Masquer les pouces Voir aussi pour Poseidon:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Poseidon
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d'emploi
Инструкция по эксплуатации
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stadler Form Poseidon

  • Page 2 Poseidon % AIR...
  • Page 3 VEL 1 2 3 R HUMIDITY NO WATER...
  • Page 17: Description De L'appareil

    (de l‘eau peut aussi se déverser sur le sol). Pour cette raison, la base (6) de l‘humidiicateur d‘air Stadler Form Poseidon doit être d‘abord placée avec le réservoir d‘eau (3) vide dans un endroit approprié. Lorsque l‘appareil a été installé à l‘endroit souhaité : remplissez le ré- servoir d‘eau (3) avec de l‘eau douce, revissez solidement le couvercle...
  • Page 18 Sur le modèle avec cartouche iltrante (4) : ne retirez pas la cartouche iltrante du couvercle du réservoir lorsque vous ouvrez et remplissez le réservoir d‘eau. Mettez l‘appareil en marche en appuyant sur l‘interrupteur „ On/Off „ (marche/arrêt) (11) du panneau de commande (7). L‘afichage s‘allume en bleu.
  • Page 19: Consignes De Sécurité Importantes

    De SÉcuritÉ iMPOrtANteS Merci de lire attentivement l‘intégralité du mode d‘emploi avant de mettre en service l‘humidiicateur d‘air Stadler Form Poseidon pour la première fois et de le conserver en bon état pour référence ultérieure. Le transmettre au propriétaire suivant, le cas échéant.
  • Page 20: Nettoyage

    poser le câble d‘alimentation à aucune source de chaleur directe (comme par ex. table de cuisson, lammes nues, semelle de fer à repasser chaud ou fours de chauffage). Protéger le câble d‘alimentation de l‘huile. Ne pas poser l‘appareil directement à côté des murs, des rideaux ou des meubles.
  • Page 21 Nombre Dureté Dureté en La cartouche de l‘eau degrés est usée champs allemands après x jours/litres roses (°dh) (pour 3 litres par jour) douce à partir de env. 120 jours 4°dH env. 360 litres moyenne- à partir de env. 60 jours ment dure 7°dH env.
  • Page 22: Défaillances

    Conseils concernant l’eau : Ne pas utiliser d‘eau adoucie avec une installation de détartrage à base de sel. Ces installations remplacent le tartre par du sel, qui se déposerait en- suite dans la pièce sous la forme d‘un dépôt blanc. Pour que l‘air inhalé reste hygiénique, il faut toujours utiliser de l‘eau propre.
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    cArActÉriStiQueS techNiQueS Dimensions 198 x 369 x 262 mm (largeur x hauteur x profondeur) Poids Env. 4,75 kg Puissance 113 W (préchauffage), 33 W (sans chauffage) Débit de vapeur 600 ml/h Arrêt automatique Capacité du réservoir 7,5 l Niveau sonore 32 dBA Conformité...
  • Page 31 Messstreifen zur Ermittlung der Wasserhärte Measuring strip for identifying water hardness Bandelette de mesure de la dureté de l’eau Измерительные полоски для определения жесткости воды...

Table des Matières