 AF044X-XX РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА AF046X-XX ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ СЛЕДУЮЩЕЕ: РЕМОНТНЫЕ КОМПЛЕКТЫ, ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ ВЫПУЩЕН: 9-13-12 ДАТА: 2-26-21 НЕИСПРАВНОСТЕЙ, ПЕРЕЧЕНЬ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ, РАЗБОРКА И ПОВТОРНАЯ СБОРКА. 4-1/4” ПНЕВМОДВИГАТЕЛИ (REV: E) AF044X-XX (4” ВЕЛИЧИНА ХОДА) и AF046X-XX (6” ВЕЛИЧИНА ХОДА) ТАКЖЕ ОХВАТЫВАЕТ 637489 РЕМОНТНЫЕ КОМПЛЕКТЫ ПРЕЖДЕ...
  • Page 58 ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ / AF044X-XX И AF046X-XX Поз. Наименование (К-во) № по кат. [Mtl] 148c  111 Уплотнительное кольцо Y325-242 (1/8” X 4 1/4” OD)  113 Уплотнительное кольцо Y325-16 (1/16” X 3/4” OD) *115 Шток [SS] 143c  116 Уплотнительное кольцо Y325-344 142c c147...
  • Page 59 ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ / AF044X-XX И AF046X-XX Поз. Наименование (К-во) № по кат. [Mtl] Поз. Наименование (К-во) № по кат. [Mtl] 201 Комплект глушителя Упаковка консистентной смазки 67445-1 94276  (дополнительно, см. рис.5) Lubriplate FML-2 (1/4 oz.) Регулятор / отсечной клапан 67442 дополнительно, см.
  • Page 60 шайбу (153), уплотнение П-образного сечения (152) и РАЗБОРКА ПНЕВМОДВИГАТЕЛЯ шайбу (151) с основания в сборе (101). Для всех остальных моделей: снимите уплотнительное кольцо (102) с основания ПРИМЕЧАНИЕ. Вся резьба правосторонняя. в сборе (101). 1. Приведите поршень в сборе в верхнее положение, проталкивая...
  • Page 61: Поиск И Устранение Неисправностей

    24. Установите золотниковый клапан (143) клапанным ПОВТОРНАЯ СБОРКА ПНЕВМОДВИГАТЕЛЯ карманом наружу, проводя его через корпус клапана Сдвиньте золотник (134) вниз, в отверстие торцевой (144) и вставляя в золотник (134). крышки (122), насаживая его на верхнюю часть 25. Установите внутрь корпуса клапана (144) пластину колпачка...
  • Page 62 РАЗНОВИДНОСТИ БАЗЫ (101) И КОНЕЦ ШТОКА (115) ТИП -0- ТИП -1- ТИП -2- Разъёмное основание, ОСНОВАНИЕ с Разведенные база, ПИН в сочетании стержня Сочетании базы, ПИН в сочетании стержня быстроразъёмным соединением штока 65020 База с 93958 ВСТАВКОЙ и 65775 База и 65023 и...
  • Page 63 Доступные Опции Для Пневмодвигателей AF04XX-XX Дополнительный комплект глушителя 67445-1 Дополнительный регулятор с саморазгружающимся шаровым клапаном 67442 / отсечной клапан (AF0465-XX) Рисунок 5 AF044X-XX и AF046X-XX (ru)
  • Page 64 ДАННЫЕ О РАЗМЕРАХ ОБОРУДОВАНИЯ Размеры приводятся только для справки и указаны в и дюймах. (1 1/4 - 11 1/2 NPTF-1) ОСНОВНОЕ ВЫПУСКНОЕ ОТВЕРСТИЕ (1/4-18 NPTF-1) УПРАВЛЯЮЩЕЕ ВЫПУСКНОЕ ОТВЕРСТИЕ (1/2 - 14 NPTF-1) ВПУСКНОЙ КЛАПАН Рисунок 6 РАЗМЕРЫ A - Увидеть ниже F - 2.531“...
  • Page 65 AF044X-XX 操作手册 AF046X-XX 内容:维修套件、故障排除、零件清单、拆卸和重新组装。 布日期: 9-13-12 订正: 2-26-21 4-1/4”气动马达 (修订版本:E) AF044X-XX(4”冲程)和AF046X-XX(6”冲程) 也包括637489维修套件 在安装、操作或维修该设备之前,请仔细阅读本手册 雇主有责任向操作人员提供本手册。 本手册适用于以下型号。 型号 AF0441-XX AF0442-XX AF0443-XX AF0444-XX AF0445-XX AF0460-XX AF0465-XX 维修套件 只使用真品 ARO® 更换部件,以确保相容的压力额定值和最长的使用 寿命。 6 3 7 4 8 9 用 于 所 有 气 动 马 达 的 一 般 维 修 。 般说明...
  • Page 66 部件列表 / AF044X-XX 和 AF046X-XX 项目 描述 部件号 [Mtl] (数量) 148c 111 O 形环 (2) Y325-242 [B] (1/8” X 4 1/4” OD) 113 O 形环 (4) Y325-16 (1/16” X 3/4” OD) *115 隔膜连杆 [SS] 143c 116 O 形环 (1) Y325-344 [B] (3/16”...
  • Page 67 部件列表 / AF044X-XX 和 AF046X-XX 航空发动机型号 项目 描述 部件号 (数量) [Mtl] 底座和轴承 65020 (Stub) 底座和轴承 65023 底座和轴承 65775 (Stub) 底座 90074 (Stub) O 形环 Y325-210 (1/8” x 1” OD) 102 O 形环 Y325-220 (1/8” x 1 5/8” OD) 103 衬套 93310 104 固定器...
  • Page 68 13. 将驱动装置(132)滑到撞击杆总成(120)上。 将驱 气动马达的拆卸 动装置(132)的孔对准撞击杆总成(120)上的孔, 11. 从阀壳(144)上拆下两只凹头螺钉(145)。 然后插入销子(131)。 12. 向上直拉拆下阀壳(144)。 14. 将 U 形杯(133) 装到短管(134)上。 注意 U 形杯 13. 从阀壳(144)上拆下 O 形环(124)、点火螺塞 (133)的杯缘应向下朝向缸头板(122)。 (135)和 U 形杯(136)。 15. 将短管(134)滑到驱动装置(132)上面的撞击杆总 14. 从马达总成上向上直滑拆下 O 形环(128)和套筒 成(120)上,将垫圈(130)插到其后面。 用卡环钳 (126)。 将卡环(129)装到短管(134)上的内槽中。 确保卡 15. 将短管(134)拉到离马达总成尽可能远处,以露出短 环(129)完全卡入槽中。 将短管(134)向下滑进靠 管下侧。 在盖(125)顶上的缸头板(122)上的孔中。 16. 找到短管(134)上的卡环(129)并用卡环钳将其拆 16. 润滑套筒(126)内壁,并将其滑到短管(134)上, 下。 定位在盖(125)中。 注意将套筒(126)上的大锥头 17. 向上提短管(134)将其拆下,并拆下其上的 U 形杯 定位在盖(125)中。 (133)。 17. 将 O 形环(128)装到套筒(126)的上密封盖上。 18. 滑动销子(131)以便从撞击杆总成(120)上拆下驱 18.
  • Page 69 基数(101)和活塞杆端(115) 类型 -0- 类型 -2- 类型 -1- 脱 离 的 底 座 , 快 接 杆 底 座 再加上基础,针加上杆 离婚的基地、 针加上杆 65023 和活塞总成 67489 65775 基地和 93958 插入 65020 基地和 67493 活塞总成 67494 活塞总成 类型 -3- 类型 -5- 类型 -4- 加上基地外螺纹杆 再加上高压力基地, 加上基地、 内螺纹杆 65775 基地和 内螺纹杆 90074 基地和 67490 活塞总成 65020 基地和 67492 活塞总成 67491 活塞总成 (4”冲程) 或...
  • Page 70 AF04XX-XX 气动马达的可用选件 可选的 67445-1 消 声器套件 可选自泄式球阀调节器 67442/关闭 (AF0465-XX) 图 5 AF044X-XX 和 AF046X-XX (zh)
  • Page 71 故障诊断 显示的尺寸仅供参考,以英寸显示。 (1 1/4 - 11 1/2 NPTF-1) 主排气口 (1/4-18 NPTF-1) 先导排气口 (1/2 - 14 NPTF-1) 进气口 图 6 尺寸 F - 2.531“ K - 2.500” 如下所示 如下所示 B - 1.000” (AF0441-XX and AF0460-XX ) 如下所示 如下所示 如下所示 H - 7.002” M - 3.806”...
  • Page 72 AF044X-XX 和 AF046X-XX (zh)
  • Page 73 AF044X-XX オペレータ用マニュアル AF046X-XX サービスキッ ト、 トラブルシ ューティ ング、 部品リスト、 分解/再組立が含まれ リリース : 9-13-12 日付発売日: 2-26-21 ます。 (REV: E) 4-1/4” エアモータ AF044X-XX (4” ストローク ) と AF046X-XX (6” ストローク ) サービスキット 637489 も含まれます。 本装置の設置、操作、整備を行う場合はこのマニュアルを注意深く お読みください。 雇用者は、責任を持ってこの情報をオペレータが利用できる状態にし。 本マニュアルで取り扱うモデル モデル AF0441-XX AF0442-XX AF0443-XX AF0444-XX AF0445-XX AF0460-XX...
  • Page 74 部品リスト / AF044X-XX と AF046X-XX 説明 (数) 部品番号 [ 材料 ] アイテム  111 O リング Y325-242 148c (1/8” X 4 1/4” OD)  113 O リング Y325-16 (1/16” X 3/4” OD) *115 ロッド [SS] 143c  116 O リング Y325-344 (3/16”...
  • Page 75 部品リスト / AF044X-XX と AF046X-XX モーター モデルは空気がないです。 説明 部品番号 (数) アイテム [材料] 65020 ベース&ベアリング (スタブ)** ベース&ベアリング 65023 ベース&ベアリング 65775 (スタブ) ベース 90074 (スタブ) Y325-210 O リング (1/8” x 1” OD)  102 O リング Y325-220 (1/8” x 1 5/8” OD) 103 ブッシング...
  • Page 76 4. (116) 番 O リングを (117) 番ピストンの溝部に取り付けま エア モータの分解 す。 7. (142) 番バルブ プレートと (143) 番 D バルブを (144) 番バル 5. (115) 番ピストン ロッドを (101) 番ベース アセンブリに ブ ハウジングから取り外します。 通し、(152) 番 U カップや (102) 番 O リングの縁を傷つ 8. (138) 番ソケット ヘッドねじ 4 点を取り外して (150) 番パ けないよう注意しながら押し込みます。 イロット カバーを取り出します。 6. (112) 番エア シリンダの内側に潤滑剤を塗布し、(203) 番 9. (148) 番パイロット ガスケットを (150) 番パイロット カバ ピストン アセンブリに被せて (101) 番エア モータ アセン ーから取り外します。 ブリまでスライドさせます (ページ 2 の図 74 を参照)。 10. (147) 番パイロット バルブ プレートと (146) 番パイロット 7. (122) 番ヘッド プレートのノッチを (101) 番ベース アセ インサートを (144) 番バルブ ハウジングから取り外しま ンブリのポートに合わせ、(122) 番ヘッド プレートを押 す。 し下げて (112) 番エア シリンダに装着させます。 ここ 11. (145) 番ソケット ヘッドねじ 2 点を (144) 番バルブ ハウジ で、(120) 番のトリップ ロッド アセンブリが (122) 番ヘ ングから取り外します。 ッド プレートの中央を貫通している必要があります。 12. (144) 番バルブ ハウジングを上向きに垂直に引っ張り取り 8. (122) 番ヘッド プレートと (101) 番ベース アセンブリに 外します。 (121) 番ボルト 4 点を取り付けます。...
  • Page 77 エア モータの再組立 トラブル シューティング 20. “(145) 番ソケット ヘッドねじ 2 点を (144) 番バルブ ハウジ 主要排気管から空気が漏れています。 ングに取り付け、(122) 番ヘッド プレートに装着します。 (141) 番トラック ガスケットが損傷しています。 (141) 番 必要に応じ (144) 番バルブ ハウジングを回転させ、ねじ トラック ガスケットを交換してください。 穴に合うよう調整してください。 指定されたトルクで (116) 番ピストン シールが摩耗しています。 (116) 番ピス (145) 番ソケット ヘッドねじを締め付けます。” トン シールを交換してください。 21. “(146) 番パイロット インサートを、ポケットを外側に向 (149) 番パイロット排気管から空気が漏れ続けていま けた状態で (144) 番バルブ ハウジングに通し、(144) 番 す。 バルブ スプールに取り付けます。 (136) 番「U」カップが摩耗しています。 (148) 番トラッ 必要に応じ (134) 番スプールを回転させ、浅い方のスロ ク ガスケットが損傷しています。 (136) 番「U」カップと ットと (144) 番バルブ ハウジングの小型ポケットが向き (148) 番トラック ガスケットを交換してください。 合うよう調整してください。” ダウン ストローク時にのみ (149) 番パイロット排気管か 22. (147) 番パイロット バルブ プレートを、識別用の窪みを ら空気が漏れています。 外側に向けた状態で、(146) 番パイロット インサートを (133) 番「U」カップが摩耗しています。 (128) 番「O」リ 覆っている (144) 番バルブ ハウジングに取り付けます。 ングが圧延されている、または損傷しています。 (133) 番 23. (148) 番パイロット ガスケットを (150) 番パイロット カ 「U」カップと (128) 番「O」リングを交換してください。...
  • Page 78 品種のベース (101) とピストン ロッドエンド (115) タイプ -1- タイプ -0- タイプ -2- 離婚したベースでピン棒を結合 分離したベース、クイック結合ロッド 65023 ベースは、結合されたピン結合ロッド 93958 挿入 65020 ベースと ベース、67489 ピストン アセンブリ 65775 ベースと 67494 ピストン アセンブリ 67493 ピストン アセンブリ タイプ -3- タイプ -5- タイプ -4- 結合ベース、男性スレッド ロッド 高圧ベースの結合、 結合ベース、女性スレッド ロッド 65775 ベースと...
  • Page 79 AF04XX-XX エア モータで利用可能なオプシ ョン 任意 67445-1 67442 自己排圧式ボー マフラーキット ル バルブ レギュレー タ/停止 (オプション) (AF0465-XX) 図 5 AF044X-XX と AF046X-XX (ja)
  • Page 80 寸法データ 示されている寸法は参考用であり、インチで表示されています。 (1 1/4 - 11 1/2 NPTF-1) メジャーエキゾーストポート (1/4-18 NPTF-1) パイロット排気ポート (1/2 - 14 NPTF-1) エア吸気ポート 図5を 寸法 A - 下記参照 F - 2.531“ K - 2.500” P - 下記参照 B - 1.000” G - 下記参照 L - 下記参照 Q - 下記参照 (AF0441-XX and AF0460-XX ) C - 下記参照...
  • Page 81 AF044X-XX 작업자 안내서 AF046X-XX 수록 내용: 서비스 키트, 문제 해결, 부품 목록, 분해 및 재조립 출시: 9-13-12 출시 날짜: 2-26-21 4-1/4”공기 모터 (REV: E) AF044X-XX (4”행정) 과 AF046X-XX (6”행정) 서비스 키트637489도 포함 를 설치하기 전에주의 깊게이 설명서를 읽으십시오 운영 또는이 장비...
  • Page 82 부품 목록 / AF044X-XX 과 AF046X-XX 품목 설명 (수량) 부품 번호 [Mtl] 148c 111 O 링 (2) Y325-242 (1/8” X 4 1/4” OD) 113 O 링 (4) Y325-16 (1/16” X 3/4” OD) *115 로드 [SS] 143c 116 O 링 (1) Y325-344 (3/16”...
  • Page 83 부품 목록 / AF044X-XX 과 AF046X-XX 공기 모터 모델 번호 (수 품목 설명 부품 번호 [Mtl] 량) 베이스 및 베어링 65020 (Stub) 베이스 및 베어링 65023 베이스 및 베어링 65775 (Stub) 베이스 90074 (Stub) O 링 Y325-210 (1/8” x 1” OD) 102 O 링...
  • Page 84 7. (122) 헤드판의 노치를 (101) 베이스 어셈블리의 포 공기 모터 분해 트에 정렬시키고 (112) 에어 실린더에 안착되도록 7. (144) 밸브 하우징에서 (142) 밸브판과 (143) D 밸브 (122) 헤드판을 누릅니다. (120) 트립 로드 어셈블리 를 제거합니다. 는 (122) 헤드판의 중앙을 통해 유도되어야 합니다. 8. (150) 파일럿 커버를 빼내기 위해 4개의 (138) 소켓 8. (122) 헤드판과 (101) 베이스 어셈블리에 4개의 (121) 헤드 나사를 제거합니다. 볼트를 끼워 조립합니다. 9. (150) 파일럿 커버에서 (148) 파일럿 가스켓을 제거 9.
  • Page 85 공기 모터 재조립 문제해결 25. 식별 홈이 바깥을 향하도록 하여 (142) 메이저 밸브 주 배기관에서 공기 누출 판을 (143) D 밸브를 덮고 있는 (144) 밸브 하우징에 (141) 트랙 가스켓 손상. (141) 트랙 가스켓을 교체하십시오. 설치합니다. (116) 피스톤 실 마모. (116) 피스톤 실을 교체하십시오. 26. 2개의 (114 및 137) 튜브에 4개의 (113) O 링을 설치 (149) 파일럿 배기관에서 계속된 공기 누출 합니다. (136) “U” 컵 마모. (148) 트랙 가스켓 손상. (136) “U” 27. (122) 헤드판의 보어에 (137) 튜브를 느슨하게 설치 컵 및 (148) 트랙 가스켓을 교체하십시오. 합니다.
  • Page 86 다양 한 자료 (101) 및 피스톤 로드 엔드 (115) 유형 -0- 유형 -2- 유형 -1- 분리식 베이스, 신속 결합식 자료, 결합 핀 결합 막대 이혼된 자료, 핀 결합 막대 로드 65023 베이스 및 67489 65775 자료 및 93958 삽입 65020 자료 및 피스톤 어셈블리 67493 피스톤 어셈블리 67494 피스톤 어셈블리 유형 -3- 유형 -5- 유형 -4- 자료, 결합 남성 스레드 로드 높은 압력 자료를 결합 결합 하는 자료, 여성 스레드 로드 65775 자료 및...
  • Page 87 AF04XX-XX 공기 모터에 사용 가능한 옵션 옵션 67445-1 머플 러 키트 옵션 67442 자체 해제 볼 밸브 조절기/셧오프 (AF0465-XX) 그림 5 AF044X-XX 과 AF046X-XX (ko)
  • Page 88 치수 데이터 표시된 치수는 참고 용이며 인치로 표시됩니다. (1 1/4 - 11 1/2 NPTF-1) 메이저 배기 포트 (1/4-18 NPTF-1) 파일럿 배기 포트 (1/2 - 14 NPTF-1) 공기 흡입 포트 그림 6 치수 A - 아래를 참조하십시오 F - 2.531“ K - 2.500” P - 아래를 참조하십시오 B - 1.000” G - 아래를 참조하십시오...

Table des Matières