Panasonic FZ-A2 Serie Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour FZ-A2 Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

Refer to the OPERATING INSTRUC-
TIONS - Basic Guide by downloading
from the following URL.
Beachten Sie die BEDIENUNGSAN-
LEITUNG - Generelle Anleitung durch
den Download von der folgenden URL.
FRANÇAIS
Reportez-vous au INSTRUCTIONS
D'UTILISATION - Guide de base par
téléchargement à partir de l'URL suivante.
ITALIANO
Fare riferimento alle ISTRUZIONI PER
L'USO - Guida di base scaricando dal
seguente URL.
ESPAÑOL
Consulte las INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO - Guía básica
para su descarga en la siguiente URL.
SVENSKA
Se BRUKSANVISNING - Grundläg-
gande guide genom att ladda ner från
följande webbadress.
SUOMI
Lisätietoa saat KÄYTTÖOHJEET -
perusopas lataamalla ne seuraavasta
URL-osoitteesta.
POLSKI
Znaleźć w INSTRUKCJĘ OBSŁUGI
- Pierwsze kroki, pobierając z
następującego adresu URL.
MAGYAR
Olvassa el a HASZNÁLATI UTASÍTÁS
- Általános Útmutatót letöltésével a
következő URL-t.
ČESKY
Viz NÁVOD K OBSLUZE - Základní
průvodce stažením z následující
adresy URL.
SLOVENSKY
Viď NÁVOD NA POUŽITIE - Základný
návod stiahnutím z nasledujúcej ad-
resy URL.
URLhttp://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/manual/menu_en.html
OPERATING INSTRUNTIONS - Read Me First
Safety Precautions ..............................................................................2
Regulatory Information ........................................................................8
First-time Operation ...........................................................................16
BEDIENUNGSANLEITUNG - Read Me First
Sicherheitsvorkehrungen ...................................................................19
Regulatorische Informationen............................................................25
Erste Inbetriebnahme ........................................................................31
INSTRUCTIONS D'UTILISATION - Lecture préliminaire
Mesures de sécurité ..........................................................................34
Informations réglementaires ..............................................................40
Première utilisation ............................................................................46
ISTRUZIONI PER L'USO - Leggimi
Precauzioni di sicurezza ....................................................................49
Informazioni sulle normative ..............................................................55
Utilizzo del computer per la prima volta.............................................61
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - Léame primero
Precauciones de seguridad ...............................................................64
Información reglamentaria .................................................................70
Primer encendido ..............................................................................76
BRUKSANVISNING - Läs detta först
Säkerhetsföreskrifter .........................................................................79
Reglerande information .....................................................................85
Använda datorn första gången ..........................................................91
KÄYTTÖOHJEET - Lue minut ensin
Turvallisuusvarotoimet .......................................................................94
Tietoja säännöksistä ........................................................................100
Ensimmäinen käyttökerta ................................................................106
INSTRUKCJA OBSŁUGI - Przeczytaj to najpierw
Środki bezpieczeństwa ....................................................................109
Informacje dotyczące przepisów .....................................................115
Czynności początkowe ....................................................................121
HASZNÁLATI UTASÍTÁS - Olvass el!
Biztonsági elővigyázatosságok........................................................124
Szabályozási információk ................................................................130
Üzembe helyezés ............................................................................136
NÁVOD K OBSLUZE - Čtěte nejdříve
Bezpečnostní opatření.....................................................................139
Informace o vyhláškách ...................................................................145
První uvedení do provozu................................................................151
NÁVOD NA POUŽITIE - Najprv si prečítajte
Bezpečnostné opatrenia ..................................................................154
Regulačné informácie ......................................................................160
Prvé použitie ....................................................................................166
Tablet Computer
FZ-A2
Model No.
series

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic FZ-A2 Serie

  • Page 1: Table Des Matières

    První uvedení do provozu..............151 adresy URL. NÁVOD NA POUŽITIE - Najprv si prečítajte SLOVENSKY Bezpečnostné opatrenia ..............154 Viď NÁVOD NA POUŽITIE – Základný Regulačné informácie ..............160 návod stiahnutím z nasledujúcej ad- Prvé použitie ..................166 resy URL. URLhttp://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/manual/menu_en.html...
  • Page 2: English

    Safety Precautions ENGLISH DANGER To reduce the risk of injury, loss of life, elec- tric shock, fire, malfunction, and damage to equipment or property, always observe the Precautions on the Battery Pack following safety precautions. Electrolyte leakage, generation of heat, Explanation of symbol word panels ignition or rupture of the Battery Pack may result.
  • Page 3 DANGER WARNING Precautions on the Built-in Bridge <Only for model with Built-in Bridge Bat- Battery (for disposal) tery> Generation of heat, ignition or rupture of <Only for model with Built-in Bridge Bat- the Built-in Bridge Battery may result. tery> When disposing the battery, generation „...
  • Page 4 Safety Precautions WARNING „ If a Malfunction or Trouble Oc- curs, Immediately Stop Use If the Following Malfunction Oc- Fire or electric shock may result. curs, Immediately Unplug the AC Plug and the Battery Pack „ Do Not Do Anything That May •...
  • Page 5 WARNING CAUTION Fire or electric shock may result. Burns or low-temperature burns may result. „ Do Not Move This Product While „ Do Not Use This Product in Close the AC Plug Is Connected Contact With Your Body For a Ö...
  • Page 6 Panasonic shall not be liable for loss of data or other incidental or consequential damages resulting from the use of this product.
  • Page 7 The battery pack is a consumable item. with ensuring human life or safety. Panasonic If the amount of time the computer can cannot be held responsible in any way for any...
  • Page 8: Regulatory Information

    Regulatory Information Information to the User This product and your Health This product, like other radio devices, emits radio frequency electromagnetic energy. The level of energy emitted by this product however is far much less than the electromagnetic energy emitted by wireless devices like for example mobile phones.
  • Page 9 Failure to comply with these precautions violates safety standards of design, manu- facture and intended use of the product. Panasonic assumes no liability for customer failure to comply with these precautions.
  • Page 10 Regulatory Information IMPORTANT! Personal Computer or Tablet Computer incorporating wireless WAN modem operate us- ing radio signals and cellular networks cannot be guaranteed to connect in all conditions. Therefore, you should never rely solely upon any wireless device for essential communi- cations, for example emergency calls.
  • Page 11 The latest version of “ERC RECOMMENDATION 70-03” by European Radiocommunications Committee and the regulation in Turkey. l Use only the antenna specified by Panasonic. l Confirm the latest information to the radio regulation authorities. 40-E-1 Laser Devices <Only for model with Barcode Reader>...
  • Page 12: For Europe

    <Only for model with a “CE” mark on the bottom of the computer> Declaration of Conformity (DoC) “Hereby, Panasonic Corporation declares that this Personal Computer is in com- pliance with the essential requirements and other relevant provisions of Eu Coun- cil Directives.
  • Page 13 For Used in Motor Vehicle Warning: Check the following Commission Recommendation to determine proper installation and usage of this product while operating within a motor vehicle. “Commission Recommendation on safe and efficient in-vehicle information and communication systems: A European statement of principles on human machine interface.” Commission Recommendation is available from Official Journal of the European Communities.
  • Page 14 Partner, Panasonic Corporation has determined that this ® product meets ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. By enabling avail- able power management settings, Panasonic computers enter a low-power sleep mode after a period of inactivity, saving the user energy. ® Outline of the International ENERGY STAR Office Equipment Program ®...
  • Page 15 Panasonic service center when disposing of this product. Please see the Panasonic website for further information on collection centers, etc. http://www.panasonic.com/in/corporate/sustainability/panasonic-india-i-recycle-program.html Service helpline: 1800 103 1333 or 1800 108 1333 68-M-2 For Turkey / Turkiye icin.
  • Page 16: First-Time Operation

    Preparation A Check and identify the supplied accessories. If you do not find the described accessories, contact Panasonic Technical Support. y AC Adaptor . . . . . 1 y AC Cord . . . . . . . . 1 y Battery Pack .
  • Page 17 2 Connect your computer to a power outlet . A Open the cover. B Connect your computer to a power outlet. ① The battery charging starts automatically. ② CAUTION l Do not disconnect the AC adaptor until the first-time opera- tion procedure is completed.
  • Page 18 First-time Operation F When “Protect your phone” screen is displayed, touch the item to select setting, then touch [NEXT]. • If add the check mark to “Protect this device and ...”, “Choose screen lock” screen will be displayed. Set the screen lock method by following the on-screen instructions and touch [NEXT].
  • Page 19: Deutsch

    Sicherheitsvorkehrungen DEUTSCH GEFAHR Befolgen Sie die folgenden Sicherheits- vorkehrungen, um das Risiko von Verlet- zungen, Todesfällen, elektrischen Schlägen, Sicherheitsvorkehrungen beim Feuer, Fehlfunktionen und Geräte- oder Umgang mit dem Akku Sachschäden zu verringern. Es kann zum Austreten der Elektrolytflüs- Erklärung der Symbol/Wort-Tafeln sigkeit, zu Erwärmung, Entzündung oder Die folgenden Symbol/Wort-Tafeln werden ver- Platzen des Akkupacks kommen.
  • Page 20 Sicherheitsvorkehrungen GEFAHR WARNUNG Vorsichtsmaßnahmen beim <Nur für Modell mit eingebautem Brück- eingebauten Brückenakku enakku> (zur Entsorgung) Es kann zu Hitzeentwicklung, Zündung oder Bruch des eingebauten Brückena- <Nur für Modell mit eingebautem Brück- kkus kommen. enakku> Wenn der Akku entsorgt wird, kann es zu „...
  • Page 21 WARNUNG „ Wenn eine Fehlfunktion oder Probleme auftreten, stoppen Sie sofort den Gebrauch Es besteht Feuer oder Stromschlagge- Wenn die folgende Fehlfunktion fahr. auftritt, ziehen Sie sofort den Netzstecker heraus und trennen „ Tun Sie nichts, was dem Netzka- Sie den Akku bel, dem Netzstecker oder dem •...
  • Page 22 Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG ACHTUNG Es besteht Feuer oder Stromschlagge- Es könnten Verbrennung bei niedrigen Temperaturen die Folge sein. fahr. „ Verwenden Sie dieses Produkt „ Dieses Produkt bei angeschloss- nicht längere Zeit eng an Ihrem enem Netzstecker nicht bewegen Körper Ö Bei beschädigtem Netzkabel den Ö...
  • Page 23 Geräten zum Zweck der medizinischen „ Hautkontakt mit dem Produkt Diagnostik ausgelegt. vermeiden, wenn das Produkt l Panasonic kann nicht für Datenverluste in Umgebungen mit hohen oder oder andere zufällige oder indirekte niedrigen Temperaturen benutzt Schäden haftbar gemacht werden, die auf wird den Gebrauch dieses Produkts zurück-...
  • Page 24 Laufzeit eines Akkus drastisch verkürzt der Sicherung des menschlichen Lebens oder und dies nicht mehr durch wiederholtes Au- Sicherheit zu tun haben. Panasonic kann fladen behoben werden kann, sollten Sie den nicht für Schäden oder Verluste verantwortlich Akku durch einen neuen ersetzen.
  • Page 25: Regulatorische Informationen

    Regulatorische Informationen Hinweise für den Benutzer Dieses Produkt und Ihre Gesundheit Wie andere Funkgeräte strahlt auch dieses Produkt elektromagnetische Funkfrequenzenergie ab. Die Strahlung ist allerdings weit weniger stark als bei drahtlosen Geräten wie beispielsweise einem Handy. Da sich dieses Produkt im Rahmen der Richtlinien bewegt, die für Funkfrequenz-Sicherheitsstan- dards und Empfehlungen Geltung haben, gehen wir davon aus, dass es gefahrlos von Verbr- auchern eingesetzt werden kann.
  • Page 26 Regulatorische Informationen Sicherheitsvorkehrungen <Nur für Modelle mit WWAN> Die folgenden Sicherheitsvorkehrungen müssen in allen Phasen von Betrieb, Verwendung, Wartung oder Reparatur von Personal Computern oder Tablet Computern befolgt werden, die ein Wireless WAN-Modem enthalten. Die Hersteller von Mobilfunkadaptern sollten die folgenden Sicherheitsin- formationen an Benutzer und Bediener weiterleiten und diese Richtlinien in alle mit dem Produkt gelieferten Handbücher aufnehmen.
  • Page 27 WICHTIG! Personal Computer oder Tablet Computer mit einem Wireless WAN-Modem arbeiten mittels Funkwellen und die Verbindung über Mobilfunknetze kann nicht unter allen Bedin- gungen garantiert werden. Daher sollten Sie sich für wichtige Kommunikation, z. B. für Notrufe, nicht ausschließlich auf Funkgeräte verlassen. Denken Sie daran, dass es zum Tätigen und Empfangen von Anrufen über einen Person- al Computer oder Tablet Computer mit einem Wireless WAN-Modem erforderlich ist, dass dieser eingeschaltet ist und sich in einem Gebiet mit ausreichender Netzqualität befindet.
  • Page 28: Energy Star

    20 km um das Zentrum von Ny-Ålesund. l Die neuste Version von “EMPFEHLUNG ERC 70-03” des Europäischen Ausschusses für Funkangelegenheiten und Vorschriften in der Türkei. l Nur die von Panasonic angegebene Antenne verwenden. l Neueste Informationen sind bei den Funkbehörden erhältlich. 40-G-1 ENERGY STAR ®...
  • Page 29 Laser-Geräte <Nur bei Modell mit Barcode-Leser> Dieses Gerät verwendet Laser, die den Vorschriften gemäß US21CFR1040.10, 1040.11, EN 60825-1:2007 und IEC60825-1:2007 entsprechen. Bei dem Laser handelt es sich um einen Laser der „Class 2“, wie auf dem Etikett dieses Produkts angegeben. Laser-Lesegeräte der Klasse 2 verwenden eine energiearme sichtbare Leuchtdiode.
  • Page 30 LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR 18-25-G-0 <Nur für Modelle mit dem “CE”-Zeichen an der Unterseite des Computers> Konformitätserklärung (DoC) “Hiermit erklärt Panasonic, dass dieser Personal Computer die wichtigsten Anforder- ungen und andere relevante Bestimmungen der EU-Richtlinien des Rates erfüllt.” Autorisierter Händler: Panasonic Testing Centre...
  • Page 31: Erste Inbetriebnahme

    A Überprüfen und bestimmen Sie das mitgelieferte Zubehör. Wenn Sie das beschriebene Zubehör nicht finden, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Panasonic. y Netzkabel . . . . . . . 1 y Akku .
  • Page 32 Erste Inbetriebnahme 2 Schließen Sie Ihren Computer an eine Steck- dose an. A Öffnen Sie die Abdeckung. ① B Schließen Sie Ihren Computer an eine Steckdose an. Der Akku wird automatisch geladen. ② ACHTUNG l Trennen Sie nicht das Netzteil, bis der Vorgang der Erste Inbetriebnahme abgeschlossen ist.
  • Page 33 E Wenn der “Name”-Bildschirm angezeigt wird, geben Sie Ihren Namen ein und berühren Sie dann [WEITER]. F Wenn der “Schützen Sie Ihr Telefon”-Bildschirm angezeigt wird, berühren Sie den Punkt, um die Einstellung auszuwäh- len, und berühren Sie dann [WEITER]. • Falls Sie ein Häkchen bei “Gerät schützen und ...” setzen, wird der Bildschirm “Displaysperre wählen”...
  • Page 34: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité FRANÇAIS DANGER Pour réduire tout risque de blessure, de décès, d’électrocution, d’incendie ou de dysfonctionnement, respectez toujours les Précautions à prendre au sujet de la mesures de sécurité suivantes. batterie Explication des symboles Des fuites d’électrolytes et une produc- Les symboles suivants sont utilisés pour tion de chaleur sont possibles, la batterie classer et décrire le degré...
  • Page 35: Précautions Pour La Batterie Relais Intégrée (Pour L'élimination)

    DANGER AVERTISSEMENT Précautions pour la batterie relais <Pour modèles avec batterie relais inté- intégrée (pour l’élimination) grée uniquement> Une production de chaleur est possible, <Pour modèles avec batterie relais inté- la batterie relais intégrée risque égale- grée uniquement> ment de prendre feu ou de casser. Lors de l’élimination de la batterie, une production de chaleur est possible, la „...
  • Page 36 Mesures de sécurité AVERTISSEMENT „ Si un dysfonctionnement ou un problème se produit, cesser im- médiatement l’utilisation Un incendie ou un choc électrique risque Si le dysfonctionnement suivant de se produire. se produit, débrancher immédi- atement la fiche CA et la batterie „...
  • Page 37 AVERTISSEMENT ATTENTION Un incendie ou un choc électrique risque Des brûlures ou des brûlures à basse température. risquent de se produire. de se produire. „ N’utilisez pas ce produit en „ Ne pas déplacer ce produit tant contact direct avec votre corps que la fiche C.A.
  • Page 38 être fins de diagnostic médical. causées. l Panasonic ne pourra être tenu respon- „ Ne pas toucher ce produit lors sable de perte de données ou de tout autre de son utilisation dans un milieu dommage accessoire ou indirect résultant...
  • Page 39 à pour assurer la vie humaine ou la sécurité. plusieurs reprises, la remplacer par une nou- Panasonic ne peut être tenu responsable en velle batterie. aucune façon pour tout dommage ou perte l Lors du transport d’une batterie de rechange résultant de l’utilisation de cet appareil dans...
  • Page 40: Informations Réglementaires

    Informations réglementaires Informations destinées aux utilisateurs Ce produit et votre santé Ce produit, comme tout autre appareil radio, émet de l’énergie radioélectrique. Toutefois, la quan- tité d’énergie émise par ce produit est beaucoup moins importante que l’énergie radioélectrique émise par des appareils sans fil tels que les téléphones portables. L’utilisation de ce produit ne comporte aucun risque pour le consommateur du fait que cet ap- pareil opère dans les limites des directives concernant les normes et les recommandations de sécurité...
  • Page 41 Le non-respect de ces précautions enfreint les normes de sécurité applicables à la conception, la fabrication et l’utilisation prévue du produit. Panasonic décline toute responsabilité dans le cas où le client ne se conformerait pas à ces précautions.
  • Page 42: Lumière De La Caméra

    Informations réglementaires Un airbag se gonfle avec une grande force ; si l’ordinateur équipé. d’un modem WAN sans fil est placé dans la zone de déploiement de l’airbag, il risque d’être propulsé violemment et de causer des blessures graves aux occupants du véhicule. IMPORTANT! L’ordinateur personnel ou la tablette électronique intégrant un modem WAN sans fil fonctionne à...
  • Page 43: Réglementations Applicables Pour Wlan/Bluetooth

    Par l’activation des réglages de gestion de consommation d’énergie disponibles, les ordinateurs Panasonic pas-sent en mode de veille à faible consommation d’énergie après une certaine période d’inactivité, procurant ainsi des économies d’énergie à l’utilisateur. ®...
  • Page 44: Périphériques Laser

    Informations réglementaires Périphériques laser <Uniquement pour les modèles équipés d’un Lecteur de codes barres> Cet appareil utilise des rayons laser conformes aux règlements US21CFR1040.10, 1040.11, EN 60825-1:2007 et IEC60825-1:2007. Le laser est de “Classe 2”, comme l’étiquette de ce produit l’indique. Les lecteurs de laser de “Classe 2”...
  • Page 45: Pour L'europe

    <Uniquement pour les modèles marqués du sigle “CE” en bas de l’ordinateur> Déclaration de Conformité (DoC) “Par la présente, Panasonic déclare que cet ordinateur est conforme aux princi- pales exigences et autres clauses pertinentes des Directives du Conseil de l’EU.”...
  • Page 46: Première Utilisation

    Préparation A Vérifiez et identifiez les accessoires fournis. Si vous ne trouvez pas les accessoires décrits, contactez le support technique Panasonic. y Adaptateur secteur . . . 1 y Adaptateur secteur . . . 1 y Batterie .
  • Page 47: Branchez Votre Ordinateur Sur Une Prise Mu

    2 Branchez votre ordinateur sur une prise mu- rale . A Ouvrez le couvercle. ① B Branchez votre ordinateur sur une prise murale. La batterie se recharge automatiquement. ② ATTENTION l Ne débranchez pas l’adaptateur secteur tant que la procé- dure de première utilisation n’est pas terminée.
  • Page 48 Première utilisation E Lorsque l’écran “Nom” s’affiche, saisissez votre nom, puis touchez [SUIVANT]. F Lorsque l’écran “Protégez votre téléphone” s’affiche, touchez le paramètre de l’élément à sélectionner, puis touchez [SUI- VANT]. • Si la case “Protéger l’appareil et ...” est cochée, l’écran “Sélect.
  • Page 49: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di sicurezza ITALIANO PERICOLO Per ridurre il rischio di lesioni, perdita di file, scosse elettriche, incendi, malfunzionamento e danni al dispositivo o materiali, osservare Precauzioni sulla batteria sempre le seguenti precauzioni. Potrebbero verificarsi perdite di liquido Spiegazione dei riquadri dei termini simbolo elettrolitico, generazione di calore, incen- di o rotture.
  • Page 50 Precauzioni di sicurezza PERICOLO AVVERTENZA Precauzioni per la batteria <Solo per modelli con batteria Bridge integrata Bridge integrata> (per lo smaltimento) Potrebbero verificarsi generazione di calore, incendi o rotture della batteria <Solo per modelli con batteria Bridge integrata Bridge. integrata> Durante lo smaltimento della batteria „...
  • Page 51 AVVERTENZA „ In caso di malfunzionamento o problemi, interrompere immedi- atamente l’uso Pericolo di incendio o scosse elettriche. Se si verifica il seguente malfun- zionamento, scollegare immedi- „ Non eseguire azioni che possano atamente la spina CA e il gruppo danneggiare il cavo CA, la spina batteria CA o l’adattatore CA...
  • Page 52 Precauzioni di sicurezza AVVERTENZA ATTENZIONE Pericolo di incendio o scosse elettriche. Si rischiano altrimenti ustioni o brucia- ture da bassa temperatura. „ Non spostare questo prodotto se „ Non utilizzare questo prodotto la spina CA è collegata vicino al corpo per periodi prol- Ö...
  • Page 53 „ Evitare il contatto nosi mediche. dell’epidermide con questo l Panasonic non sarà responsabile per la prodotto quando lo si usa in un perdita di dati o per altri danni fortuiti o ambiente caldo o freddo consequenziali derivanti dall’utilizzo del...
  • Page 54 La batteria è un materiale di consumo. Se il o sistemi impiegati per garantire la sicurezza tempo di utilizzo del computer con una determ- o la vita umana. Panasonic non sarà in alcun inata batteria si riduce drasticamente e ripetute modo ritenuta responsabile per eventuali ricariche non ne ripristinano le prestazioni, danni o perdite derivanti dall’utilizzo di questa...
  • Page 55: Informazioni Sulle Normative

    Esclusione di responsabilità Panasonic Corporation, non si assume alcuna responsabilità per le interferenze con le comuni- cazioni radio o gli apparecchi televisivi causati a seguito di modifiche non autorizzate di questo prodotto.
  • Page 56 La mancata osservanza di tali precauzioni determina la violazione delle norme sulla sicurezza relative a progetto, produzione e uso previsto del prodotto. Panasonic non si assume alcuna responsabilita per la mancata osservanza di tali precauzioni da parte dell’utente.
  • Page 57 IMPORTANTE! I personal computer o tablet contenenti il modem wireless WAN utilizzano segnali radio e non è possibile garantire la connessione alle reti cellulari in tutte le condizioni. Quindi, non affi darsi esclusivamente ai dispositivi wireless per comunicazioni essenziali, ad esempio le chiamate di emergenza.
  • Page 58: Energy Star

    è in regola con le indicazioni ENERGY STAR per il risparmio di energia. Con l’abilitazione delle impostazioni di gestione energetica disponibili, i computer Panasonic si dispongono nella modalità sleep a bassa corrente dopo un periodo di inattività, per il risparmio energetico da parte dell’utente. ®...
  • Page 59 Dispositivi laser <Solo per modelli con lettore codice a barre> Questa apparecchiatura utilizza laser conformi alle norme US21CFR1040.10, 1040.11, EN 60825-1:2007 e IEC60825-1:2007. Il laser in essa presente è un laser di “Class 2”, come indicato sull’etichetta del prodotto. I lettori laser di classe 2 utilizzano un diodo a luce visibile di bassa potenza. Come nel caso di tutte le fonti particolarmente luminose, quali il sole, l’utente deve evitare di fissare direttamente il fascio luminoso.
  • Page 60: Per L'europa

    <Solo per modelli con marchio “CE ” nella parte inferiore del computer> Dichiarazione di conformità (DoC) “Con la presente Panasonic dichiara che questo personal computer è con- forme ai requisiti fondamentali e ad altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/EC”. Suggerimento:...
  • Page 61: Utilizzo Del Computer Per La Prima Volta

    Preparazione A Verificare e identificare gli accessori in dotazione. In caso vi siano degli accessori mancanti, contattare il Panasonic Technical Support. y Alimentatore CA . . 1 y Cavo CA . . . . . . . . . 1 y Batteria .
  • Page 62 Utilizzo del computer per la prima volta 2 Collegare il computer ad una presa di alimen- tazione . A Aprire il coperchio. ① B Collegare il computer ad una presa di alimentazione. La ricarica della batteria inizierà automaticamente. ② ATTENZIONE l Non scollegare l’adattatore CA prima di aver completato la procedura Utilizzo del computer per la prima volta.
  • Page 63 F Quando si visualizza la schermata “Proteggi il tuo telefono”, toccare l’elemento da impostare, quindi toccare [AVANTI]. • Se si seleziona “Proteggi il dispositivo è ...”, si visualizza la schermata “Blocco schermo”. Impostare il metodo di bloc- co dello schermo seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo e toccare [AVANTI].
  • Page 64: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad ESPAÑOL Para reducir el riesgo de lesiones, de muerte, PELIGRO descargas eléctricas, incendios, fallos de fun- cionamiento y daños a equipos o inmuebles, Precauciones sobre el paquete de baterías consulte siempre las siguientes precauciones de seguridad. Se puede producir una fuga de electroli- tos, generación de calor, ignición o avería Explicación de los símbolos de los en las baterías.
  • Page 65 PELIGRO ADVERTENCIA Precauciones sobre la batería <Solo para el modelo con batería puente puente integrada integrada> (para eliminación) Puede producirse generación de calor, ignición o rotura de la batería puente <Solo para el modelo con batería puente integrada. integrada> „ No arroje este producto al fuego Cuando deseche la batería, puede pro- ducirse generación de calor, ignición o ni lo exponga a un calor excesivo...
  • Page 66 Precauciones de seguridad ADVERTENCIA „ Si se produce un funcionamien- to incorrecto o un problema, deje de utilizar este producto Se puede producir un incendio o una inmediatamente descarga eléctrica. Si se produce el fallo siguiente, desenchufe de inmediato el „...
  • Page 67 ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Se puede producir un incendio o una Puede sufrir quemaduras o quemaduras descarga eléctrica. por baja temperatura. „ No mueva este producto mien- „ No utilice este producto en con- tras el enchufe de CA esté co- tacto estrecho con su cuerpo durante un periodo de tiempo nectado prolongado...
  • Page 68 Podrían producirse quemaduras por de realizar diagnósticos médicos. calor, baja temperatura o congelación. l Panasonic no se hará responsable de la „ No exponga la piel a este pro- pérdida de datos o de otros daños acci- ducto cuando se utilice en un dentales o consecuentes que resulten del entorno caliente o frío...
  • Page 69 Según la definición de la Directiva Europea de l Si la temperatura es baja, el tiempo de Dispositivos Médicos (MDD) 93/42/CEE. Panasonic no puede garantizar las especifi- funcionamiento se reduce. Utilice el or- caciones, tecnologías, fiabilidad, requisitos denador solamente dentro del rango de de seguridad (p.
  • Page 70: Información Reglamentaria

    Información reglamentaria Información al usuario Sobre este producto y su salud Este producto, como cualquier otro dispositivo de radio, emite energía electromagnética por radio frecuencia. El nivel de energía emitida por este producto, sin embargo, es bastante inferior a los niveles de energía emitidos por dispositivos inalámbricos, como por ejemplo los teléfonos mó- viles.
  • Page 71 Panasonic no asume ninguna responsabilidad si el cliente no cumple con estas precauciones. Si se encuentra en un hospital o en otro centro de salud, observe las restricciones acerca de la utilización de móviles.
  • Page 72: Luz De Cámara

    Información reglamentaria ¡IMPORTANTE! Los ordenadores personales o las tablets con módem WAN inalámbrico funcionan utilizan- do señales de radio, y no puede garantizarse la conexiónde las redes celulares en todas las situaciones. Por lo tanto, nunca debería depender únicamente de un dispositivo inalám- brico para las comunicaciones esenciales, por ejemplo las llamadas de emergencia.
  • Page 73: Energy Star

    ENERGY STAR de consumo de energía. Activando los ajustes para administración de energía disponibles, los ordenadores de Panasonic entran en un modo de espera con bajo consumo de energía una vez transcurrido cierto periodo de inactividad. ®...
  • Page 74 Información reglamentaria Dispositivos láser <Solo para modelos con lector de códigos de barras> Este equipo utiliza láseres que cumplen con las normas US21CFR1040.10, 1040.11, EN 60825- 1:2007 y IEC60825-1:2007. El láser pertenece a la “Class 2”, lo cual aparece indicado en la etiqueta de este producto. Los láseres de Clase 2 utilizan un diodo de luz visible de baja potencia.
  • Page 75: Para Europa

    <Sólo para modelos con una marca “CE ” en la parte inferior del ordenador> Declaración de conformidad “Por la presente, Panasonic declara que el ordenador personal cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/ CE.”...
  • Page 76: Primer Encendido

    Preparación A Compruebe e identifique los accesorios suministrados. Si no encuentra alguno de los accesorios descritos, póngase en contacto con el Panasonic Technical Support. y Cable de CA . . . . . . . . .1 y Baterías .
  • Page 77 2 Conectar el equipo a la toma de corriente . A Abra la tapa. B Conectar el equipo a la toma de corriente. ① La carga de la batería se inicia automáticamente. ② PRECAUCIÓN l No desconecte el adaptador de CA hasta que finalice el pro- cedimiento de primer encendido.
  • Page 78 Primer encendido F Cuando se muestre la pantalla “Protege tu teléfono” toque el elemento para seleccionar el ajuste y, a continuación, toque [SIGUIENTE]. • Si se marca “Proteger este dispositivo y ...”, se mostrará la pantalla “Elige un bloqueo”. Establezca el método de bloqueo de pantalla siguiendo las instrucciones en pantalla y toque [SIGUIENTE].
  • Page 79: Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsföreskrifter SVENSKA För att reducera risken för skada, förlust av FARA människoliv, elektriska stötar, eldsvåda, fel och skador på utrustningen eller egendom Försiktighetsåtgärder gällande och iaktta alltid följande säkerhetsföreskrifter. batteripaketet Förklaring över symbol- och ord- Läckage av elektrolyt, generering av paneler värme, antändning eller brott på...
  • Page 80 Säkerhetsföreskrifter FARA VARNING Försiktighetsåtgärder för det <Endast för modell med inbyggt Bridge- inbyggda Bridge-batteriet batteri> (för kassering) Generering av värme, antändning eller brott på Bridge-batteriet kan uppstå som <Endast för modell med inbyggt Bridge- resultat. batteri> „ Kasta inte denna produkt i öppen Vid kassering av det inbyggda Bridge- batteriet så...
  • Page 81 VARNING „ Om en felfunktion eller annat problem uppstår så ska ni stop- pa användning omedelbart Det kan leda till brand eller elektriska Om följande felfunktion uppstår stötar. så ska nätkontakten och batteri- pack omedelbart kopplas bort „ Gör inte något som kan skada • Denna produkt är skadad nätsladden, nätkontakten eller • Främmande föremål i produkten...
  • Page 82 Säkerhetsföreskrifter VARNING FÖRSIKTIGHET Det kan leda till brand eller elektriska Lågtemperaturbrännskador kan bli stötar. följden. „ Flytta inte produkten när nätkon- „ Använd inte denna produkt i takten är ansluten nära kontakt med kroppen under längre stunder Ö Om nätsladden skadas ska du omgående dra ut nätkontakten.
  • Page 83 Panasonic kan inte hållas ansvarigt för möjligt. förlust av data eller andra följdskador som följer av användningen av denna produkt.
  • Page 84 (MDD) 93/42/EEG. l Denna dator har en funktion för drift vid Panasonic kan inte garantera några krav på höga temperaturer som skyddar batteriet specifikationer, teknologier, pålitlighet, säker- från att förstöras i dessa lägen. ( het (t.ex. lättantändlighet/rök/flygstandarder erating Instructions - Reference Manual giftighet/radiofrekvensutstrålning, etc.) relat-...
  • Page 85: Reglerande Information

    Reglerande information Information till användaren Denna produkt och din hälsa Denna produkt liksom alla andra radioapparater, avger radiofrekvent elektromagnetisk energi. Nivån på den avgivna energin för den här produkten är emellertid mycket mindre än den energi som avges från andra trådlösa apparater, t.ex. mobiltelefoner. Eftersom denna apparat arbetar inom de riktlinjer som finns i säkerhetsstandarder och rekom- mendationer som finns för radiofrekvenser, är vår uppfattning att denna apparat är säker för konsumenten.
  • Page 86 Underlåtenhet att följa dessa säkerhetsföreskrifter är ett brott mot säkerhetsstandarden vad gäller design, tillverkning och avsedd användning av produkten. Panasonic tar inget ansvar för om kunden inte följer dessa säkerhetsföreskrifter.
  • Page 87 VIKTIGT! PC eller datorplatta utrustad med trådlöst WAN modem utsänder radiosignaler och anslutning till mobilnät kan inte garanteras under alla förhållanden. Därför bör du aldrig förlita dig helt till en trådlös enhet för viktig kommunikation, exempelvis nödsamtal. Kom ihåg att för att kunna ta emot och ringa samtal måste PC eller datorplatta utrustad med trådlöst WAN modem vara påslagen och du måste befinna dig inom ett näts täckningsområde.
  • Page 88: Energy Star

    ® produkt uppfyller kraven i ENERGY STAR - riktlinjerna för energieffektivitet. Genom att aktivera tillgängliga energisparinställningar kan du sätta Panasonic-datorer i viloläge med låg effekt efter en viss tids inaktivitet vilket sparar energi. ® Ramdirektiv för det internationella ENERGY STAR -programmet för kontor-...
  • Page 89 Laserenheter <Endast för modeller med streckkodsläsare> Denna utrustning är försedd med lasrar som uppfyller kraven enligt US21CFR1040.10, 1040.11, EN 60825-1:2007 samt IEC60825-1:2007. Lasern är “Class 2” vilket anges på skylten på denna produkt. Laserläsare av Klass 2 utsänder synligt ljus från en lågeffektdiod. Användaren skall i likhet med starkt solljus undvika att se direkt in i ljusstrålen.
  • Page 90 För Europa <Endast för modeller med märket “CE ” på datorns undersida> Överensstämmelsedeklaration (DoC) “Med denna deklaration uppger Panasonic att den här persondatorn uppf- yller alla grundläggande krav samt andra relevanta föreskrifter i EU-direktivet 1999/5/EG.” Tips: Om du vill få en kopia av originalet av överensstämmelsedeklarationen för den/de produkt(er) som nämns ovan ber vi dig besöka vår webbplats på...
  • Page 91: Använda Datorn Första Gången

    Använda datorn första gången n Förberedelser A Kontrollera och identifiera de medföljande tillbehören. Om du inte hittar något av tillbehören som beskrivs, kontakta Panasonics tekniska support. y Nätadapter . . . . . . 1 y Nätsladd .
  • Page 92 Använda datorn första gången 2 Anslut datorn till ett vägguttag . A Öppna locket. B Anslut datorn till ett vägguttag. ① Laddningen av batteriet startar automatiskt. ② FÖRSIKTIGHET l Koppla inte ur nätadaptern förrän du har följt proceduren för hur datorn ska användas första gången. l När du använder datorn första gången, anslut inte någon extrautrustning förutom batteripaketet och nätadaptern.
  • Page 93 F När skärmen “Skydda mobilen” visas, tryck på posten för att välja inställning och tryck sedan [NÄSTA]. • Om en bock läggs till ”Skydda den här enheten ...”, visas skärmen ”Välj skärmlås”. Ange skärmlåsmetod genom att följa instruktionerna på skärmen och tryck på [NÄSTA]. •...
  • Page 94: Turvallisuusvarotoimet

    Turvallisuusvarotoimet SUOMI KUOLEMANVAARA Noudata seuraavia turvallisuusvarotoimia vähentääksesi loukkaantumisen, kuoleman- tapauksen, sähköiskun, tulipalon ja toimin- Akkupakkaukseen liittyvät varotoimet tahäiriön riskiä sekä laitteiston ja omaisuuden vaurioitumisen riskiä. Seurauksena voi olla elektrolyytin vuoto, kuumeneminen, syttyminen tai akkupak- Varoitussymboleiden merkitykset kauksen murtuminen. Seuraavia varoitussymboleita käytetään luokit- „...
  • Page 95 KUOLEMANVAARA VAARA Sisäänrakennetun silta-akun <Vain mallille jossa on sisäänrakennettu ennakkovaroitukset (poistoa varten) silta-akku> Seurauksena saattaa olla kuumeneminen, <Vain mallille jossa on sisäänrakennettu syttyminen tai sisäänrakennetun silta- silta-akku> akun murtuminen. Kun poistat paristoa, seurauksena saat- taa olla kuumeneminen, syttyminen tai „ Älä heitä tuotetta tuleen tai pal- sisäänrakennetun silta-akun murtuminen.
  • Page 96 Turvallisuusvarotoimet VAARA „ Jos tapahtuu virhe tai muuta ongelmaa, lopeta käyttö välit- tömästi Seurauksena voi olla tuli tai sähköisku. Jos seuraava virhe tapahtuu, ir- rota AC-pistoke ja akkupakkaus „ Älä tee mitään mikä voisi vahin- seinästä välittömästi goittaa virtajohtoa, virtapisto- • Tämä...
  • Page 97 VAARA VAROITUS Seurauksena voi olla tuli tai sähköisku. Seurauksena voi olla palovammoja tai matalan lämpötilan palovammoja. „ Älä siirrä tätä tuotetta, kun vir- „ Älä käytä tätä laitetta pitkiä ai- tapistoke on kytketty koja läheisessä kosketuksessa Ö Jos virtajohto on vahingoittunut, kehoosi irrota virtapistoke välittömästi.
  • Page 98 Panasonic ei ota vastuuta tietojen häviämisestä tai muista sattumalta tap- ahtuneista tai tuotteen käytöstä johtuvista vaurioista. l Älä kosketa akkupakkauksen liittimiä. Akkupakkaus ei saata toimia enää asian- mukaisesti, jos liitinten koskettimet ovat likaiset tai vahingoittuneet.
  • Page 99 ITTYVÄT IHMISHENGEN SUOJAAMISEEN vaihtelee käyttöolosuhteiden mukaan. TAI TURVALLISUUDEN VARMISTAMISEEN. (Lataus kestää kauemmin kuin tavallisesti, PANASONIC EI OLE VASTUUSSA MISTÄÄN kun lämpötila on korkeintaan 10 °C .) VAHINGOISTA, JOTKA OVAT SEURAUSTA l Jos lämpötila on alhainen, toiminta-aika TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTÖSTÄ YLLÄ...
  • Page 100: Tietoja Säännöksistä

    Tietoja säännöksistä Tietoja käyttäjille Tämä tuote ja terveytesi Tämä tuote, kuten muut radiolaitteet, säteilee sähkömagneettista energiaa sisältäviä radiotaajuk- sia. Tämän laitteen säteilemän sähkömagneettisen energian taso on kuitenkin paljon pienempi kuin langattomien laitteiden, esim matkapuhelimien, säteilemä energia. Koska tämä tuote toimii radiotaajuusstandardien ja -suositusten mukaisesti, uskomme, että tämä tuote on turvallinen kuluttajakäyttöön.
  • Page 101 Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen rikkoo tuotteen suunnitteluun, valmistukseen ja käyt- tötarkoitukseen liittyviä turvallisuusstandardeja. Panasonic ei hyväksy mitään vastuuta, jos asiakas ei noudata näitä varotoimia. Huomioi matkapuhelimien käytön rajoitukset sairaaloissa ja muissa terveydenhuoltolai- toksissa.
  • Page 102 Tietoja säännöksistä TÄRKEÄÄ! WAN-modeemilla varustettu PC-tietokone ja taulutietokone toimivat käyttämällä radiosig- naaleja eikä solukkoverkkojen toimintaa voida taata kaikissa olosuhteissa. Tästä syystä sinun ei tulisi koskaan luottaa täysin kannettavaan laitteeseen tärkeän viestinnän osalta, esimerkiksi hätäpuhelut. Muista, että langattomalla WAN-modeemilla varustetun PC-tietokoneen tai taulutieto- koneen täytyy olla päällä...
  • Page 103: Energy Star

    Panasonic Corporation on ENERGY STAR -yritys. Sen mukaisesti tämä tuote täyt- ® tää energiaa säästävät ENERGY STAR -suositukset. Käytössä olevien virranhallin- ta-asetusten käyttöönottaminen saa Panasonic-tietokoneet siirtymään valmiustilaan, jos niitä ei käytetä tietyn ajan kuluessa, mikä säästää virtaa. ® Kansainvälisen toimistolaitteiden ENERGY STAR -ohjelman yleiskuvaus ®...
  • Page 104 Tietoja säännöksistä Laserlaitteet <Vain viivakoodinlukijalla varustetut mallit> Tämä laite käyttää lasereita jotka sopivat yhteen US21CFR1040.10, 1040.11, EN 60825-1:2007- ja IEC60825-1:2007-säädösten kanssa Laser on “Luokan 2” laser, kuten tuotteen nimekkessä näytetään. Luokan 2 laserlukijat käyttävät vähävirtaista, näkyvän valon diodia. Aivan kuten minkä tahansa erit- täin kirkkaan valonlähteen, kuten auringon, kanssa, käyttäjien tulisi välttää...
  • Page 105 LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR 18-25-Fi-0 <Vain malleille, joissa on “CE ”-merkki tietokoneen pohjassa> Vaatimustenmukaisuusvakuutus (DoC) “Panasonic vakuuttaa täten, että tämä henkilökohtainen tietokone täyttää EU:n komission direktiivien oleelliset vaatimukset ja muut asiaankuuluvat ehdot.” Valtuutettu edustaja: Panasonic Testing Centre...
  • Page 106: Ensimmäinen Käyttökerta

    Ensimmäinen käyttökerta n Valmistelu A Tarkista ja tunnista mukana toimitetut tarvikkeet. Jos et löydä kuvattuja tarvikkeita, ota yhteyttä Panasonicin tekniseen tukipalveluun. y Verkkolaite . . . . . . 1 y Virtajohto . . . . . . . 1 y Akku .
  • Page 107 2 Tietokoneen liitäntä virtapistorasiaan. A Avaa kansi. B Tietokoneen liitäntä virtapistorasiaan. ① Akku alkaa latautua automaattisesti. ② VAROITUS l Älä kytke vaihtovirransovitinta irti ennen kuin ensimmäisen käyttökerran toiminnot on suoritettu. l Kun käytät tietokonetta ensimmäistä kertaa, älä liitä siihen mitään oheislaitteita lukuun ottamatta akkua ja vaihtovirran- sovitinta.
  • Page 108 Ensimmäinen käyttökerta F Kun ”Suojaa puhelintasi” näyttö tulee näkyviin, kosketa koh- detta valitaksesi asetuksen ja kosketa tämän jälkeen [SEU- RAAVA]. • Jos lisäät valintamerkin kohtaan ”Suojaa laitetta ...”, ”Va- litse näytön lukitus” näyttö tulee näkyviin. Valitse näytön lukitustapa noudattamalla näytöllä näkyviä ohjeita ja kos- keta [SEURAAVA].
  • Page 109: Środki Bezpieczeństwa

    Środki bezpieczeństwa POLSKI Aby zmniejszyć ryzyko poważnych urazów, NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenia życia, porażenia prądem, pożaru, nieprawidłowego działania urządzenia i szkód Środki ostrożności związane z materialnych należy zawsze przestrzegać akumulatorem poniższych zasad bezpieczeństwa. Może dojść do wycieku elektrolitu, Objaśnienie znaczenia paneli z wydzielania ciepła, zapalenia się...
  • Page 110 Środki bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO ZAGROŻENIE Środki ostrożności dotyczące <Tylko dla modelu z wbudowanymi ogni- wbudowanych ogniw akumulatorowych wami akumulatorowymi> (przy wyrzucaniu) Istnieje niebezpieczeństwo wytworzenia się ciepła, zapalenia się lub rozerwania <Tylko dla modelu z wbudowanymi ogni- wbudowanych ogniw akumulatorowych. wami akumulatorowymi> „...
  • Page 111 ZAGROŻENIE „ W przypadku wystąpienia uster- ki lub problemów, należy naty- chmiast zaprzestać użytkowania Może dojść do pożaru lub porażenia Jeżeli wystąpią poniższe zdar- prądem elektrycznym. zenia, należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę elektryczną „ Nie należy wykonywać żadnych i akumulator czynności, które mogłyby •...
  • Page 112 Środki bezpieczeństwa ZAGROŻENIE OSTRZEŻENIE Może dojść do pożaru lub porażenia Może to spowodować poparzenie lub lek- prądem elektrycznym. kie poparzenie. „ Nie wolno przenosić urządzenia „ Nie używaj tego produktu zbyt przy podłączonym przewodzie długo, gdy znajduje się on bardzo blisko Twojego ciała zasilającym Ö...
  • Page 113 W przeciwnym razie może dojść do znym do celów diagnostyki medycznej. poparzeń, poparzeń niskotempera- l Firma Panasonic nie odpowiada za utratę turowych i odmrożeń. danych ani inne szkody przypadkowe lub „ Unikać kontaktu produktu ze następcze wynikające z korzystania z tego...
  • Page 114 Zgodnie z definicją w Europejskiej Dyrektywie chroni akumulator przed zużyciem w wa- Medycznej (MDD) 93/42/WE. Firma Panasonic nie gwarantuje, iż runkach wysokich temperatur. ( produkt będzie spełniać wymogi norm lot- erating Instructions - Reference Manual niczych w zakresie danych technicznych, “Battery Power”) Poziom odpowiadający...
  • Page 115: Informacje Dotyczące Przepisów

    Informacje dotyczące przepisów Informacje dla użytkownika Opisywany produkt a zdrowie Opisywany produkt, podobnie jak inne urządzenia radiowe, emituje fale elektromagnetyczne o częstotliwości radiowej. Poziom energii emitowanej przez ten wyrób jest dużo mniejszy w porów- naniu z innymi urządzeniami bezprzewodowymi, np. telefonami komórkowymi. Produkt ten działa zgodnie z wytycznymi i zaleceniami norm bezpieczeństwa dla częstotliwości radiowych i w związku z tym jesteśmy przekonani, że jest on bezpieczny dla użytkowników.
  • Page 116: Środki Ostrożności

    Informacje dotyczące przepisów Środki ostrożności <Tylko dla modelu z bezprzewodową siecią WAN> Podczas wszystkich etapów działania, użytkowania, serwisowania lub naprawy jakiegokolwiek komputera osobistego lub komputera typu tablet z wbudowanym modemem WAN należy stosować się do poniższych środków bezpieczeństwa. Producentom modemów do sieci telefonii komórkowej zaleca się...
  • Page 117 Poduszka powietrzna jest napełniana pod wysokim ciśnieniem i jeśli komputer z zain- stalowanym modemem bezprzewodowej sieci WAN znajdowałby się w miejscu jej ot- warcia, mógłby zostać odrzucony z dużą siłą I spowodować poważne obrażenia u osób znajdujących się w samochodzie. WAŻNA UWAGA! Komputer osobisty lub komputer typu tablet z wbudowanym bezprzewodowym modemem WAN wykorzystuje fale radiowe oraz sieci komórkowe i nie ma gwarancji, że łączność...
  • Page 118: Energy Star

    ® ENERGY STAR . Poprzez włączenie ustawień zarządzania energią komputery firmy Panasonic po pewnym okresie bezczynności przełączają się stan hibernacji charakteryzujący się niskim poborem mocy i tym samym pozwalają użytkownikowi na oszczędzanie energii. Skrótowe przedstawienie Międzynarodowego Programu Urządzeń Biurowych ®...
  • Page 119 Urządzenia laserowe <Tylko w modelu z czytnikiem kodów kreskowych> To urządzenie wyposażono w laser, który jest zgodny z normami US21CFR1040.10, 1040.11, EN 60825-1:2007 oraz IEC60825-1:2007. Laser jest urządzeniem “klasy 2”; niniejszy produkt został opatrzony stosowną informacją. Czytniki laserowe klasy 2 korzystają z niskoenergetycznej diody emitującej światło widzialne. Podobnie jak w przypadku każdego bardzo jasnego źródła światła, takiego jak światło słoneczne, użytkownik powinien unikać...
  • Page 120 Dotyczy Europy <Dotyczy tylko modelu ze znakiem “CE ” na spodzie komputera> Deklaracja Zgodności (DoC) “Firma Panasonic niniejszym oświadcza, iż ten komputer typu tablet spełnia wymagania zasadnicze i inne warunki określone w Dyrektywie 1999/5/WE, które mają zastosowanie do produktu.” Wskazówka: Jeśli chcesz otrzymać...
  • Page 121: Czynności Początkowe

    A Sprawdź załączone akcesoria. Jeśli w opakowaniu brakuje opisanych urządzeń dodatkowych, prosimy o kontakt z dzia- łem pomocy technicznej firmy Panasonic. y Przewód zasilający . . .1 y Akumulator . . . . . . .1 y Zasilacz sieciowy .
  • Page 122 Czynności początkowe 2 Podłącz komputer do gniazdka sieci elek- trycznej . A Otwórz pokrywę. ① B Podłącz komputer do gniazdka sieci elektrycznej. Ładowanie akumulatora rozpocznie się automatycznie. ② OSTRZEŻENIE l Nie odłączać zasilacza sieciowego przed zakończeniem wykonywania czynności początkowych. l Podczas wykonywania czynności początkowych nie należy podłączać...
  • Page 123 E Gdy zostanie wyświetlony komunikat “Imię i nazwisko”, wprowadź imię i nazwisko, a następnie dotknij pozycji [DA- LEJ]. F Gdy zostanie wyświetlony ekran “Zabezpiecz telefon”, wy- bierz ustawienia, dotykając odpowiednich pozycji, a następ- nie dotknij pozycji [DALEJ]. • W przypadku zaznaczenia opcji “Zabezpiecz to urządze- nie, ...”...
  • Page 124: Biztonsági Elővigyázatosságok

    Biztonsági elővigyázatosságok MAGYAR A sérülések, életvesztés, elektromos ára- VESZÉLY mütés, tűz, hibás működés és a készülék meghibásodása elkerüléséhez mindig tartsa Elővigyázatosságok az be az alábbi biztonsági elővigyázatosságokat. akkumulátorral kapcsolatban Jelölések magyarázata Electrolyte leakage, generation of heat, A következő jelölések a veszély, sérülés és ignition or rupture of the Battery Pack tulajdon sérülése szintjének leírására és osz- may result.
  • Page 125 VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS Elővigyázatosságok a beépített <Csak beépített alaplapi elemmel alaplapi elemmel kapcsolatban rendelkező modell esetén> (ártalmatlanításkor) Elektrolit szivárgást, hőképződést, égést vagy repedést okozhat a beépített ala- <Csak beépített alaplapi elemmel plapi elemben. rendelkező modell esetén> „ Ne dobja ezt a terméket tűzbe és Az elem ártalmatlanítása elektrolit szivárgást, hőképződést, égést vagy repe- ne tegye ki túlzott hőhatásnak...
  • Page 126 Biztonsági elővigyázatosságok FIGYELMEZTETÉS „ Ha rendellenes működést vagy problémát tapasztal, azonnal hagyja abba a használatot Égés és áramütés veszélye áll fenn. Ha a következő rendellenes működés lép fel, azonnal húzza „ Ne tegyen olyat, ami által meg- ki az AC csatlakozót és vegye ki sérülhet az AC kábel, az AC csat- az akkumulátort lakozó...
  • Page 127 FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM Égés és áramütés veszélye áll fenn. Égést vagy alacsony fokú égési sérül- éseket okozhat. „ Ne mozgassa a terméket, amíg az AC-csatlakozó csatlakoztatva „ Ne használja ezt a terméket a testéhez szorosan tartva huza- mosabb ideig Ö Ha az AC-vezeték megsérült, azon- nal húzza ki az AC csatlakozót.
  • Page 128 A Panasonic nem felelős a termék használatából eredő adatvesztésért, és más véletlenül bekövetkező vagy követ- kezményes károkért. l Ne érintse meg az akkumulátor termi- náljait.
  • Page 129 Ahogy az Európai Orvosi Eszköz (MDD) 93/42/ tartományon belül használja. EEC direktíva meghatározza. A Panasonic nem szavatolja a repülési sz- l A számítógép olyan magas hőmérsékletű abványokhoz kapcsolódó bármely olyan üzemmód funkcióval rendelkezik, amely specifikációs, technológiai, megbízhatósági, magas hőmérsékletű...
  • Page 130: Szabályozási Információk

    Szabályozási információk Tájékoztatás a felhasználó számára A termék egészségre gyakorolt hatása A termék az egyéb rádiókészülékekhez hasonlóan rádiófrekvenciás elektromágneses energiát bocsát ki. A termék által kibocsátott energiaszint azonban jóval kisebb, mint a vezeték nélküli készülékek, például a mobiltelefonok által kibocsátott elektromágneses energia. Mivel a termék a rádiófrekvenciás biztonsági szabványokban és az ajánlásokban lefektetett irány- elveken belül működik, úgy véljük, hogy a terméket a felhasználók biztonságosan használhatták.
  • Page 131 útmutatásokat a felhasználóknak és kezelő személyzetnek és foglalják be ezeket az útmutatásokat a termékkel szállított kézikönyvekbe. Ezeknek az elővigyázatosságoknak való nem megfelelés sérti a termék tervezési, gyártási és felhasználási szabályait. A Panasonic nem vállal felelősséget ha az ügyfél nem felel meg ezeknek az előírásoknak.
  • Page 132 Szabályozási információk FONTOS! A Személyi számítógép vagy Táblagép, amely vezeték nélküli WAN modemet tartalmaz, rádiójelek és mobilhálózat használatával működik és nem garantált, hogy bármely körül- mények között csatlakozik. Ezért soha ne bízza magát csak a vezeték nélküli eszközre a fontos kommunikációknál, például sürgősségi hívások. Ne feledje, hogy hívások fogadásához a Személyi számítógépet vagy Táblagépet, amely vezeték nélküli WAN modemet tartalmaz, be kell kapcsolni és a szolgáltatási területen megfelelő...
  • Page 133: Energy Star

    20 km-es körzetben. l Az Európai Rádiótávközlési Bizottság „70-03-as ERC AJÁNLÁSA” legújabb változata és a Törökországban lévő szabályozás. l Kizárólag a Panasonic által javasolt antennát használja. l Egyeztesse a legfrissebb információkat a rádiószabályozással foglalkozó hatóságokkal. 40-Hu-1 ENERGY STAR ®...
  • Page 134 Szabályozási információk Lézereszközök <Csak a vonalkód leolvasóval ellátott modelleknél> Ez a berendezés az US21CFR1040.10, 1040.11, EN 60825-1:2007 és IEC60825-1:2007 rende- leteknek megfelelő lézereket használ. A lézer “2-es osztályú” lézer, ami fel van tüntetve a termék címkéjén. A 2-es osztályú olvasók alacsony energiájú, látható fotodiódát használnak. Ahogy bármely nagyon világos fényforrásnál –...
  • Page 135 <Csak azoknál a modelleknél, ahol a számítógép alján “CE ” jelölés található> Megfelelőségi nyilatkozat (DoC) “Ezennel a Panasonic kijelenti, hogy ez a táblagép megfelel az 1999/5/EC Irányelv fő követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak.” Tipp: Ha hozzá szeretne jutni a fent említett termékeink eredeti DoC dokumentumának egy pé- ldányához, keresse fel weboldalunkat a következõ...
  • Page 136: Üzembe Helyezés

    Előkészítés A Ellenőrizze és azonosítsa a szállított tartozékokat. Ha nem találja a leírt tartozékokat, vegye fel a kapcsolatot a Panasonic Műszaki támoga- tással. y AC kábel . . . . . . . . 1 y Akkumulátor .
  • Page 137 2 Csatlakoztassa a számítógépet a hálózati csatlakozóhoz. A Nyissa ki a fedelet. ① B Csatlakoztassa a számítógépet a hálózati csatlakozóhoz. Az akkumulátor töltése azonnal megkezdődik. ② FIGYELEM l Ne válassza le az AC adaptert, amíg az első működés be nem fejeződött. l Amikor első...
  • Page 138 Üzembe helyezés E Amikor a “Név” képernyő megjelenik, adja meg a nevét, majd érintse meg a [KÖVETKEZŐ] lehetőséget. F Amikor megjelenik az “Óvja meg telefonját” képernyő, érintse meg a tételeket a beállítások kiválasztásához, majd érintse meg a [KÖVETKEZŐ] lehetőséget. • Ha hozzáadja a kijelölést az “Óvja meg eszközt, és ...” lehetoséghez, a “Képernyőzár választása”...
  • Page 139: Bezpečnostní Opatření

    Bezpečnostní opatření ČESKY Pro snížení rizika zranění, úmrtí, zasažení NEBEZPEČÍ elektrickým proudem, požáru, chybné funkce a poškození zařízení nebo majetku vždy Opatření týkající se bateriového bloku dodržujte následující bezpečnostní opatření. V opačném případě může dojít k úniku Vysvětlení slovních a symbolických elektrolytu, vytvoření...
  • Page 140 Bezpečnostní opatření NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA Bezpečnostní opatření - <Pouze pro model s vestavěnou baterií> vestavěná baterie (likvidace) Může dojít k vzniku tepla, vznícení nebo prasknutí. <Pouze pro model s vestavěnou baterií> Při likvidaci baterie může dojít k úniku „ Tento produkt nevhazujte elektrolytu, vzniku tepla, vznícení...
  • Page 141 VÝSTRAHA „ Pokud dojde k selhání nebo problémům, okamžitě přestaňte přístroj používat Může dojít k vzniku požáru nebo úrazu Pokud dojde k následujícímu elektrickým proudem. selhání, okamžitě odpojte napájecí zástrčku a baterii „ Nedělejte nic, co by poškodilo • Tento produkt je poškozený napájecí...
  • Page 142 Bezpečnostní opatření VÝSTRAHA UPOZORNĚNÍ Může dojít k vzniku požáru nebo úrazu Může dojít k popáleninám. elektrickým proudem. „ Tento výrobek dlouhodobě „ Tento přístroj nepřemisťujte, je-li nepoužívejte v bezprostředním připojen síťový kabel kontaktu s tělem Ö Je-li síťový kabel poškozen, Ö...
  • Page 143 Může dojít k popáleninám, popáleninám v lékařskému vybavení pro účely lékařské důsledku nízkých teplot nebo omrzlinám. diagnostiky. „ Nevystavujte pokožku tomuto l Společnost Panasonic nenese produktu při používání v horkém odpovědnost za ztrátu dat nebo jiných nebo chladném prostředí náhodných nebo následných škod Ö...
  • Page 144 Během přepravy náhradního bate- nebo jiných zařízení nebo systémů, které mají riového bloku v zásilce, brašně, apod. zajistit bezpečnost lidského života. Panasonic je doporučeno jej umístit do plastového nenese zodpovědnost za jakékoli škody nebo sáčku, aby byly chráněny jeho kontakty.
  • Page 145: Informace O Vyhláškách

    (například na letištích) je nutné před zapnutím tohoto přístroje požádat o povolení k jeho používání. Informace o vyhláškách Společnost Panasonic Corporation neodpovídá za případné rušení rozhlasového nebo televizního příjmu v důsledku neoprávněného zásahu do tohoto přístroje. Za odstranění rušení způsobených takovýmto neoprávněným zásahem odpovídá uživatel. Společnost Panasonic Corporation, ani její...
  • Page 146: Bezpečnostní Upozornění

    Nedodržení uvedených upozornění je porušením bezpečnostních standardů týkajících se designu, výroby a zamýšleného účelu použití výrobku. Společnost Panasonic nenese žádnou odpovědnost za následky plynoucí z nedodržení uvedených upozornění zákazníkem.
  • Page 147 DŮLEŽITÉ! Osobní počítač nebo tablet, vybavený modemem bezdrátové sítě WAN, pracuje s využitím rádiových signálů, a není možné za všech podmínek zaručit připojení mobilních sítí. Z těchto důvodů není vhodné se na bezdrátová zařízení vždy spoléhat, pokud jde o základní komunikace, například tísňová volání. Nezapomeňte, že pokud chcete telefonovat nebo hovory přijímat, musí...
  • Page 148: Energy Star

    Ny-Ålesund. l Poslední verze „DOPORUČENÍ ERC 70-03“ vydané Evropským výborem pro radiokomuni- kace a předpisy v Turecku. l Používejte pouze anténu Use specifikovanou společností Panasonic. l Ověřte si nejaktuálnější informace u radiokomunikačních úřadů. 40-Cz-1 ENERGY STAR ®...
  • Page 149 Laserová zařízení <Pouze pro model s čtečkou čárových kódů> Toto zařízení využívá laser, který splňuje ustanovení směrnic US21CFR1040.10, 1040.11, EN 60825-1:2007 a IEC60825-1:2007. Laser je “Class 2”, jak je uvedeno na továrním štítku tohoto výrobku. Laserové čtečky třídy 2 využívají světelnou diodu s nízkým výkonem pracující s viditelným světlem. Podobně...
  • Page 150 18-25-Cz-0 <Pouze pro model se značkou “CE” na spodní části počítače> Prohlášení o shodě (DoC) “Tímto společnost Panasonic prohlašuje, že tento osobní počítač je v souladu se základními požadavky a ostatními relevantními ustanoveními směrnic Rady EU.” Autorizované zastoupení: Zkušební centrum Panasonic...
  • Page 151: První Uvedení Do Provozu

    A Identifikujte dodávané příslušenství a zkontrolujte jeho úplnost podle následujícího obráz- Pokud některé z nich nenaleznete, obraťte se na centrum technické podpory společnosti Panasonic. y Síťový adaptér . . . 1 y Síťový kabel . . . . 1 y Bateriový...
  • Page 152 První uvedení do provozu 2 Připojte počítač k síťové zásuvce. A Otevřete kryt. B Připojte počítač k síťové zásuvce. ① Nabíjení baterie bude zahájeno automaticky. ② UPOZORNĚNÍ l Síťový adaptér neodpojujte dokud nebude první uvedení do provozu zcela ukončen. l Při prvním použití počítače nepřipojujte kromě bateriového bloku a síťového adaptéru žádné...
  • Page 153 F Když se zobrazí obrazovka “Chraňte svůj telefon“, klepnutím na položku vyberte nastavení a klepněte na [DALŠÍ]. • Pokud zaškrtnete položku “Chránit toto zařízení a ...“, zob- razí se obrazovka “Zámek obrazovky“. Podle zobrazených pokynů nastavte metodu zamknutí obrazovky a potom klepněte na [DALŠÍ].
  • Page 154: Bezpečnostné Opatrenia

    Bezpečnostné opatrenia SLOVENSKY Na zníženie nebezpečenstva škôd, skrátenia NEBEZPEČENSTVO životnosti, elektrického úderu, požiaru, ne- správnej funkčnosti a poškodenia zariadenia Opatrenia k akumulátoru alebo majetku si vždy všimnite nasledovné bezpečnostné opatrenia. Môže dôjsť k vytečeniu elektrolytu, tvorbe tepla, vznieteniu alebo roztrhnutiu Vysvetlenie tabuliek so slovnými akumulátora.
  • Page 155 NEBEZPEČENSTVO VÝSTRAHA Opatrenia k zabudovanej záložnej <Iba pre model s so zabudovanou batérii (na likvidáciu) záložnou batériou> Môže dôjsť k tvorbe tepla, vznieteniu <Iba pre model s so zabudovanou alebo roztrhnutiu zabudovanej záložnej záložnou batériou> batérie. Pri likvidácii batérie môže dôjsť k tvorbe tepla, vznieteniu alebo roztrhnutiu „...
  • Page 156 Bezpečnostné opatrenia VÝSTRAHA „ Ak sa vyskytne porucha alebo problém, okamžite zastavte používanie Dôsledkom môže byť oheň alebo porane- Ak sa vyskytne nasledujúca nie elektrickým prúdom. porucha, okamžite odpojte zástrčku striedavého prúdu a „ Nevykonávajte žiadne činnosti, akumulátor ktoré by mohli poškodiť sieťový •...
  • Page 157 VÝSTRAHA POZOR Dôsledkom môže byť oheň alebo porane- Môže dôjsť k popáleninám alebo popálen- nie elektrickým prúdom. inám pri nízkej teplote. „ Toto zariadenie nepremiestňujte „ Tento produkt nepoužívajte ak je zástrčka zapojená dlhodobo v blízkom kontakte so svojím telom Ö...
  • Page 158 „ Nevystavujte pokožku dotyku l Spoločnosť Panasonic nenesie žiadnu s týmto produktom, keď ho zodpovednosť za stratu údajov alebo iné používate v horúcom alebo náhodné alebo následné škody vyplýva- chladnom prostredí...
  • Page 159 Podľa definície Európskej smernice pre zdra- l Tento počítač disponuje funkciou vysoko votnícke zariadenia (MDD) 93/42/EEC. Spoločnosť Panasonic nemôže zaručiť teplotného režimu, ktorá bráni zhoršeniu žiadne požiadavky na špecifikácie, tech- stavu akumulátora v prostrediach s nológie, spoľahlivosť, bezpečnosť (napr.
  • Page 160: Regulačné Informácie

    Regulačné informácie Informácie pre užívateľa Toto zariadenie a vaše zdravie Toto zariadenie podobne ako iné rádiové zariadenia vyžaruje elektromagnetickú energiu na rádio- vej frekvencii. Úroveň energie vyžarovanej týmto zariadením je však omnoho nižšia ako elektro- magnetická energia vyžarovaná bezdrôtovými zariadeniami, akými sú napríklad mobilné telefóny. Pretože toto zariadenie pracuje podľa noriem založených v rámci bezpečnostných štandardov a odporúčaní...
  • Page 161: Bezpečnostné Upozornenia

    Bezpečnostné upozornenia <Iba pre model s bezdrôtovou siet’ou WAN> Nasledovné bezpečnostné upozornenia je nutné dodržiavať vo všetkých fázach prevádzky, používania, obsluhy alebo opravy osobného počítača alebo tabletu s bezdrôtovým modemom WAN. Výrobcovia mobilného koncového zariadenia sú oboznámení, aby poskytli nasledovné bezpečnostné...
  • Page 162 Regulačné informácie DÔLEŽITÉ! Osobný počítač alebo tablet s bezdrôtovým modemom WAN pracuje pomocou rádiových signálov a pripojenie k mobilným sieťam nie je možné zaručiť vo všetkých podmienkach. A preto by ste sa nikdy nemali úplne spoliehat’ na žiadne bezdrôtové zariadenie v prípade dôležitej komunikácie, akými sú...
  • Page 163 Používajte iba anténu špecifikovanú spoločnosťou Panasonic. l Regulačným orgánom pre rádiový prenos potvrďte najnovšie informácie. 40-Sk-1 ENERGY STAR ® Spoločnost’ Panasonic Corporation ako partner programu ENERGY STAR vyhla- ® suje, že tento výrobok spĺňa požiadavky programu ENERGY STAR na energetickú...
  • Page 164 Regulačné informácie Laserové zariadenia <Iba pre model s čítačom čiarového kódu> Toto zariadenie používa lasery v súlade s vyhláškami US21CFR1040.10, 1040.11, EN 60825- 1:2007 a IEC60825-1:2007. Laser je “Class 2”, čo je vyznačené na štítku tohto výrobku. Laserové čítače triedy 2 využívajú nízku energiu, viditeľnú svetelnú diódu. Ako pri ktoromkoľvek inom jasnom zdroji svetla, napríklad slnku, používateľ...
  • Page 165 LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR 18-25-Sk-0 <Iba pre model s označením “CE” na spodnej strane počítača> Vyhlásenie o zhode (DoC) “Spoločnosť Panasonic týmto vyhlasuje, že tento osobný počítač je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími patričnými ustanoveniami smerníc Rady EU.” Autorizovaný reprezentant:...
  • Page 166: Prvé Použitie

    Prvé použitie n Príprava A Skontrolujte a identifikujte dodané príslušenstvo. Ak nenájdete uvedené príslušenstvo, kontaktujte technickú podporu spoločnosti Panaso- nic. y Sieťový kábel . . . . .1 y Akumulátor . . . . . . .1 y Sieťový...
  • Page 167 2 Pripojte počítač k elektrickej zásuvke. A Otvorte kryt. B Pripojte počítač k elektrickej zásuvke. ① Nabíjanie batérie sa začne automaticky. ② UPOZORNENIE l Sieťový adaptér neodpájajte od počítača, kým sa nedokončí postup prvého používania. l Keď používate počítač poprvýkrát, nepripájajte žiadne peri- férne zariadenie okrem akumulátora a sieťového adaptéra.
  • Page 168 Prvé použitie F Keď sa na obrazovke zobrazí „Chráňte svoje telefón“, do- tknutím sa položky vyberte nastavenie, potom sa dotknite možnosti [ĎALEJ]. • Ak je zaškrtnutá možnosť „Chrániť toto zariadenie a ...“, na obrazovke sa zobrazí „Zámka obrazovky“. Nastavte spô- sob uzamknutia obrazovky podľa pokynov na obrazovke a dotknite sa [ĎALEJ].
  • Page 169 MEMO...
  • Page 170 MEMO...
  • Page 172 Panasonic Corporation Osaka, Japan Importer’s name & address pursuant to the EU legislation Panasonic System Communications Company Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43 65203 Wiesbaden Germany Web Site : http://panasonic.net/avc/pc/ © Panasonic Corporation 2016 PS0916-0 Printed in UK...

Table des Matières