Panasonic FZ-G1 Série Instructions D'utilisation
Panasonic FZ-G1 Série Instructions D'utilisation

Panasonic FZ-G1 Série Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour FZ-G1 Série:

Publicité

Veuillez.lire.attentivement.ces.instructions.avant.d'utiliser.ce.produit.et.les.conserver.pour.future.
référence.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Sommaire
Prise en main
Introduction. . .....................................................
Description.des.pièces.....................................
Première.utilisation...........................................
Informations utiles
Manipulation.et.maintenance.........................
Installation.du.logiciel.....................................
Dépannage
Dépannage.(de.base). . ...................................
Annexe
Caractéristiques.techniques...........................
Garantie.Standard.Limitée.............................
Guide de base
Tablette électronique
Numéro de modèle série
FZ-G1
2
4
6
12
13
19
26
32
34
36
41

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic FZ-G1 Série

  • Page 1: Table Des Matières

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Guide de base Tablette électronique FZ-G1 Numéro de modèle série Sommaire Prise en main Introduction............Description.des.pièces........Première.utilisation........... Mise.sous.tension./.Mise.hors.tension... Informations utiles Manipulation.et.maintenance......Installation.du.logiciel........Dépannage Dépannage.(de.base)........Annexe LIMITED.USE.LICENSE.AGREEMENT..Contrat.de.licence.d’usage.limité....Caractéristiques.techniques......Garantie.Standard.Limitée......Veuillez.lire.attentivement.ces.instructions.avant.d’utiliser.ce.produit.et.les.conserver.pour.future. référence.
  • Page 2: Introduction

    Introduction Nous.vous.remercions.d’avoir.acheté.ce.produit.Panasonic..Veuillez.lire.attentivement.ces.con- signes.pour.garantir.une.sécurité.et.des.performances.optimales. Dans.ces.instructions,.les.noms.et.les.termes.sont.indiqués.comme.suit. .signale.le.système.d’exploitation.Windows.10. .signale.le.système.d’exploitation.Windows.7. n Termes et illustrations proposés dans ces instructions Situations.pouvant.provoquer.des.blessures.corporelles.mineures. ATTENTION ou.modérées. Informations.utiles.et.pratiques. REMARQUE Entrée .:. Appuyez.sur.la.touche.[Entrée]. Alt .+. Suppr .:. Maintenez. la. touche. [Alt]. enfoncée. puis. appuyez. sur. la. touche. [Suppr]. Page.du.présent.manuel.(Instructions.d’utilisation).ou.du.Manuel.de.référence. è.:. Référence.aux.manuels.à.l’écran.
  • Page 3 Conseils importants au sujet de la batterie Les.conseils.importants.au.sujet.de.la.batterie.fournissent.des.informations.sur.la.batterie.afin. que.vous.puissiez.l’utiliser.dans.des.conditions.optimales.et.bénéficier.d’une.autonomie.pro- longée. l Mise à jour des manuels en ligne Les.procédures.pour.mettre.à.jour.les.manuels.à.l’écran.sont.les.suivantes. l Instructions D’utilisation - Connexion à un réseau Les.procédures.de.raccordement.à.l’aide.des.périphériques.réseau.montés.sur.cet.appareil. sont.les.suivantes. Procédez.comme.suit.pour.accéder.aux.manuels.à.l’écran. Appuyez.deux.fois.sur.[Manual.Selector].sur.le.bureau,.sélectionnez.le.manuel.et.appuyez.sur. [Open]. 1.. Appuyez.deux.fois.sur.[Panasonic.PC.Settings.Utility].sur.l’écran.du.bureau,.et.apuyez.sur. [Support].-.[Manual].-.[Launch.Manual.Selector]. 2.. Sélectionner.le.manuel.et.appuyez.sur.[Open]. REMARQUE l. L’onglet.[Sommaire].ou.[Rechercher].des.manuels.à.l’écran.s’affiche.sur.le.côté.gauche.de.la. fenêtre. Sélectionner.l’onglet.et.afficher.l’élément.souhaité.
  • Page 4: Description.des.pièces

    Description des pièces Avant Côté droit Caméra avant J: Ports USB3.0 .Manuel de référence.“Caméra”. .Manuel de référence.“Périphériques. è. è. A: Voyant de caméra USB”. B: Objectif de caméra K: Port HDMI C: Microphone .Manuel de référence.“Écran.ex- è. D: Capteur de lumière ambiante terne”...
  • Page 5 Arrière J: Antenne LAN sans fil / Antenne Blue- tooth <Pour.modèles.avec.LAN.sans.fil.uniquement> .Connexion à un réseau.“LAN.sans.fil” è. <Uniquement.pour.modèle.avec.Bluetooth> .Manuel de référence.“Bluetooth” è. K: Antenne WAN sans fil <Pour.modèles.avec.WAN.sans.fil.uniquement> .Manuel de référence.“WAN.sans.fil” è. L: Emplacement pour carte à puce Lecteur de carte à pistes magnétiques Lecteur de cartes à...
  • Page 6: Première.utilisation

    Première utilisation n Préparation A.Vérifiez.et.identifiez.les.accessoires.fournis. Si.vous.ne.trouvez.pas.les.accessoires.décrits,.contactez.votre.bureau.de.support. • Adaptateur secteur . . 1 • Cordon secteur . . 1 • Batterie ..1 • Stylet numériseur . . . 1 Numéro.de.modèle.:.. Numéro.de.modèle.:. .
  • Page 7 Attacher le stylo (forni) sur l’ordinateur Le.câble.extensible.évite.que.le.stylet.(fourni).ne.tombe.accidentellement. A. Passez.l’une.des.boucles. B. Passez.l’une.des.boucles. dans.l’orifice. dans.un.autre.orifice. C. Passez.la.deuxième.boucle. D. Passez.le.stylet.et.le.câble. du.câble.extensible.dans. extensible.dans.la.seconde. l’orifice.comme.illustré. boucle. ATTENTION l. Ne.tirez.pas.sur.l’attache.avec.une.force.excessive..Le.stylet. (fourni).peut.frapper.l’ordinateur,.le.corps.d’une.personne.ou.tout. autre.objet.lorsqu’il.est.relâché. Branchez votre ordinateur sur une prise murale A. Ouvrez.le.couvercle. B. Connectez.l’ordinateur.à.une.prise.de.courant. La.batterie.se.recharge.automatiquement. ATTENTION l. Ne.débranchez.pas.l’adaptateur.secteur.tant.que.la.procédure. de.première.utilisation.n’est.pas.terminée.
  • Page 8 Première utilisation Sélectionnez la langue et le système d’exploitation (32 bits ou 64 bits) ATTENTION l. Choisissez.soigneusement.la.langue.car.vous.ne.pourrez.pas.la. changer.par.la.suite..Si.vous.réglez.une.langue.qui.ne.convient. pas,.vous.devrez.réinstaller.Windows. REMARQUE l. Vous.pouvez.l’utiliser.avec.le.Bouton.du.Tablet..Suivez.les.in- structions. :.↑ :.↓ :.Touche.entrée :.Touche.onglet A. Sélectionnez.la.langue.et.le.système.d’exploitation.(32.bits.ou. 64.bits).dans.l’écran.“Select.OS”.et.cliquez.sur.[OK].. Le.réglage.de.la.langue.commence.en.cliquant.sur.[OK].dans. l’écran.de.confirmation.. Le.réglage.de.la.langue.et.du.système.d’exploitation.prend.envi- ron.15.minutes. B. Lorsque.l’écran.final.s’affiche,.cliquez.sur.[OK].pour.mettre. l’ordinateur.hors.tension. Configurez Windows Sélectionnez.la.langue.et.cliquez.sur.[Suivant]. Allumez.l’ordinateur.
  • Page 9 . ez.si.vous.avez.saisi.des.caractères.différents.de.ceux. indiqués.ci-dessus..Si.le.message.d’erreur.reste.affi . ché.à.l’écran,. réglez.le.mode.de.saisie.du.clavier.sur.Anglais.(“EN”).et.saisis- sez.les.caractères. Redémarrer l’ordinateur A. Appuyer.sur. .(Démarrer). B. Appuyer.sur. .(Marche/Arrêt).-.[Redémarrer]. l. Une.partie.des.fonctions.de.Panasonic.PC.Settings.Utility.seront. activées.après.redémmarage.de.l’ordinateur.. Mettre à jour le manuel à l’écran A. Raccordez.à.internet.. .Identifi . ez-vous./. Connectez-vous.à.Windows.en.tant.qu’administrateur..Pour.de. plus.amples.information,.consultez. .Connexion à un réseau. B. Mettre.à.jour.le.manuel.à.l’écran. .Appuyez.deux.fois.sur.[Panasonic.PC.Settings.
  • Page 10 Première utilisation Créez un disque de récupération Un.disque.de.récupération.vous.permet.d’installer.un.système. d’exploitation.et.de.le.restaurer.à.ses.conditions.par.défaut.en.cas. de.dommages.de.la.partition.de.récupération.de.la.mémoire.flash.. Nous.vous.recommandons.de.créer.un.disque.de.récupération. avant.de.commencer.à.utiliser.l’ordinateur.. Consultez.è. .Manuel de référence.“Recovery.Disc.Creation.Util- ity”.pour.la.création.du.disque. REMARQUE .Panasonic PC Settings Utility Vous.pouvez.vérifier.l’état.de.l’ordinateur,.et.changer.les.réglages..Appuyer.deux.fois.à.l’écran. sur.[Panasonic.PC.Settings.Utility].sur.le.bureau.pour.démarrer.l’utilitaire..(è. .Manuel de référence.“Panasonic.PC.Settings.Utility”) l PC Information Viewer Cet.ordinateur.enregistre.régulièrement.les.informations.de.gestion.de.la.mémoire.flash,.etc.. Le.volume.maximum.de.données.pour.chaque.enregistrement.est.1.024.octets... Ces.informations.servent.uniquement.à.déterminer.les.causes.d’une.panne.de.la.mémoire. flash..Elles.ne.sont.jamais.envoyées.à.l’extérieur.via.le.réseau.ni.utilisées.dans.un.autre.but. que.celui.décrit.ci-dessus. Pour.désactiver.la.fonction,.cochez.la.case.[Disable.the.automatic.save.function.for.manage- ment.information.history].sous.[Hard.Disk.Status].de.PC.Information.Viewer.et.cliquez.sur.[OK].. . Suivez.ensuite.les.instructions.à.l’écran...
  • Page 11 n À propos de la structure de la partition Vous.pouvez.réduire.une.section.de.partition.existante.pour.créer.un.espace.de.disque.non.at- tribué,.d’où.vous.pourrez.créer.une.nouvelle.partition. ATTENTION l. N’ajoutez.pas.ni.ne.supprimez.de.partitions.dans.Windows.10,.car.la.zone.Windows.et.la.par- tition.de.récupération.doivent.être.adjacentes.dans.Windows.10. Pour changer la structure de la partition A. Cliquez.sur. .(Démarrer).et.cliquez.sur.[Ordinateur].et.maintenez-le.enfoncé,.puis.cliquez. sur.[Gérer]. l. Un.utilisateur.standard.doit.saisir.un.mot.de.passe.d’administrateur. B. Cliquez.sur.[Gestion.des.disques]. C. Cliquez.sur.la.partition.pour.Windows.(par.défaut,.la.lettre.de.lecteur.“c”).et.maintenez-la. enfoncée,.puis.cliquez.sur.[Réduire.le.volume]. l. La.taille.de.la.partition.varie.suivant.les.caractéristiques.techniques.de.l’ordinateur. D. Saisissez.la.taille.sous.[Quantité.d’espace.à.réduire.(en.Mo)].et.cliquez.sur.[Réduire]. l. Il.n’est.pas.possible.de.saisir.un.nombre.plus.élevé.que.la.taille.affichée. l. Pour.sélectionner.[Reinstall.Windows.to.the.OS.related.partitions.].pendant.l’installation. du.système.d’exploitation.(è.page.21),.60.
  • Page 12: Mise.sous.tension./.Mise.hors.tension

    Mise sous tension / Mise hors tension Mise sous tension Appuyer.et.maintenir.enfoncé.l’interrupteur.d’alimentation. .(è.page.4).jusqu’à.ce.que.le.voyant. d’alimentation. .(è.page.4).s’allume. REMARQUE l. Ne.pas.appuyer.sur.l’interrupteur.d’alimentation.à.plusieurs.reprises. l. Si.vous.appuyez.et.maintenez.enfoncé.l’interrupteur.d’alimentation.pendant.plus.de.4.sec- ondes,.l’ordinateur.est.mis.hors.tension.de.manière.forcée. l. Lorsque.vous.mettez.l’ordinateur.hors.tension,.vous.devez.attendre.au.moins.dix.secondes. avant.de.le.remettre.sous.tension. l. Évitez.d’effectuer.les.opérations.suivantes.avant.que.le.voyant.du.lecteur. .soit.éteint. Ÿ. Brancher.ou.débrancher.l’adaptateur.secteur Ÿ. Appuyer.sur.l’interrupteur.d’alimentation Ÿ. Cliquer.sur.les.touches.de.la.tablette,.l’écran.ou.la.souris/le.clavier.externe Mise hors tension A. Appuyer.sur. .(Démarrer).en.bas.à.gauche. B. Appuyer.sur. .(Marche/Arrêt).-.[Arrêter].
  • Page 13: Manipulation.et.maintenance

    Manipulation et maintenance Environnement d’utilisation l. Placez.l’ordinateur.sur.une.surface.plane.et.stable.qui.n’est.ni.soumise.aux.chocs.et.aux.vibra- tions.ni.susceptible.de.tomber..Ne.posez.pas.l’ordinateur.sur.la.tranche.;.ne.le.laissez.pas.non. plus.basculer..Si.l’ordinateur.est.exposé.à.un.choc.extrêmement.fort,.il.pourrait.être.endommagé. l. Environnement.de.fonctionnement. °C °C Température.:.Fonctionnement.:.-10. .à.50. .(IEC60068-2-1,.2) °C °C Stockage.:.-20. .à.60. Humidité.:. Fonctionnement.:.30. .à.80. .d’humidité.relative.(sans.condensation) Stockage.:.30. .à.90. .d’humidité.relative.(sans.condensation) Même.si.vous.utilisez.l’ordinateur.dans.les.plages.de.températures/valeurs.d’humidité.ci-des- sus,.le.fonctionnement.prolongé.dans.un.environnement.extrême,.la.consommation.de.tabac. à.proximité,.ou.le.fonctionnement.dans.des.endroits.très.poussiéreux.ou.utilisant.de.l’huile. détériorera.le.produit.et.réduira.sa.durée.de.vie. . Ne.pas.toucher.ce.produit.lors.de.son.utilisation.dans.un.milieu.chaud.ou.froid. (è.INSTRUCTIONS D’UTILISATION - Lecture préliminaire) °C Si.cet.ordinateur.est.mouillé.à.des.températures.de.0. .ou.moins,.des.dommages.dus.au.gel.
  • Page 14 Manipulation et maintenance n Si le voyant de batterie ne s’allume pas Il.est.possible.que.le.voyant.de.batterie.ne.s’allume.pas,.même.si.l’adaptateur.secteur.et.la.bat- terie.sont.correctement.connectés.à.l’ordinateur,.pour.les.raisons.suivantes.. l. La.fonction.de.protection.de.l’adaptateur.secteur.est.peut-être.activée..Dans.ce.cas,.débran- chez.le.cordon.secteur.et.attendez.plus.d’une.minute.avant.de.le.rebrancher. n Lors de l’utilisation de périphériques Suivez.ces.instructions.et.le.Manuel.de.référence.pour.éviter.d’endommager.les.périphériques.. Lisez.attentivement.les.manuels.d’instructions.des.périphériques. l. Utilisez.les.périphériques.conformément.aux.caractéristiques.techniques.de.l’ordinateur. l. Branchez-les.correctement.aux.connecteurs. l. Si.vous.avez.du.mal.à.les.insérer,.ne.forcez.pas.;.vérifi . ez.la.forme.du.connecteur,.le.sens,. l’alignement.des.broches,.etc. l. Si.des.vis.sont.fournies,.serrez-les.correctement. l. Retirez.les.câbles.lors.du.transport.de.l’ordinateur..Ne.forcez.pas.lorsque.vous.tirez.sur.les.câbles. n Protection de l’ordinateur contre les utilisations non autorisées via le réseau LAN sans fi l/Bluetooth/WAN sans fi l <Pour.modèles.avec.LAN.sans.fi .
  • Page 15 ATTENTION ●.L’élément.[Modifier.la.luminosité.automatiquent.lorsque.l’éclairage.change].peut.ne.pas.être. disponible.dans.certains.cas..Dans.ce.cas,.appuyer.sur.la.flèche.à.gauche.de.[Paramètres]. dans.la.partie.supérieure.gauche.de.l’écran,.et.effectuer.l’opération.depuis.[Système].-.[Af- fichage].à.nouveau. A. . C liquez.sur. .(Démarrer).-.[Panneau.de.configuration].-.[Matériel.et.audio].-.[Options. d’alimentation]. B. . C liquez.sur.[Modifier.les.paramètres.du.mode].pour.le.mode.d’alimentation.que.vous.utili- sez.actuellement. C . C liquez.[Modifier.les.paramètres.d’alimentation.avancés].et.double-cliquez.sur.[Affichage]. D. . D ouble-cliquez.sur.[Activer.la.luminosité.adaptative],.faites.les.réglages.nécessaires,.puis. cliquez.sur.[OK]. . . Réglez.chaque.élément.sur.ON.et.la.luminosité.de.l’écran.d’affichage.s’ajustera.automatiquement. Le.capteur.de.lumière.ambiante.est.situé.en.haut.de.l’écran.LCD. La.lumière.ambiante.ne.peut.pas.être.détectée.correctement.si.cette.zone.est.bloquée.ou.sale. l Capteur magnétique Le.capteur.magnétique.de.l’ordinateur.fonctionne.en.détectant.les.géomagnétismes..Pour. cette.raison,.il.est.possible.que.le.capteur.magnétique.ne.fonctionne.pas.correctement.et.que. ses.données.soient.inexactes,.particulièrement.dans.les.environnements.suivants. Ÿ.À.l’intérieur.ou.près.de.structures.en.acier,.telles.que.des.bâtiments.ou.des.ponts Ÿ.À.l’intérieur.ou.près.de.voitures,.ou.près.de.lignes.électriques.ferroviaires Ÿ.Près.de.mobilier.ou.d’appareils.métalliques Ÿ.Lorsque.l’adaptateur.secteur.ou.d’autres.périphériques.sont.rapprochés.de.l’ordinateur Ÿ.Près.d’aimants,.de.haut-parleurs.ou.autres.objets.ayant.de.forts.champs.magnétiques Il.est.possible.que.les.directions.magnétiques.indiquées.par.le.capteur.magnétique.ne.soient.pas.
  • Page 16 Manipulation et maintenance Maintenance Si.des.gouttes.d’eau.ou.d’autres.taches.apparaissent.sur.la.surface.du.panneau.LCD,.essuyez- les.immédiatement..Tout.manquement.à.cette.instruction.pourra.entraîner.l’apparition.de.taches. persistantes. Pour nettoyer le moniteur LCD Utilisez.le.chiffon.doux.fourni.avec.l’ordinateur..(Pour.plus.d’informations,.consultez.“Suggestions. concernant.le.nettoyage.de.la.surface.LCD”.è. .Manuel de référence.“Opération.de.saisie.à. l’écran”.) Pour nettoyer les zones autres que le moniteur LCD Essuyez.avec.un.chiffon.sec.et.doux.comme.de.la.gaze..Lorsque.vous.utilisez.un.détergent,. trempez.un.chiffon.doux.dans.du.détergent.dilué.dans.l’eau.et.essorez-le.complètement.. ATTENTION l. N’utilisez.pas.de.benzène,.de.diluant.ou.d’alcool.dénaturé.car.ces.produits.pourraient.attaquer. la.surface.en.provoquant.une.décoloration,.etc..N’utilisez.pas.de.nettoyant.ménager.ou.cos- métique.disponible.dans.le.commerce,.ce.type.de.produit.pouvant.contenir.des.composants. nocifs.pour.la.surface.de.l’ordinateur. l. N’appliquez.ni.eau.ni.détergent.directement.sur.l’ordinateur,.le.liquide.pouvant.pénétrer.à. l’intérieur.de.l’ordinateur.et.provoquer.des.dommages.ou.des.dysfonctionnements. l. l.Utilisez.un.linge.doux.et.sec.pour.essuyer.les.gouttes.d’eau.présentes.sur.la.surface.de. l’appareil..N’utilisez.pas.de.micro-ondes.pour.sécher.l’appareil..Cela.pourrait.entraîner.un.dys- fonctionnement.ou.des.dommages.
  • Page 17 <Pour.modèles.avec.batterie.relais.intégrée.uniquement> <Pour l’Europe et les États-Unis/Canada> À l’attention des clients Ne.retirez.pas.vous-même.la.batterie..La.batterie.doit.être.enlevée.par.des.professionnels. qualifiés..Lors.de.l’élimination.de.ce.produit,.assurez-vous.de.contacter.des.professionnels. qualifiés.pour.retirer.la.batterie.. À l’attention des professionnels qualifiés pour retirer la batterie Éliminer.ce.produit.correctement,.en.conformité.avec.les.réglementations.locales.après.avoir. retiré.la.batterie.comme.indiqué.dans.la.procédure.suivante.. ATTENTION l. Ne.démontez.jamais.l’ordinateur.sauf.avant.la.mise.au.rebut. l. Consultez.les.précautions.lors.de.la.mise.au.rebut.de.l’ordinateur. (è.INSTRUCTIONS D’UTILISATION - Lecture préliminaire) 1.. Eteignez.l’ordinateur,.et.débranchez.l’adaptateur.secteur. 2.. Retournez.l’ordinateur,.retirez.la.batterie,.et.patientez.environ.1.minute. 3.. S’il.y.a.une.courroie.de.main,.ouvrez-la.entièrement. A..Enlevez.le.bord.(A).de.la.courroie.de.main.passant.par.la.boucle..(L’illustration.montre.le.
  • Page 18 Manipulation et maintenance 5.. Retirez.les.feuilles.(F).dans.le.couvercle,.puis.enlevez.les.vis.noires.(4). 6.. . R etirez.le.connecteur.sur.la.batterie-relais.intégrée.(G).et.retirez.la.batterie-relais.intégrée. avec.la.plaque.en.métal.(H). Isolez.les.connecteur.sur.la.batterie.intégrée.en.les.couvrant.par.exemple.de.ruban.en.plas- tique.
  • Page 19: Installation.du.logiciel

    Installation du logiciel L’installation.du.logiciel.restaure.l’état.par.défaut.de.l’ordinateur..Lorsque.vous.installerez.le. logiciel,.les.données.de.la.mémoire.fl . ash.seront.effacées. Sauvegardez.les.données.importantes.sur.un.autre.support.ou.un.disque.dur.externe.avant.l’installation. ATTENTION l. Ne.supprimez.pas.la.partition.de.récupération.sur.la.mémoire.fl . ash..L’espace.disque.de.la.par- tition.n’est.pas.disponible.pour.la.sauvegarde.de.données. Pour.vérifi . er.la.Recovery.Partition,.suivez.les.méthodes.suivantes. A. . Cliquez.sur. .(Démarrer).dans.le.coin.inférieur.gauche.de.l’écran.Bureau.et.maintenez-le. enfoncé. Cliquez.sur.. .(Démarrer).et.cliquez.sur.[Ordinateur].et.maintenez-le.enfoncé,.puis.cliquez. sur.[Gérer].. l. Un.utilisateur.standard.doit.saisir.un.mot.de.passe.d’administrateur. B.Cliquez.sur.[Gestion.des.disques]. Réinitialiser Windows Si.l’ordinateur.ne.fonctionne.pas.normalement.ou.devient.instable,.vous.pouvez.réinitialiser.Win- dows.afi . n.de.résoudre.le.problème. Préparation l. Retirer.tous.les.périphériques.et.cartes.mémoire.microSD,.etc. l. Branchez.l’adaptateur.secteur.et.ne.le.retirez.pas.avant.la.fi . n.de.l’installation. Exécutez “Réinitialiser ce PC”.
  • Page 20 B. Cliquez.sur.[Redémarrer.maintenant].sous.“Démarrage.avancé”. C. Cliquez.sur.[Dépannage].-.[Options.avancées].-.[Changer.les.paramètres.du.micropro- gramme.UEFI].-.[Redémarrer]. Mettez.en.marche.l’ordinateur,.et.touchez.le.coin.supérieur.gauche.de.l’écran.pendant.que. l’écran.de.démarrage.[Panasonic].s’affi . che. l. Si.l’écran.de.démarrage.[Panasonic].ne.s’affi . che.pas,.allumez.l’ordinateur.en.touchant. le.coin.supérieur.gauche.de.l’écran. l. Si.un.mot.de.passe.est.nécessaire,.saisissez.le.mot.de.passe.du.superviseur. Notez tout le contenu du Setup Utility et cliquez sur [Sortie] puis dou- ble- cliquez sur [Charger les valeurs par défaut]. Lorsque.le.message.de.confi . rmation.apparait,.sélectionnez.[Oui].
  • Page 21 Lors.de.l’installation.de.Windows.7. :.[Désactivé] Cliquez sur [Sortie] puis double-cliquez sur [Sauvegarde et réinitialisation]. Lorsque.le.message.de.confirmation.s’affiche,.sélectionnez.[Oui]. L’ordinateur.redémarre. Touchez le coin supérieur gauche de l’écran pendant que l’écran de démarrage [Panasonic] s’affiche. Le.Setup.Utility.démarre. l. Si.un.mot.de.passe.est.nécessaire,.saisissez.le.mot.de.passe.du.superviseur. Appuyez sur [Quitter] et double-cliquez sur [Recovery Partition]. La.procédure.de.l’étape.7.et.au.delà.diffère.entre.Windows.10.et.Windows.7..Pour.la.procédure. pour.Windows.7,.sautez.la.section.“For.Windows.7”.
  • Page 22 Installation du logiciel Lorsque le message de confirmation s’affiche, cliquez sur [YES]. Sélectionnez la langue et le type de système (32 bits ou 64 bits) et cliquez sur [OK]. Lorsque.le.message.de.confirmation.apparait,.cliquez.sur.[OK]. Pour.annuler.la.procédure.de.récupération,.cliquez.sur.[CANCEL],.et.cliquez.sur.la.marque. .qui.s’affiche.dans.le.coin.supérieur.droit.de.l’écran. Lorsque le message de confirmation s’affiche, cliquez sur [YES]. L’installation.commence.suivant.les.instructions.à.l’écran..
  • Page 23 B. Cliquez.sur.[Redémarrer.maintenant].sous.“Démarrage.avancé”. C. Cliquez.sur.[Dépannage].-.[Options.avancées].-.[Changer.les.paramètres.du.micropro- gramme.UEFI].-.[Redémarrer]. Mettez.en.marche.l’ordinateur,.et.touchez.le.coin.supérieur.gauche.de.l’écran.pendant.que. l’écran.de.démarrage.[Panasonic].s’affi . che. l. Si.l’écran.de.démarrage.[Panasonic].ne.s’affi . che.pas,.allumez.l’ordinateur.en.touchant. le.coin.supérieur.gauche.de.l’écran. l. Si.un.mot.de.passe.est.nécessaire,.saisissez.le.mot.de.passe.du.superviseur. Notez tout le contenu du Setup Utility et cliquez sur [Sortie] puis dou- ble- cliquez sur [Charger les valeurs par défaut]. Lorsque.le.message.de.confi . rmation.s’affi . che,.sélectionnez.[Oui].
  • Page 24 Installation du logiciel Appuyez sur [Recovery ALL Partitions.]. Suivre.les.instructions.à.l’écran..Ceci.peut.prendre.plusieurs.heures.en.fonction.de. l’environnement. l. N’interrompez.pas.l’installation,.par.exemple.en.éteignant.l’ordinateur.ou.toute.autre. opération. Autrement.l’installation.risque.de.devenir.impossible.si.Windows.ne.peut.plus.démarrer. ou.si.les.données.ont.été.altérées. Lorsque l’écran final s’affiche, retirez le Recovery Disc et le lecteur de CD/DVD ou le lecteur optique disponible dans le commerce et appuyez sur [Reboot]. Suivre.les.instructions.à.l’écran.
  • Page 25 Sélectionnez la langue et le type de système (32 bits ou 64 bits) et cliquez sur [OK]. Lorsque.le.message.de.confirmation.apparait,.cliquez.sur.[OK]. Pour.annuler.la.procédure.de.récupération,.cliquez.sur.[CANCEL],.et.cliquez.sur.la.marque. .qui.s’affiche.dans.le.coin.supérieur.droit.de.l’écran. L’installation.commence.conformément.aux.instructions.à.l’écran..(Cela.prendra.environ. 30.à.45.minutes..Le.processus.peut.prendre.plus.longtemps.en.fonction.du.type.de.lecteur. disponible.dans.le.commerce.optique.utilisé.) l. N’interrompez.pas.l’installation,.par.exemple.en.éteignant.l’ordinateur. Autrement.l’installation.risque.de.devenir.impossible.si.Windows.ne.peut.plus.démarrer. ou.si.les.données.ont.été.altérées. Lorsque l’écran de fin de processus est affiché, retirer le disque de récupération et le lecteur optique disponible dans le commerce puis appuyer sur [OK].
  • Page 26: Dépannage.(De.base)

    Dépannage (de base) Respectez.les.instructions.suivantes.lorsqu’un.problème.se.produit..Vous.trouverez.également. un.guide.de.diagnostic.des.pannes.(avancé).dans.le.“Manuel.de.référence”..Pour.les.problèmes. logiciels,.reportez-vous.au.manuel.d’instructions.du.logiciel..Si.le.problème.persiste,.contactez. le.service.de.support.technique.Panasonic..Vous.pouvez.également.vérifier.l’état.d’utilisation.de. l’ordinateur.dans.le.PC.Information.Viewer.(è. .Manuel de référence “Dépannage.(Avancé)”). n Démarrage Démarrage.impossible. l. Raccordez.l’adaptateur.secteur. l. Insérez.une.batterie.complètement.chargée. Le.voyant.d’alimentation. l. Si.un.périphérique.est.raccordé.au.port.USB,.débranchez-le.ou. ou.de.batterie.ne. réglez.[Port.USB].ou.[Mode.USB.hérité].sur.[Désactivé].dans.le. s’allume.pas. menu.[Avancé].du.Setup.Utility. l. Désactivez.le.mode.discrétion.( .“Setup. .Manuel de référence è. Utility”). l. Cochez.l’option.[Démarrage.UEFI].de.Setup.Utility..[Démarrage. UEFI].doit.être.réglé.sur. .[Activé]./. .[Dés- activé].
  • Page 27 Si.vous.avez.installé.un.logiciel.résident.après.l’achat,.désactivez-le. La.date.et.l’heure.sont. l. Sélectionnez.les.paramètres.appropriés. incorrectes. Maintenir.enfoncé.le.bouton. .(Démarrer).dans.le.coin.inférieur. gauche,.puis.appuyer.sur.[Panneau.de.confi . guration]. Cliquez.sur. .(Démarrer).-.[Panneau.de.confi . guration]. B. Cliquez.sur.[Horloge,.langue.et.région].-.[Date.et.heure]. l. Si.le.problème.persiste,.la.pile.de.l’horloge.interne.doit.peut-être.être. remplacée..Contactez.le.support.technique.Panasonic. l. <Seulement.pour.le.modèle.avec.réseau.local> Lorsque.l’ordinateur.est.connecté.au.réseau.local.(LAN),.vérifi . ez.la. date.et.l’heure.du.serveur. l. Cet.ordinateur.ne.reconnaîtra.plus.correctement.les.dates.et.heures.à. partir.de.l’année.2100. L’écran.[Executing. l. Le.recalibrage.de.la.batterie.a.été.annulé.avant.la.dernière.fermeture. de.Windows..Pour.démarrer.Windows,.éteignez.l’ordinateur.en.appuy- Battery.Recalibration]. ant.sur.l’interrupteur.d’alimentation,.puis.rallumez-le. s’affi . che. [Enter.Password].ne.
  • Page 28 Dépannage (de base) n Démarrage Reprise.impossible. l. L’une.des.opérations.suivantes.peut.avoir.été.effectuée..Appuyer.sur. l’interrupteur.d’alimentation.pour.mettre.en.marche.l’ordinateur..Les. données.non.sauvegardées.seront.perdues. Ÿ. En.mode.de.veille,.l’adaptateur.secteur.ou.la.batterie.a.été. déconnecté(e).ou.un.périphérique.a.été.connecté.ou.déconnecté. Ÿ. L’interrupteur.d’alimentation.a.été.pressé.pendant.quatre.secondes. ou.plus.pour.mettre.l’ordinateur.hors.tension.de.manière.forcée. l. Une.erreur.peut.se.produire.si.l’ordinateur.entre.automatiquement.en. mode.de.veille.ou.de.veille.prolongée.alors.que.l’économiseur.d’écran. est.actif..Dans.ce.cas,.désactivez.l’économiseur.d’écran.ou.modifi . ez- en.le.modèle. Autres.problèmes.de. l. Lancez.Setup.Utility.(è. .Manuel de référence.“Setup.Utility”).pour. réinitialiser.les.réglages.du.Setup.Utility.(à.l’exception.des.mots.de. démarrage. passe).sur.les.valeurs.par.défaut..Lancez.le.Setup.Utility.et.confi . gurez. de.nouveau.les.réglages. l. Retirez.tous.les.périphériques. l. Vérifi . ez.qu’il.n’y.a.pas.eu.d’erreur.disque. A.
  • Page 29 Affichage Aucun.affichage. l. Si.vous.utilisez.un.écran.externe, Ÿ. Vérifiez.le.branchement.des.câbles. Ÿ. Allumez.l’écran. Ÿ. Vérifiez.les.réglages.de.l’écran.externe. l. L’écran.est.éteint.par.la.fonction.d’économie.d’énergie. Cliquez.sur.l’écran. l. L’ordinateur.a.été.mis.en.veille.ou.en.veille.prolongée.par.la.fonction. d’économie.d’énergie..Pour.le.rallumer,.appuyez.sur.le.commutateur. de.marche/arrêt. L’écran.est.sombre. l. L’écran.est.plus.sombre.lorsque.l’adaptateur.secteur.n’est.pas.rac- cordé..Ouvrez.le.Dashboard.for.Panasonic.PC.et.ajustez.la.luminosité.. Plus.la.luminosité.est.importante,.plus.la.consommation.de.la.batterie. est.élevée. Vous.pouvez.régler.séparément.la.luminosité.lorsque.l’adaptateur. secteur.est.raccordé.et.lorsqu’il.ne.l’est.pas. l. Désactivez.le.mode.discrétion.( .“Setup. .Manuel de référence è. Utility”). Avec.les.réglages.par.défaut,.la.luminosité.de.l’écran.d’affichage. s’ajustera.automatiquement.selon.la.lumière.ambiante.détectée.par.le. capteur.de.lumière.ambiante..Vous.pouvez.ajuster.les.réglages.pour. ce.capteur.(è.page.14). L’image.à.l’écran.est.
  • Page 30 Dépannage (de base) n Écran tactile Impossible.d’utiliser. l. Si.des.gouttes.d’eau.apparaissent.sur.l’écran,.essuyez-les. l. Lorsque.vous.utilisez.l’ordinateur.avec.l’écran.mouillé,.essuyez.les. l’écran.tactile. gouttes.d’eau..Puis.allumez.l’ordinateur,.réglez.le.mode.du.panneau. tactile.sur.[Toucher.(Eau)].dans.“Touch.Screen.Mode.Setting.Utility”. (è. .Manuel de référence.“Opération.de.saisie.à.l’écran”). l. Essuyez.les.gouttes.d’eau.avant.la.mise.en.marche.de.l’ordinateur. Le.pointeur.ne.fonc- l. Si.vous.utilisez.une.souris.externe,.raccordez-la.correctement. l. Redémarrez.l’ordinateur.à.l’aide.du.clavier/de.la.souris.externe.. tionne.pas. l. Si.l’ordinateur.ne.répond.pas.aux.commandes.du.clavier/de.la.souris. externe,.consultez.la.section.“Pas.de.réponse”.(è.page.31). Impossible.de.pointer. l. Effectuez.le.calibrage.de.l’écran.(è. .Manuel de référence.“Opéra- tion.de.saisie.à.l’écran”.)..Utilisez.le.stylet.(inclus).perpendiculairement. sur.l’endroit.souhaité. à.l’écran. avec.le.stylet.numéri- l. Utilisez.le.stylet.numériseur.fourni. seur.fourni.
  • Page 31 n Autres . P as.de.réponse. l. Ouvrez.le.gestionnaire.des.tâches.et.fermer.l’application.qui.ne.répond. pas. l. Un.écran.de.saisie.(par.exemple.l’écran.de.saisie.du.mot.de.passe.au. démarrage).est.peut-être.caché.derrière.une.autre.fenêtre..Cliquez.sur. les.icônes.de.l’application.en.bas.de.l’écran.pour.vérifi . er. l. Appuyez.sur.l’interrupteur.d’alimentation.pendant.quatre.secondes. ou.plus.pour.éteindre.l’ordinateur,.puis.appuyez.sur.l’interrupteur. d’alimentation.pour.le.mettre.sous.tension..Si.le.programme. d’application.ne.fonctionne.pas.normalement,.désinstallez.puis.réin- stallez.le.programme..Pour.procéder.à.la.désinstallation,. Maintenir.enfoncé.le.bouton. .(Démarrer).dans.le.coin.inférieur. gauche,.puis.appuyer.sur.[Panneau.de.confi . guration]. Cliquez.sur. .(Démarrer).-.[Panneau.de.confi . guration]. B. Cliquez.sur.[Programmes].-.[Désinstaller.un.programme]. Impossible.d’établir. l. Réglez.le.périphérique.([LAN.sans.fi . l]./.[Bluetooth]./.[WAN.sans.fi . l]. de.[Confi . guration.des.Réseaux.sans.fi . l]).sur.[Activé].dans.le.menu. une.connexion.avec.un.
  • Page 32: Limited.use.license.agreement

    LIMITED USE LICENSE AGREEMENT THE.SOFTWARE.PROGRAM(S).(“PROGRAMS”).FURNISHED.WITH.THIS.PANASONIC.PROD- UCT.(“PRODUCT”).ARE.LICENSED.ONLY.TO.THE.END-USER.(“YOU”),.AND.MAY.BE.USED. BY.YOU.ONLY.IN.ACCORDANCE.WITH.THE.LICENSE.TERMS.DESCRIBED.BELOW..YOUR. USE.OF.THE.PROGRAMS.SHALL.BE.CONCLUSIVELY.DEEMED.TO.CONSTITUTE.YOUR.AC- CEPTANCE.OF.THE.TERMS.OF.THIS.LICENSE. Panasonic.Corporation.has.developed.or.otherwise.obtained.the.Programs.and.hereby.licenses. their.use.to.you..You.assume.sole.responsibility.for.the.selection.of.the.Product.(including.the. associated.Programs).to.achieve.your.intended.results,.and.for.the.installation,.use.and.results. obtained.therefrom. LICENSE A.. Panasonic.Corporation.hereby.grants.you.a.personal,.non-transferable.and.non-exclusive. right.and.license.to.use.the.Programs.in.accordance.with.the.terms.and.conditions.stated.in. this.Agreement..You.acknowledge.that.you.are.receiving.only.a.LIMITED.LICENSE.TO.USE. the.Programs.and.related.documentation.and.that.you.shall.obtain.no.title,.ownership.nor.any. other.rights.in.or.to.the.Programs.and.related.documentation.nor.in.or.to.the.algorithms,.con- cepts,.designs.and.ideas.represented.by.or.incorporated.in.the.Programs.and.related.docu- mentation,.all.of.which.title,.ownership.and.rights.shall.remain.with.Panasonic.Corporation.or. its.suppliers. B.. You.may.use.the.Programs.only.on.the.single.Product.which.was.accompanied.by.the.Pro- grams. C.. You.and.your.employees.and.agents.are.required.to.protect.the.confidentiality.of.the.Pro- grams..You.may.not.distribute.or.otherwise.make.the.Programs.or.related.documentation. available.to.any.third.party,.by.time-sharing.or.otherwise,.without.the.prior.written.consent.of. Panasonic.Corporation. D.. You.may.not.copy.or.reproduce,.or.permit.to.be.copied.or.reproduced,.the.Programs.or.related. documentation.for.any.purpose,.except.that.you.may.make.one.(1).copy.of.the.Programs.for. backup.purposes.only.in.support.of.your.use.of.the.Programs.on.the.single.Product.which.was. accompanied.by.the.Programs..You.shall.not.modify,.or.attempt.to.modify,.the.Programs. E.. You.may.transfer.the.Programs.and.license.them.to.another.party.only.in.connection.with.your. transfer.of.the.single.Product.which.was.accompanied.by.the.Programs.to.such.other.party.. At.the.time.of.such.a.transfer,.you.must.also.transfer.all.copies,.whether.in.printed.or.machine.
  • Page 33 TRONICALLY.TRACE.THE.PROGRAMS,.OR.ANY.COPY.THEREOF,.IN.WHOLE.OR.IN.PART. YOU.MAY.NOT.USE,.COPY,.MODIFY,.ALTER,.OR.TRANSFER.THE.PROGRAMS.OR.ANY. COPY.THEREOF,.IN.WHOLE.OR.IN.PART,.EXCEPT.AS.EXPRESSLY.PROVIDED.IN.THE.LI- CENSE. IF.YOU.TRANSFER.POSSESSION.OF.ANY.COPY.OF.ANY.PROGRAM.TO.ANOTHER.PARTY,. EXCEPT.AS.PERMITTED.IN.PARAGRAPH.E.ABOVE,.YOUR.LICENSE.IS.AUTOMATICALLY. TERMINATED. TERM This.license.is.effective.only.for.so.long.as.you.own.or.lease.the.Product,.unless.earlier.terminat- ed..You.may.terminate.this.license.at.any.time.by.destroying,.at.your.expense,.the.Programs.and. related.documentation.together.with.all.copies.thereof.in.any.form..This.license.will.also.terminate. effective.immediately.upon.occurrence.of.the.conditions.thereof.set.forth.elsewhere.in.this.Agree- ment,.or.if.you.fail.to.comply.with.any.term.or.condition.contained.herein..Upon.any.such.termina- tion,.you.agree.to.destroy,.at.your.expense,.the.Programs.and.related.documentation.together. with.all.copies.thereof.in.any.form. YOU.ACKNOWLEDGE.THAT.YOU.HAVE.READ.THIS.AGREEMENT,.UNDERSTAND.IT.AND. AGREE.TO.BE.BOUND.BY.ITS.TERMS.AND.CONDITIONS..YOU.FURTHER.AGREE.THAT.IT. IS.THE.COMPLETE.AND.EXCLUSIVE.STATEMENT.OF.THE.AGREEMENT.BETWEEN.US,. WHICH.SUPERSEDES.ANY.PROPOSAL.OR.PRIOR.AGREEMENT,.ORAL.OR.WRITTEN,.AND. ANY.OTHER.COMMUNICATIONS.BETWEEN.US,.RELATING.TO.THE.SUBJECT.MATTER.OF. THIS.AGREEMENT. This.product.incorporates.the.following.software: (1).the.software.developed.independently.by.or.for.Panasonic.Corporation, (2).the.software.owned.by.third.party.and.licensed.to.Panasonic.Corporation, (3).the.software.licensed.under.the.GNU.General.Public.License.Version.2.0.(GPL.V2.0), (4).the.software.licensed.under.the.GNU.LESSER.General.Public.License,.Version.2.1.(LGPL. V2.1),.and/or (5).open.source.software.other.than.the.software.licensed.under.the.GPL.V2.0.and/or.LGPL.V2.1. The.software.categorized.as.(3).-.(5).are.distributed.in.the.hope.that.it.will.be.useful,.but.WITH- OUT.ANY.WARRANTY,.without.even.the.implied.warranty.of.MERCHANTABILITY.or.FITNESS. FOR.A.PARTICULAR.PURPOSE..Please.refer.to.the.detailed.terms.and.conditions.thereof. shown.in.the.“Reference.Manual”. At.least.three.(3).years.from.delivery.of.this.product,.Panasonic.will.give.to.any.third.party.who. contacts.us.at.the.contact.information.provided.below,.for.a.charge.no.more.than.our.cost.of. physically.performing.source.code.distribution,.a.complete.machine-readable.copy.of.the.corre- sponding.source.code.covered.under.GPL.V2.0,.LGPL.V2.1.or.the.other.licenses.with.the.obli- gation.to.do.so,.as.well.as.the.respective.copyright.notice.thereof. Contact.Information:.oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com The.source.code.and.the.copyright.notice.are.also.available.for.free.in.our.website.below. http://panasonic.net/avc/oss/index.html...
  • Page 34: Contrat.de.licence.d'usage.limité

    Contrat de licence d’usage limité Le(s).logiciel(s).(les.“Logiciels”).fournis.avec.ce.produit.Panasonic.(le.“Produit”).sont.exclu- sivement.concédés.en.licence.à.l’utilisateur.ultime.(“vous”),.et.ils.ne.peuvent.être.utilisés.que. conformément.aux.clauses.contractuelles.ci-dessous..En.utilisant.les.logiciels,.vous.vous. engagez.de.manière.définitive.à.respecter.les.termes,.clauses.et.conditions.des.présentes.. Panasonic.Corporation.a.mis.au.point.ou.obtenu.les.Logiciels.et.vous.en.concède.l’utilisation. par.les.présentes..Vous.assumez.l’entière.responsabilité.du.choix.de.ce.Produit.(y.compris.des. Logiciels.associés).pour.obtenir.les.résultats.escomptés,.ainsi.que.de.l’installation,.de.l’utilisation. et.des.résultats.obtenus. Licence A.. Panasonic.Corporation.vous.octroie.par.les.présentes.le.droit.et.la.licence.personnels,. non.cessibles.et.non.exclusifs.d’utiliser.les.Logiciels.conformément.aux.termes,.clauses. et.conditions.de.ce.Contrat..Vous.reconnaissez.ne.recevoir.qu’un.droit.limité.d’utiliser.les. Logiciels.et.la.documentation.les.accompagnant.et.vous.vous.engagez.à.. n’obtenir.aucun.droit.de.titre,.propriété.ni.aucun.autre.droit.vis-à-vis.des.Logiciels.et.de. la.documentation.les.accompagnant.ni.vis-à-vis.des.algorithmes,.concepts,.dessins,. configurations.et.idées.représentés.par.ou.incorporés.dans.les.Logiciels.et.la.documentation. les.accompagnant,.dont.les.titres,.propriété.et.droits.resteront.tous.à.Panasonic.Corporation. ou.à.leurs.propriétaires. B.. Vous.ne.pouvez.utiliser.les.Logiciels.que.sur.le.Produit.unique.qui.est.accompagné.par.les. Logiciels. C.. Vous.et.vos.employés.ou.agents.êtes.requis.de.protéger.la.confidentialité.des.Logiciels..Vous. ne.pouvez.ni.distribuer.ni.mettre.les.Logiciels.et.la.documentation.les.accompagnant.à.la. disposition.d’un.tiers,.par.partage.de.temps.ou.de.quelque.autre.manière.que.ce.soit,.sans. l’autorisation.écrite.préalable.de.Panasonic.Corporation. D.. Vous.ne.pouvez.ni.copier.ni.reproduire.ni.permettre.la.copie.ni.la.reproduction.des.Logiciels. ni.de.la.documentation.les.accompagnant.pour.quelque.fin.que.ce.soit,.à.l’exception.d’une. (1).copie.des.Logiciels.à.des.fins.de.sauvegarde.uniquement.pour.soutenir.votre.utilisation. des.Logiciels.sur.le.Produit.unique.qui.est.accompagné.par.les.Logiciels..Vous.ne.pouvez.ni. modifier.ni.tenter.de.modifier.les.Logiciels. E.. Vous.ne.pouvez.céder.les.Logiciels.et.en.octroyer.la.licence.à.une.autre.partie.qu’en.rapport.
  • Page 35 Si.vous.cédez.la.possession.de.toute.copie.ou.de.tout.Logiciel.à.une.autre.partie,.à.l’exception.de. ce.qui.est.autorisé.au.paragraphe.E.ci-dessus,.votre.licence.est.automatiquement.résiliée. Termes, clauses et conditions Cette.licence.n’est.effective.que.pour.la.durée.de.possession.ou.de.crédit-bail.du.Produit,.à. moins.d’une.résiliation.antérieure..Vous.pouvez.résilier.cette.licence.à.tout.moment.en.détruisant,. à.vos.frais,.les.Logiciels.et.la.documentation.les.accompagnant.avec.toutes.leurs.copies,.sous. quelque.forme.que.ce.soit..Cette.licence.sera.également.résiliée,.avec.application.immédiate,. si.les.conditions.de.résiliation.définies.ailleurs.dans.ce.contrat.se.sont.réalisées.ou.si.vous.ne. respectez.pas.les.termes,.clauses.et.conditions.qui.y.sont.contenues..Au.moment.de.la.résiliation,. vous.acceptez.de.détruire,.à.vos.frais,.les.Logiciels.et.la.documentation.les.accompagnant.avec. toutes.leurs.copies,.sous.quelque.forme.que.ce.soit. Vous.reconnaissez.avoir.lu.ce.contrat,.en.avoir.compris.toute.la.substance.et.avoir.accepté.de. respecter.ses.termes,.clauses.et.conditions..Vous.reconnaissez.en.outre.qu’ils.sont.la.description. complète.et.exclusive.du.contrat.conclu.entre.nous,.contrat.qui.remplace.et.annule.toute.proposi- tion.ou.contrat.précédent,.écrit.ou.oral,.et.toute.autre.communication.entre.nous,.relativement.à. l’objet.du.présent.contrat. Ce.produit.contient.le.logiciel.suivant.: (1).le.logiciel.développé.indépendamment.par.ou.pour.Panasonic.Corporation, (2).le.logiciel.appartenant.à.un.tiers.et.sous.licence.Panasonic.Corporation, (3).le.logiciel.sous.licence.GNU.General.Public.License,.Version.2.0.(GPL.V2.0), (4).le.logiciel.sous.licence.GNU.LESSER.General.Public.License,.Version.2.1.(LGPL.V2.1).et/ou, (5).Logiciel.“open.source”.autre.que.le.logiciel.sous.licence.GPL.V2.0.et/ou.LGPL.V2.1. Les.logiciels.classés.comme.(3).-.(5).sont.distribués.dans.l’espoir.qu’ils.pourraient.être.utiles,. mais.SANS.AUCUNE.GARANTIE,.sans.même.la.garantie.implicite.de.COMMERCIALISATION. ou.D’ADAPTATION.A.UN.USAGE.PARTICULIER..Veuillez.vous.référer.aux.modalités.et.aux. conditions.de.ceux-ci.figurant.dans.“Manuel.de.référence”. Pendant.au.moins.trois.(3).ans.à.compter.de.la.livraison.de.ce.produit,.Panasonic.donnera.à. tout.tiers.qui.nous.contactera.en.utilisant.les.coordonnées.ci-dessous,.pour.un.montant.non. supérieur.à.notre.coût.pour.la.réalisation.physique.de.la.distribution.du.code.source,.une.copie. complète.exploitable.par.ordinateur.du.code.source.correspondant,.couvert.par.la.GPL.V2.0,. LGPL.V2.1.ou.par.d’autres.licences.avec.l’obligation.de.le.faire,.ainsi.que.la.notice.des.droits. d’auteur.respective. Coordonnées.de.contact.:.oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com Le.code.source.et.la.notice.des.droits.d’auteur.sont.également.disponibles.gratuitement.sur. notre.site.web.suivant. http://panasonic.net/avc/oss/index.html...
  • Page 36: Caractéristiques.techniques

    Caractéristiques techniques Cette.page.donne.les.caractéristiques.techniques.du.modèle.de.base... Le.numéro.de.modèle.varie.en.fonction.de.la.configuration.de.l’unité. l. Pour.vérifier.le.numéro.de.modèle.: Vérifiez.sous.l’ordinateur.ou.dans.l’emballage.d’origine. l. Pour.vérifier.la.vitesse.du.processeur.central,.la.taille.de.la.mémoire.et.la.taille.du.lecteur.de. mémoire.flash.:. Exécutez.le.Setup.Utility.(è. .Manuel de référence.“Setup.Utility”).et.sélectionnez.le.menu. [Information].. [Vitesse.du.processeur].:.vitesse.du.processeur.central,.[Taille.Mémoire].:.taille.de.la.mémoire,. [Disque.dur].:.Mémoire.et.la.taille.du.lecteur.de.mémoire.flash n Principales caractéristiques ® Processeur Processeur.Intel .Core™.i5-6300U.(3. .de.cache,.3.0. ).avec.la. ® technologie.Intel .Turbo.Boost Jeu.de.puces Processeur.central.intégré ® Contrôleur.vidéo Intel .HD.Graphics.520.(Processeur.central.intégré) *1*2 Mémoire ./.8. Stockage Lecteur.de.mémoire.flash.:.128. ./.256.
  • Page 37 Logiciels.pré-installés PC.Information.Viewer,.Intel .PROSet/Wireless.Software,.Intel .Wireless. ® Bluetooth ,.Camera.Utility ,.GPS.Viewer ,.Manual.Selector,.Microsoft. ® Office.Trial ,.Recovery.Disc.Creation.Utility,.Intel .WiDi,.Concealed.Mode. Settings.Utility,.Display.Rotation.Tool,.Hand.Writing.Utility Panasonic.PC.Settings.Utility ,.Wireless.Toolbox Adobe. Reader,. Battery. Recalibration. Utility,. Infineon.TPM. Professional. *18*19 Package ,.Dashboard.for.Panasonic.PC,.Power.Plan.Extension.Utility,. Touch. Screen. Mode. Setting. Utility ,. Wireless. Switch. Utility,. Wireless. *18.*19 Connection.Disable.Utility ,.Camera.Light.Switch.Utility Aptio.Setup.Utility,.PC-Diagnostic.Utility,.Hard.Disk.Data.Erase.Utility...
  • Page 38 Caractéristiques techniques n LAN sans fil Mbps Taux.de.transfert.des.données IEEE802.11a.:. 54. Mbps IEEE802.11b.:. 11. Mbps IEEE802.11g.:. 54. Mbps IEEE802.11n .:. . H T20.=.150. Mbps . . HT40.=.. 3 00. Mbps IEEE802.11ac.:.. VHT80.:.866,7. Mbps . . VHT40.:.400. Mbps . . VHT20.:.173.3. Normes.prises.en.charge IEEE802.11a./.IEEE802.11b./.IEEE802.11g./.IEEE802.11n./.
  • Page 39 (è.INSTRUCTIONS D’UTILISATION - Lecture préliminaire) Lors.d’une.utilisation.dans.un.environnement.chaud.ou.froid,.certains.périphériques.ou..la.batterie.peu- vent.ne.pas.fonctionner.correctement..Vérifiez.l’environnement.de.fonctionnement.des.périphériques. L’utilisation.de.ce.produit.en.continu.dans.un.environnement.chaud.réduira.sa.durée.de.vie..Évitez.de. l’utiliser.dans.ce.type.d’environnement. Lors.d’une.utilisation.dans.un.environnement.à.basse.température,.le.démarrage.peut.être.plus.lent.ou. la.durée.de.fonctionnement.de.la.batterie.peut.diminuer..L’ordinateur.consomme.de.l’énergie.lorsque.la. mémoire.flash.se.réchauffe.pendant.le.démarrage..Par.conséquent,.si.vous.utilisez.l’alimentation.sur. batterie.et.si.la.charge.restante.est.faible,.il.se.peut.que.l’ordinateur.ne.démarre.pas. *16. Le.fonctionnement.de.cet.ordinateur.n’est.pas.garanti.sauf.pour.le.système.d’exploitation.pré-installé.et. le.système.d’exploitation.installé.avec.la.récupération.de.la.mémoire.flash.et.le.disque.de.récupération. . Ce.système.est.pré-installé.avec.le.logiciel.Windows.7.Professional.et.est.accompagné.d’une.licence. pour.le.logiciel.Windows.10.Pro..Vous.ne.pouvez.utiliser.qu’une.version.de.logiciel.Windows.à.la.fois..Le. passage.entre.les.versions.requiert.de.désinstaller.une.version.pour.installer.l’autre. . Selon.les.modèles,.ce.logiciel.d’application.n’est.pas.installé. . Doit.être.installé.avant.l’utilisation. *20. Pour.continuer.à.utiliser.ce.logiciel.après.la.fin.de.l’essai,.acheter.une.licence.en.suivant.les.instructions. à.l’écran. . Panasonic.PC.Settings.Utility.inclut.les.fonctions.suivantes.:.Recalibration.de.la.batterie./.Soutien.des. opérations.tactiles./.Paramètres.de.gestion.de.l’alimentation./.etc. . Exécutez.sur.le.disque.de.récupération.. .Vous.pouvez.également.l’exécuter.sur.la.partition. de.récupération.de.la.mémoire.flash. . Il.s’agit.de.vitesses.spécifiques.dans.les.normes.IEEE802.11a+b+g+n+ac..Les.vitesses.réelles.peuvent. varier. . Disponible.une.fois.réglé.sur.“.WPA-PSK.”,.“.WPA2-PSK.”.ou.“.aucun.”..Disponible.uniquement.lorsque. HT40.est.activé.par.l’ordinateur.et.que.le.point.d’accès.auquel.il.est.associé.prend.en.charge.HT40.
  • Page 40 Caractéristiques techniques . Les.caractéristiques.techniques.peuvent.varier.selon.le.modèle. Une.carte.SIM.(15.mm.x.25.mm).doit.être.insérée.dans.la.fente.pour.carte.SIM. Double-cliquez.sur.[Manual.Selector].sur.le.bureau,.et.sélectionnez.“.Installation.Manual.for.Trusted.Plat- form.Module.(TPM).”. . Les.caractéristiques.techniques.peuvent.varier.selon.le.modèle. Selon.les.caractéristiques.techniques.du.logiciel.d’application,.les.cas.suivants.peuvent.survenir..En. pareils.cas,.sélectionnez.un.résolution.plus.faible. -.Impossible.de.sélectionner.une.résolution.plus.élevée. -.Lorsque.vous.sélectionnez.une.résolution.élevée,.une.erreur.survient. . Le.fonctionnement.a.été.testé.et.validé.avec.la.carte.mémoire.microSD.de.Panasonic.d’une.capacité. maximale.de.2. ,.la.carte.mémoire.microSDHC.de.Panasonic.d’une.capacité.maximale.de.32. Le.fonctionnement.sur.un.autre.équipement.microSD.n’est.pas.garanti. . Pour.connecter.le.périphérique.sériel,.le.câble.de.conversion.sériel.(inclus).est.nécessaire.
  • Page 41: Garantie.standard.limitée

    Garantie Standard Limitée Panasonic.System.Communications.Company.Europe Panasonic.System.Communications.Company.Europe.(ici.mentionné.sous.le.nom.“Panasonic”). s’engage.à.réparer.ce.produit.(autre.que.le.logiciel,.qui.est.traité.dans.une.autre.section.de.cette. garantie).à.l’aide.de.pièces.neuves.ou.rénovées,.à.compter.de.la.date.d’achat.et.ce.dans.le.cas. d’un.défaut.en.matériel.ou.ouvrage...Cette.garantie.est.seulement.applicable.à.tout.nouveau. Toughbook.acheté.dans.la.région.économique.Européenne,.en.Suisse.et.en.Turquie...Panasonic. (ou.son.Prestataire.de.Service).vise.à.réparer.votre.équipement.en.48.Heures.à.compter.de.sa. réception.dans.notre.centre.de.service...Des.charges.additionnelles.peuvent.être.appliquées.pour. toute.livraison.vers.des.pays.n’appartenant.pas.à.. l’Union.Européenne..Panasonic.utilisera.tous.les.moyens.raisonnables.pour.assurer.ce.service. Cette.garantie.couvre.seulement.les.défaillances.dues.à.un.défaut.de.matériel.ou.d’ouvrage.se. produisant.durant.une.utilisation.normale.du.produit.pour.la.durée.de.l’accord.de.service..Les. durées.applicables.sont.listées.ci-dessous..Dans.le.cas.ou.le.produit.(ou.une.des.pièces).est. échangé(es),.Panasonic.transfèrera.à.son.client.la.propriété.du.produit.(ou.de.la.pièce).de.rem- placement.et.le.client.cèdera.le.produit.(ou.la.pièce).échangé(e).à.Panasonic Durée de l’Accord de Service – débute à la date originelle d’achat Toughbooks.(et.chaque.accessoire.inclus.dans.le.package.d’origine.à.l’exception.de.la. Ÿ. batterie).–.3.ans Toughpads.(et.chaque.accessoire.inclus.dans.le.package.d’origine.à.l’exception.de.la. Ÿ. batterie).–.3.ans Accessoires.inclus.dans.le.package.d’origine.–.3.ans Ÿ. Périphériques.additionnels.manufacturés.par.Panasonic.–.1.an Ÿ.
  • Page 42 Garantie Standard Limitée CE.PRODUIT.N’EST.PAS.PREVU.POUR.UNE.UTILISATION.EN.TANT.QUE.(OU.PARTIE.DE),. MATERIELS/EQUIPEMENTS.NUCLEAIRE,.MATERIELS.DE.CONTROLE.DU.TRAFIC.AERIEN. OU.DE.POSTE.DE.PILOTAGE..PANASONIC.N’ACCEPTERA.AUCUNE.RESPONSABILITE. POUR.TOUT.INCIDENT.RESULTANT.DE.L’USAGE.DE.CE.PRODUIT.POUR.L’UNE.DES. FONCTIONS.ENONCEES.CI-DESSUS. Il.n’y.a.aucune.garantie.expresse.autre.que.celle.listée.ci-dessus.. Nous.recommandons.à.nos.clients.de.sauvegarder.leurs.données.avant.d’envoyer.leur. Toughbook.à.un.prestataire.de.service.autorisé.par.Panasonic.. Panasonic.ne.sera.pas.tenu.responsable.de.la.perte.de.donnée.ou.de.tous.autres.dommages. accessoires.ou.immatériels.résultant.de.l’utilisation.de.ce.produit,.ou.dérivant.de.toute.violation. de.cette.garantie...Toutes.garanties.expresses.et.tacites,.incluant.les.garanties.de.qualité. satisfaisante.et.d’aptitude.à.un.usage.particulier.sont.limitées.à.la.durée.de.garantie.applicable. définie.plus.haut..Panasonic.ne.peut.être.tenu.responsable.pour.tout.dommage.indirect,.perte. particulière.ou.dommage.immatériel.(incluant.mais.sans.limitation.toute.perte.ou.profit).dérivant. de.l’utilisation.de.ce.produit.ou.de.toute.violation.de.cette.garantie.. Cette.garantie.limitée.vous.confère.des.droits.spécifiques.et.vous.avez.peut-être.d’autres.droits. qui.peuvent.varier.d’un.pays.à.un.autre..Vous.devez.consulter.les.lois.applicables.à.votre.pays. pour.une.détermination.complète.de.vos.droits..Cette.garantie.limitée.vient.en.addition.de,.et. n’affecte.en.aucun.cas,.tout.autre.droit.dérivant.d’un.contrat.de.vente.ou.de.la.loi... Panasonic.System.Communications.Company.Europe Support de Stockage des données. Le.support.de.stockage.des.données.est.le.media.sur.lequel.le.système.d’exploitation,.les.pilotes. et.programmes.installés.à.l’origine.par.Panasonic.sur.l’unité.des.base.sont.stockés..Ce.média.est. fourni.d’origine.avec.tout.Toughbook.. Panasonic.garantit.seulement.que.le.disque(s).ou.tout.autre.support.sur.lequel.les.Programmes. sont.fournis.vous.seront.livrés.sans.aucun.défaut.de.matériel.ou.d’ouvrage.sous.des.conditions. normales.d’utilisation.et.ce.pour.une.période.de.60.jours.à.partir.de.la.date.de.livraison,.comme. en.témoignera.votre.preuve.de.livraison.. Ceci.est.l’unique.garantie.que.vous.fait.Panasonic..Panasonic.ne.garantit.en.aucun.cas.que.les. fonctions.des.Programmes.seront.adaptées.à.vos.attentes.ou.que.l’opération.du.programme. restera.ininterrompue.ou.sans.erreur.. L’entière.responsabilité.de.Panasonic.et.votre.remède.exclusif.sous.cette.garantie.sera.limité. au.remplacement,.dans.l’union.européenne,.de.tout.disque.ou.tout.autre.support.défectueux.
  • Page 43 Logiciel préinstallé. Cette.garantie.s’applique.seulement.au.logiciel.préinstallé.par.Panasonic,.et.non.à.ceux.installés. par.une.tierce.partie.ou.un.agent.commercial.. Panasonic.et.ses.fournisseurs.ne.donne.aucune.garantie,.expresse,.tacite.ou.légale,.en.ce. qui.concerne.le.logiciel.fourni.avec.le.produit.et.licencié.à.l’acheteur,.sa.qualité,.performance,. marchande,.ou.aptitude.à.un.usage.particulier..Panasonic.ne.garantit.pas.que.les.fonctions. du.logiciel.ne.soient.jamais.ininterrompues.ou.dénuées.d’erreurs..Panasonic.n’assume.aucun. risque.ni.aucune.responsabilité.pour.tout.dommage,.incluant,.sans.limitation,.tous.dommages. particuliers,.accessoires,.immatériels.ou.intérêts.punitifs.dérivant.d’une.violation.de.la.garantie. ou.du.contrat,.d’une.négligence.ou.toute.autre.issue.légale,.incluant.mais.sans.limitation,.la. perte.de.fonds.commerciaux,.de.profits.ou.de.revenus,.la.perte.de.l’usage.des.programmes.ou. des.produits.ou.tout.autre.équipement.associé,.le.coût.du.capital,.le.coût.de.tout.équipement.de. substitution,.matériel.ou.services,.le.coût.dû.à.l’improductivité,.ou.les.réclamations.de.toute.autre. partie.s’occupant.de.tels.dommages.. Certains.pays.ne.permettent.pas.l’exclusion.ou.la.limitation.des.dommages.accessoires.ou. immatériels,.ou.la.limitation.de.la.durée.d’une.garantie.tacite,.les.limites.et.exclusions.exprimées. ci-dessus.peuvent.donc.n’avoir.aucune.application.à.votre.cas.. Cette.garantie.limitée.vous.confère.des.droits.spécifiques.mais.il.est.aussi.possible.que.vous. ayez.d’autres.droits.variant.d’un.pays.à.l’autre...Nous.vous.conseillons.de.consulter.les.lois. applicables.à.votre.pays.pour.une.détermination.complète.de.vos.droits.. Contacts Adresse Panasonic.System.Communications.Company.Europe Panasonic.Manufacturing.U.K..Ltd. Service.Centre.Building.B4, Wharfedale.Road, Pentwyn.Industrial.Estate,. Cardiff,.United.Kingdom CF23.7XB Page Web http://business.panasonic.co.uk/computer-product/ Service d’assistance Service.en.anglais. +44.(0).800.0884324 Service.en.allemand. +49.(0).800.7235211 Service.en.espagnol.
  • Page 44 Panasonic Corporation Osaka,.Japan Nom.et.adresse.de.l’importateur.en.application.de.la.Législation.de.l’UE Panasonic System Communications Company Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer.Straße.43 65203.Wiesbaden Allemagne. 55-F-1 HS0716-0 ©.Panasonic.Corporation.2016 20160215ZAD...

Ce manuel est également adapté pour:

Fz-vzsu84auFz-vzsu88u

Table des Matières