Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Farbfeinsprühgerät
F
Instructions d'origine
Pulvérisateur fi n pour peinture
I
Istruzioni per l'uso originali
Spruzzatore elettrico
7
Art.-Nr.: 42.600.35
Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 1
Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 1
BT-FSS 500
I.-Nr.: 21011
05.10.2021 14:02:53
05.10.2021 14:02:53
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL BT-FSS 500

  • Page 1 BT-FSS 500 Originalbetriebsanleitung Farbfeinsprühgerät Instructions d’origine Pulvérisateur fi n pour peinture Istruzioni per l’uso originali Spruzzatore elettrico Art.-Nr.: 42.600.35 I.-Nr.: 21011 Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 1 Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 1 05.10.2021 14:02:53 05.10.2021 14:02:53...
  • Page 2 - 2 - Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 2 Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 2 05.10.2021 14:02:55 05.10.2021 14:02:55...
  • Page 3 - 3 - Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 3 Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 3 05.10.2021 14:02:56 05.10.2021 14:02:56...
  • Page 4 50-300 mm 9/11 - 4 - Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 4 Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 4 05.10.2021 14:03:00 05.10.2021 14:03:00...
  • Page 24 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Remplacement de le câble d’alimentation réseau 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 9.
  • Page 25 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    Danger ! 2. Sécurité électrique Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter a) La fi che de raccordement de l’outil élec- certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des trique doit être adaptée à la prise de blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- courant.
  • Page 27 b) Portez un équipement de protection dans le domaine de puissance indiqué. individuelle et toujours des lunettes de b) N’utilisez pas d’outil électrique dont protection. Le port d’un équipement de l’interrupteur est défectueux. Un outil élec- protection individuelle comme un masque trique impossible à...
  • Page 28: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    • pièces de rechange d’origine. De cette RISQUE DE BLESSURE ! Ne dirigez jamais manière, la sécurité d’utilisation de l’outil le pistolet à peinture sur vous-même, les per- électrique est garantie. sonnes ou les animaux • Veuillez respecter les réglementations loca- Consignes de sécurité...
  • Page 29: Volume De Livraison

    7. Vis de réglage pour régulation de la quantité Danger ! de matière (1 par unité de pulvérisation) L’appareil et le matériel d’emballage ne sont 8. Récipient de peinture (1 par unité de pulvéri- pas des jouets ! Il est interdit de laisser des sation) enfants jouer avec des sacs et des fi...
  • Page 30: Avant La Mise En Service

    Danger ! Prudence ! Bruit et vibrations Risques résiduels Les valeurs de bruits et de vibrations ont été dé- Même en utilisant cet outil électrique confor- terminées conformément aux normes EN 60745- mément aux prescriptions, il reste toujours 1 et EN 50580. des risques résiduels.
  • Page 31: Commande

    1. Utilisez le récipient (15) de contrôle de la 2. Insérez l’unité de pulvérisation souhaitée (9 viscosité afi n de constater si votre peinture ou 11) dans le logement de l’unité du moteur présente la viscosité souhaitée (le « degré de de sorte que le trait de marquage sur l’unité...
  • Page 32: Mesure De La Viscosité (Fi Gure 3)

    • Testez les réglages et le comportement de la Vous pouvez régler trois modes de pulvéri- matière à pulvériser sur un échantillon. sation différents sur le pulvérisateur fin pour • Ajustez le réglage comme décrit ci-après peinture en fonction de l’application et de avant de commencer le travail proprement dit.
  • Page 33: Réglage De La Largeur De Pulvérisation

    • Tournez la vis de réglage dans le sens des 7. Insérez l’aiguille du jeu de buse souhaité aiguilles d’une montre (+) pour augmenter la dans le logement à l’intérieur de l’unité de quantité de matière. pulvérisation. Veillez à orienter correctement l’aiguille de sorte que les rainures latérales à...
  • Page 34: Remplacement De Le Câble D'alimentation Réseau

    • Juste : Maintenez impérativement le pul- 8.2 Nettoyage du récipient de peinture, du vérisateur fin pour peinture à une distance tube d’aspiration et du tube de ventilation régulière d’environ 5–15 cm (dans le cas de 1. Retirez la fi che de contact de la prise avant le la peinture murale intérieure 20–30 cm) de nettoyage.
  • Page 35: Nettoyage De La Buse

    18. Nettoyez l’unité de pulvérisation et le récipient 12. Placez le capuchon rotatif de sorte que le le- de peinture à l’extérieur et à l’intérieur avec un vier de réglage de la largeur de pulvérisation chiff on imbibé de solvant ou d’eau. au niveau du capuchon rotatif soit en position 19.
  • Page 36: Mise Au Rebut Et Recyclage

    • Numéro d‘identification de l‘appareil • Numéro de la pièce de rechange requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l‘adresse www.Einhell-Service.com Astuce ! Pour un bon résul- tat, nous recommandons les accessoires haut de gamme ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 36 - Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 36...
  • Page 37: Tableau Des Viscosités

    11. Tableau des viscosités Matière pulvérisée Recommandation de dilution Diamètre des buses Peinture murale intérieure Diluez env. 5–10 % (max. 100 2,5 mm DIN-sec) Lasures, produits de protection du bois, dé- Non dilué (max. 40 DIN-sec) 1,0 mm capants, huiles, produits désinfectants Vernis à...
  • Page 38: Plan De Recherche Des Erreurs

    12. Plan de recherche des erreurs Dérangement Cause probable Solution Pas de matière au - Buse bouchée. - Nettoyez la buse. niveau de la buse. - Tube d’aspiration bouché. - Nettoyez le tube d’aspiration. - Vis de réglage pour régulation de la quan- - Tournez la vis de réglage pour tité...
  • Page 39 électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 39 - Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 39...
  • Page 40: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 41: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Page 59 Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard References: EN 60745-1:2009+A11; EN 50580:2012+A1; EN 55014-1:2006+A1+A2; EN 55014-2:2015; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 07.07.2021 Andreas Weichselgartner/General-Manager Jeff Dong/Product-Management First CE: 18 Archive-File/Record: NAPR026415 Art.-No.: 42.600.35...
  • Page 60 EH 10/2021 (01) Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 60 Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 60 05.10.2021 14:03:20 05.10.2021 14:03:20...

Ce manuel est également adapté pour:

42.600.35

Table des Matières