Panasonic FZ-M1 Serie Instructions D'utilisation page 89

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
POZNÁMKA
l Bateriový blok se během dobíjení nebo normálního používání
může ohřívat. Tento jev je zcela normální.
l Dobijení se nespustí je-li interní teplota baterie mimo povolený
teplotní rozsah (0 °C až 50 °C). (
"Battery Power") Jakmile je dosaženo povoleného rozsahu
prostředí, nabíjení se spustí automaticky. Pamatujte na to, že
čas dobíjení se mění v závislosti na provozních podmínkách.
(Nabíjení trvá déle než obvykle při teplotě 10 °C nebo nižší.)
l Je-li teplota nízká, provozní doba se zkrátí. Počítač používejte
pouze v povoleném rozsahu teplot.
l Tento počítač je vybaven vysokoteplotním režimem, který
zabraňuje degradaci baterie v prostředích s vysokými
teplotami. (è
Reference Manual "Battery Power") Úroveň
odpovídající 100 % nabití ve vysokoteplotním režimu je
přibližně ekvivalentní 80 % nabití v režimu normální teploty.
l Bateriový bok je spotřební součást. Pokud se čas, po který lze
počítač provozovat na konkrétní bateriový blok velmi zkrátí a
tuto dobu nelze prodloužit ani opakovaným dobitím, je nutné
bateriový blok vyměnit.
l Během přepravy náhradního bateriového bloku v zásilce,
brašně, apod. je doporučeno jej umístit do plastového sáčku,
aby byly chráněny jeho kontakty.
l Vždy vypněte počítač pokud se nepoužívá. Ponechání
spuštěného počítače při nezapojeném adaptéru vyčerpá
zbývající kapacitu baterie.
l <Pouze pro model s vestavěnou baterií>
Aby se minimalizovalo poškození vestavěné baterie, zapojte
počítač do adaptéru a doíjejte ho zhruba 2 hodiny, každý rok.
TENTO VÝROBEK NENÍ URČEN PRO POUŽITÍ V JAD-
ERNÝCH ZAŘÍZENÍCH/SYSTÉMECH, V ZAŘÍZENÍCH/
SYSTÉMECH ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU, JAKO
SOUČÁST PŘÍSTROJOVÉ TECHNIKY V KABINÁCH LET-
ADEL, LÉKAŘSKÝCH SYSTÉMŮ NEBO PŘÍSLUŠENSTVÍ
SYSTÉMŮ NA PODPORU ŽIVOTNĚ DŮLEŽITÝCH
FUNKCÍ NEBO V JINÝCH ZAŘÍZENÍCH/PŘÍ- STROJO-
VÝCH SESTAVÁCH/SYSTÉMECH, KTERÉ SOUVISEJÍ SE
ZAJIŠŤOVÁNÍM LIDSKÝCH ŽIVOTŮ NEBO BEZPEČNOSTI
OSOB.
SPOLEČNOST PANASONIC NENESE ODPOVĚDNOST ZA
ÚJMY ZPŮSOBENÉ UŽITÍM TOHOTO PŘÍSTROJE K VÝŠE
UVEDENÝM ÚČELŮM.
*1
Ve smyslu definice Evropské směrnice pro lékařské přístroje (MDD)
93/42/EEC.
Společnost Panasonic nezaručuje splnění požadavků v oblasti
specifikací, technologií, spolehlivosti (například vznětlivosti /
kouřivosti / toxicity / elektromagnetických emisí, apod.) vzta-
hujících se ke standardům leteckého průmyslu a lékařských
přístrojů nad rámec specifikací standardních komerčních
produktů (COTS) Panasonic.
All manuals and user guides at all-guides.com
Reference Manual
*1
,
Tento počítač není určen pro použití s lékařským zařízením
včetně systémů podpory života, řídících systémů leteckého
provozu nebo jiných zařízení nebo systémů, které mají zajistit
bezpečnost lidského života. Panasonic nenese zodpovědnost
za jakékoli škody nebo ztráty způsobené v důsledku použití této
jednotky v těchto typech zařízení, systémů, atd.
Tento počítač byl navržen tak, aby se minimalizovalo poškození
LCD a paměti v důsledku nárazu, atd., ale na takové problémy se
nevztahuje záruka. Proto buďte při manipulaci extrémně opatrní.
89

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières