Télécharger Imprimer la page

Localización De Averías - Ingersoll Rand ARO PF20 Serie Manuel De L'utilisateur

Publicité

DESCRIPCIÓN GENERAL (continúa)
Las bombas neumáticas de doble diafragma utilizan una presión difer-
encial en las cámaras de aire para crear alternativamente succión y
presión positiva de fluidos en las cámaras de fluidos. Las válvulas de
retención de clapeta aseguran un flujo positivo del fluido.
El ciclo de la bomba empezará cuando se aplique presión de aire y conti-
nuará bombeando y haciendo frente a las necesidades. Creará y man-
tendrá presión en la línea y detendrá su ciclo una vez que se alcance la
máxima presión en la línea (dispositivo surtidor cerrado) y volverá a
bombear según se necesite.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Se descarga producto por la salida.
S
Compruebe si hay ruptura del diafragma.
S
Compruebe lo apretada que está la tornillo del diafragma (14).
Burbujas de aire en el producto que se descarga.
S
Compruebe las conexiones de las tuberías de succión.
S
Compruebe los aros tóricos entre el múltiple de entrada y las tapas
de fluido del lado de entrada.
S
Compruebe lo apretada que está la tornillo del diafragma (14).
El motor sopla aire o se cala.
S
Compruebe la válvula de retención (176) por si hay daños o desgaste.
S
Compruebe si hay restricciones en la válvula / escape.
Bajo volumen de producción, flujo irregular o no hay flujo.
S
Compruebe el suministro de aire.
S
Compruebe si la manguera de salida está tapada.
S
Compruebe si la manguera del material de salida está retorcida (re-
strictiva).
S
Compruebe si la manguera del material de entrada está aplastada o
retorcida (restrictiva).
S
Compruebe si hubiera cavitación de la bomba - la tubería de suc-
ción debe tener un tamaño por lo menos tan grande como el diáme-
tro de la rosca de entrada de la bomba para que haya un flujo
adecuado si se bombean fluidos de alta viscosidad. La manguera
de succión debe ser del tipo que no se aplasta, capaz de poder so-
portar un gran vacío.
S
Compruebe todas las uniones de los múltiples de entrada y las con-
exiones de succión. Deben ser herméticas al aire.
S
Examine la bomba por si hubiera objetos sólidos atascados en la
cámara del diafragma o en el área del asiento.
DESMONTAJE DE LA SECCIÓN DE FLUIDO
1. Quite múltiple superior (61), múltiple de la inferior (60) y múltiple
codo (53).
2. Quite las válvula de clapeta cartucho / conjunto del asiento.
3. Quite las tapas del fluido (15).
NOTA: Solamente los modelos con diafragma de PTFE usan un diafrag-
ma primario (7) y un diafragma de reserva (8). Consulte la vista auxiliar
en el dibujo de la sección de fluido.
4. Quite la arandela del diafragma (6), los diafragmas (7) o (7 / 8) y la
arandela de reserva (5).
NOTA: No raye ni estropee la superficie de la varilla del diafragma (1).
REENSAMBLAJE DE LA SECCIÓN DE FLUIDO
S
Vuelva a ensamblar en orden inverso. Consulte los requisitos de tor-
sión en la página 7.
S
Limpie y examine todas las piezas. Cambie las piezas desgastadas
o dañadas con piezas nuevas según se requiera.
S
Lubrique la varilla del diafragma (1) y la copa en "U" (144) con grasa
Lubriplate FML-2. (Se incluye un paquete de grasa en el juego de
SantopreneR es una marca registrada de Monsanto Company, usuario autorizado Advanced Elastomer Systems, L.P. S LubriplateR es una marca registrada de Lubriplate Division (Fiske Brothers)
2 / 8
VitonR son marca registrada de DuPont Company S KynarR es una marca registrada de Penwalt Corp.
servicio).
S
Para los modelos con diafragma de PTFE: El diafragma Santoprene
elemento (8) está instalado con el lado que marca "AIR SIDE" (lado
del aire) hacia el cuerpo central de la bomba. Instale el diafragma de
PTFE (7) con el lado que marca "FLUID SIDE" (lado del fluido) hacia
la tapa del fluido (15).
S
Vuelva a comprobar las torsiones después de que la bomba se haya
vuelto a poner en marcha y haya funcionado un rato.
SERVICIO DE LA SECCIÓN DEL MOTOR DE AIRE
El servicio técnico está dividido en dos partes - 1. Válvula piloto, 2.
Válvula principal.
NOTAS GENERALES PARA EL REENSAMBLAJE:
S
El servicio de la sección del motor de aire se continúa de la repara-
ción de la sección de fluidos.
S
Examine y cambie las piezas viejas con piezas nuevas según se ne-
cesite. Busque rayas profundas en las superficies metálicas y mel-
las o cortes en los aros tóricos.
S
Tome precauciones para evitar cortar los aros tóricos durante la
instalación.
S
Lubrique los aros tóricos con grasa Lubriplate FML-2.
S
No apriete los aseguradores demasiado. Consulte el bloque de es-
pecificaciones de torsión.
S
Vuelva a apretar los aseguradores después de volver a empezar.
DESMONTAJE DE LA VÁLVULA DEL PILOTO
1. Un ligero golpe en (118) expondrá la manga opuesta (121), el pistón
piloto (167) y otras piezas.
2. Quite la manga (170), inspeccione el diámetro interior de la manga
por si hubiera daños.
REENSAMBLAJE DE LA VÁLVULA PILOTO
1. Limpie y lubrique las piezas que no se cambien del juego de servicio.
2. Instale nuevos aros tóricos (171), (172), cambie la manga (170).
3. Instale nuevos aros tóricos (168), sello (169) (note la dirección del
reborde). Lubrique y vuelva a colocar (167).
4. Vuelva a ensamblar las partes restantes, vuelva a colocar los aros
tóricos (173 y 174).
DESMONTAJE DE LA VÁLVULA PRINCIPAL
1. Quite el bloque de la válvula (135) exponiendo las empaquetaduras
(166), (132) y las válvulas retención (176).
2. Quite el anillo de resorte (177) y el tapón de entrada (107).
3. En el lado opuesto a la toma de aire, empuje en el diámetro interior
de la bobina (111). Esto forzará el tapón del pistón (136) y el pistón
(109) hacia afuera. Continúe empujando la bobina (111) y quítela.
Compruebe por si hubiera rayas o ranuras.
4. Quite las piezas de la válvula principal (112 - 116).
REENSAMBLAJE DE LA VÁLVULA PRINCIPAL
1. Vuelva a colocar la arandela (112), el aro tórico (114), el aro tórico
(113) en el espaciador (115) e inserte. Continúe esta rutina hasta
construir toda la válvula principal.
NOTA: Tenga cuidado de orientar las patas del espaciador para
que no bloqueen los accesos internos.
2. Vuelva a colocar la bobina (111) en el tapón (136), el sello (110) en el
pistón (109) y vuelva a colocar (109), el tapón (136) y el anillo de re-
sorte (177).
PF20X-X

Publicité

loading