Entretien; Description Generale; Exigences En Matiere D'air Et De Graissage; Consignes D'utilisation - Ingersoll Rand ARO 66607-A Serie Manuel De L'utilisateur

Table des Matières

Publicité

des périodes prolongées.
Débrancher le tuyau d'arrivée d'air de la pompe lorsque
y
le système reste inactif pendant de longues périodes.
Utilisez uniquement des pièces de rechange
ATTENTION
d'origine ARO pour vous assurer de la compatibilité des
valeurs nominales de pression et d'une durée de vie
utile maximale.
AVIS
Desétiquettes d'avertissementderechangesont
disponibles sur demande. "Étincelles Statiques", n/p 93616-2
et "Rupture de Membrane", n/p 93122-1.
= Dangers ou pratiques dangereuses
MISE EN GARDE
pouvant provoquer des lésions corpo-
relles graves, voire mortelles ou des
dommages matériels importants.
= Dangers ou pratiques dangereuses
ATTENTION
pouvant provoquer des lésions cor-
porelles bénignes ou des dommages
matériels au produit ou aux biens.
= Information importante relative à
AVIS
l'installation, le fonctionnement ou
la maintenance.

DESCRIPTION GENERALE

La pompe à diaphragme ARO a un rendement élevé, même
lorsque la pression d'air est faible, et peut s'utiliser avec
une vaste gamme de matériaux. Se reporter au tableau des
modèles et des options. Les sections modulaires du fluide
et du moteur pneumatique des pompes ARO sont équipées
d'un dispositif anti-blocage. Les pompes pneumatiques à
diaphragme double utilisent la différence de pression dans
les réservoirs d'air pour créer, en alternance, une aspiration
et une pression positive du liquide dans ses réservoirs. Les
clapets assurent un débit positif du liquide. Le cycle de pom-
page commence lorsque la pression d'air est appliquée et il
se poursuit en fonction de la demande. Il produit et maintient
la pression de fluide et s'arrête une fois que la pression de
fluide maximale est atteinte (dispositif de débit fermé), puis
reprend le pompage en fonction des besoins.
EXIGENCES EN MATIERE D'AIR ET DE
GRAISSAGE
MISE EN GARDE
PRESSION D'AIR EXCESSIVE. Peut provo-
quer un dommage à la pompe, une blessure corpo-
relle ou un dommage matériel.
Munir l'alimentation d'air d'un filtre capable de filtrer des
y
particules supérieures à 50microns. Aucun lubrifiant n'est
requis à l'exception du lubrifiant pour joints toriques appliqué
pendant le montage ou les réparations.
En présence d'un dispositif d'alimentation d'air lubrifié,
y
assurez-vous que celui-ci est compatible avec les joints to-
riques et les joints d'étanchéité dans la section du moteur
pneumatique de la pompe.

CONSIGNES D'UTILISATION

Toujours rincer la pompe à l'aide de solvant compatible avec
y
le matériau pompé si celui-ci est apte à se «refouler» lorsque
la pompe n'est pas utilisée pendant une certaine période.
Débrancher l'arrivée d'air de la pompe si cette dernière
y
doit rester inactive pendant plusieurs heures.
Le volume débité en sortie dépend non seulement de l'ar-
y
rivée d'air mais aussi de l'arrivée de produit à l'admission.
• Santoprène® est une marque déposée de Monsanto Company, fabriqué sous licence par Advanced Elastomer Systems, L.P. Key-Lube® is a registered trademark of Key Industries •
66607X-X-A (fr)
• Viton® et Hytrel® sont marque déposée de la société DuPont. • Kynar® est une marque déposée de Penwell Corp. •
Le tube d'alimentation du produit ne doit pas être trop
étroit. Veiller à ne pas utiliser de tuyau souple.
Lorsque la pompe à membrane est utilisée sous pression
y
(admission noyée), il est recommandé d'installer une
"vanne d'arrêt" à l'admission d'air.
Placer les pieds de la pompe à membrane sur une surface
y
appropriée, permettant d'éviter les dommages causés par
des vibrations.

ENTRETIEN

Se reporter aux schémas et aux descriptions des pièces, pages
4 à 7, pour identifier les pièces et obtenir des informations sur
les kits d'entretien.
Certaines "Pièces Intelligentes"AROsont identifiées et
y
celles-ci devraient être disponibles aux fins de réparation
rapide et de réduction des temps d'arrêt.
Des trousses d'entretien sont offertes pour assurer l'en-
y
tretien de deux fonctions distinctes de la pompe à mem-
brane. 1. SECTION PNEUMATIQUE, 2. SECTION DE FLUIDE.
La section de fluide est répartie davantage afin de corre-
spondre aux OPTIONS DE MATIÈRES actives typiques.
Disposer d'une surface de travail propre afin de protéger
y
les pièces mobiles internes sensibles contre la contam-
ination par la saleté et les matières étrangères lors des
manoeuvres de démontage et de remontage.
Etablir un registre des interventions de service et prèvoir
y
un programme de maintenance préventive.
Avant de démonter, vider les matières piégées dans la tubu-
y
lure de sortie en retournant la pompe pour les en expulser.
DEMONTAGE DE LA SECTION DU FLUIDE
1. Retirer la ou les tubulures supérieures.
2. Retirer les billes (22), les joints toriques (19) et les sièges (21).
3. Retirer les capuchons de gicleur (15).
REMARQUE: Seuls les modèles à diaphragme en PTFE utilis-
ent un diaphragme primaire (7) et undiaphragme deréserve
(8).Sereporter au schéma auxiliaire dans l'illustration de la
Section du Fluide.
MONTAGE DE LA SECTION DU FLUIDE
Remonter en sens inverse.
y
Nettoyer et inspecter les pièces. Remplacer celles qui
y
sont usées ou endommagées par des pièces neuves, en
fonction des besoins.
Graisser la tige du diaphragme (1) et le joint torique (2)
y
avec du lubrifiant pour joints toriques Key-Lube.
Install le joint torique (2) sur la tige du diaphragme (1).
y
S'assurer que le ou les diaphragmes (7 ou 7 / 8) sont
y
alignés correctement avec les capuchons de gicleur (15)
avant d'effectuer tout réglage de couple définitif sur le
boulon et les écrous, afin d'éviter de tordre le diaphragme.
Modèles avec diaphragmes en PTFE: Le diaphragme en
y
Santoprène (8) est installé, le côté portant l'indication "AIR
SIDE" (côté air) dirigé vers le corps central de la pompe. In-
staller le diaphragme en PTFE en orientant le côté portant
l'indication "FLUID SIDE" (côté fluide) vers le capuchon du
gicleur.
Vérifier de nouveau le réglage des couples une fois que la
y
pompe a été remise en route et qu'elle tourne depuis un
certain temps.
Page 3 de 8

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Aro 66608-a serie

Table des Matières