Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
D
Originalbetriebsanleitung
Farbsprühpistole
GB
Original operating instructions
Paint Spray Gun
F
Instructions d'origine
Pistolet à peinture
I
Istruzioni per l'uso originali
Pistola a spruzzo
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Farvesprøjtepistol
S
Original-bruksanvisning
Färgsprutpistol
9
Art.-Nr.: 42.600.05
Art.-Nr.: 42.600.10
Anl_TC_SY_400_500_SPK9.indb 1
Anl_TC_SY_400_500_SPK9.indb 1
TC-SY 400 P
TC-SY 500 P
NL
Originele handleiding
Verfsproeipistool
E
Manual de instrucciones original
Pistola pulverizadora de pintura
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Maalinruiskutuspistooli
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Пистолет для распыления
краски
SLO
Originalna navodila za uporabo
Pršilna pištola za barvanje
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Πιστόλι βαφής
I.-Nr.: 11015
I.-Nr.: 11015
07.06.2018 08:28:57
07.06.2018 08:28:57
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TC-SY 400 P

  • Page 1 TC-SY 400 P TC-SY 500 P Originalbetriebsanleitung Originele handleiding Farbsprühpistole Verfsproeipistool Original operating instructions Manual de instrucciones original Paint Spray Gun Pistola pulverizadora de pintura Instructions d’origine Alkuperäiskäyttöohje Pistolet à peinture Maalinruiskutuspistooli Istruzioni per l’uso originali Оригинальное руководство по Pistola a spruzzo эксплуатации...
  • Page 2 - 2 - Anl_TC_SY_400_500_SPK9.indb 2 Anl_TC_SY_400_500_SPK9.indb 2 07.06.2018 08:29:06 07.06.2018 08:29:06...
  • Page 3 - 3 - Anl_TC_SY_400_500_SPK9.indb 3 Anl_TC_SY_400_500_SPK9.indb 3 07.06.2018 08:29:09 07.06.2018 08:29:09...
  • Page 4 5-15 cm - 4 - Anl_TC_SY_400_500_SPK9.indb 4 Anl_TC_SY_400_500_SPK9.indb 4 07.06.2018 08:29:13 07.06.2018 08:29:13...
  • Page 30 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Remplacement de le câble d’alimentation réseau 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 9.
  • Page 31 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    Danger ! 2.2 Volume de livraison Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des de la description du volume de livraison. S‘il blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- manque des pièces, adressez-vous dans un délai tivement ce mode d’emploi/ces consignes de de 5 jours maximum après votre achat à...
  • Page 33: Données Techniques

    La valeur d’émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre. 4.1 Caractéristiques techniques TC-SY 400 P Tension/fréquence réseau ..220-240 V ~ 50 Hz La valeur d’émission de vibration indiquée peut Puissance absorbée ......... 400 W également être utilisée pour estimer l’altération...
  • Page 34: Avant La Mise En Service

    5. Avant la mise en service 6.1.2 Diamètre des buses La taille des buses et des aiguilles de buse à utiliser dépend de la viscosité des matériaux. Se- Assurez-vous, avant de connecter la machine, lon la viscosité, utilisez la buse de 2,0 mm de Ø que les données se trouvant sur la plaque de (couleur : rouge, pour faible viscosité) ou la buse signalisation correspondent bien aux données du...
  • Page 35: Remplacement De Le Câble D'alimentation Réseau

    Sélection mode de pulvérisation : pièces avec du solvant ou de l‘eau. A : jet plat vertical -> pour les surfaces horizontales 7. Remplacement de le câble d’alimentation réseau B : jet plat horizontal -> pour les surfaces verticales Danger ! Si le câble d’alimentation réseau de cet appareil C : jet rond est endommagée, il faut la faire remplacer par...
  • Page 36 ment du solvant avec un point d’infl ammation Avertissement ! supérieur à 55 °C. Ne maintenez jamais les pistolets à peinture sous 5. Branchez à nouveau la fi che de contact et l‘eau et ne les plongez pas dans le liquide. Netto- allumez le pistolet à...
  • Page 37: Mise Au Rebut Et Recyclage

    9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Page 38: Tableau Des Viscosités

    11. Tableau des viscosités Exemples de matériau de pulvérisation. Respectez Temps d'écoulement en secondes les indications du fabricant ! (DIN-sec) Couches primaires diluables à l'aide de solvant 25-30 Peintures diluables à l'aide de solvant 15-30 Couches primaires diluables à l'eau 25-30 Peintures diluables à...
  • Page 39 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 40 Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 41 Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 148 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Farbsprühpistole TC-SY 400 P (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Page 149 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Farbsprühpistole TC-SY 500 P (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Page 150 - 150 - Anl_TC_SY_400_500_SPK9.indb 150 Anl_TC_SY_400_500_SPK9.indb 150 07.06.2018 08:29:32 07.06.2018 08:29:32...
  • Page 151 - 151 - Anl_TC_SY_400_500_SPK9.indb 151 Anl_TC_SY_400_500_SPK9.indb 151 07.06.2018 08:29:32 07.06.2018 08:29:32...
  • Page 152 - 152 - Anl_TC_SY_400_500_SPK9.indb 152 Anl_TC_SY_400_500_SPK9.indb 152 07.06.2018 08:29:32 07.06.2018 08:29:32...
  • Page 153 - 153 - Anl_TC_SY_400_500_SPK9.indb 153 Anl_TC_SY_400_500_SPK9.indb 153 07.06.2018 08:29:32 07.06.2018 08:29:32...
  • Page 154 EH 06/2018 (02) Anl_TC_SY_400_500_SPK9.indb 154 Anl_TC_SY_400_500_SPK9.indb 154 07.06.2018 08:29:32 07.06.2018 08:29:32...

Ce manuel est également adapté pour:

Tc-sy 500 p42.600.0542.600.1011015

Table des Matières