Panasonic FZ-A2 Instructions D'utilisation
Panasonic FZ-A2 Instructions D'utilisation

Panasonic FZ-A2 Instructions D'utilisation

Ablette électronique
Masquer les pouces Voir aussi pour FZ-A2:

Publicité

Liens rapides

Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser ce produit et les conserver pour future
référence.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Sommaire
Prise en main
Introduction ......................................................2
Description des pièces ....................................4
Première utilisation ..........................................7
Opération de saisie........................................ 11
Informations utiles
Manipulation et maintenance.........................15
Diagnostic des pannes
Dépannage (de base) ....................................21
Annexe
Caractéristiques techniques ..........................24
Garantie Standard Limitée.............................26
Guide de base
Tablette électronique
Numéro de modèle série
FZ-A2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic FZ-A2

  • Page 1: Table Des Matières

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Guide de base Tablette électronique FZ-A2 Numéro de modèle série Sommaire Prise en main Introduction ............2 Description des pièces ........4 Première utilisation ..........7 Mise sous/hors tension et mise en veille/sortie de veille ........... 10 Opération de saisie........11 Informations utiles Manipulation et maintenance......15...
  • Page 2: Introduction

    Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire attentivement ces consignes pour garantir une sécurité et des performances optimales. n Termes et illustrations proposés dans ces instructions : Situations pouvant provoquer des blessures corporelles mineures ou modé- ATTENTION rées.
  • Page 3 n Manuel à l’écran Pour de plus amples informations sur cet ordinateur, reportez-vous au manuel à l’écran en effec- tuant les étapes suivantes. A Touchez OnlineManual]. Lorsque plusieurs manuels à l’écran sont disponibles, les noms de ces manuels apparaissent dans une liste à l’étape ci-dessus. Touchez un manuel auquel accéder à partir de la liste.
  • Page 4: Description Des Pièces

    Description des pièces Avant A: Antenne WAN sans fil I: Boutons de la tablette <Pour modèles avec WAN sans fil unique- INSTRUCTIONS D’UTILISATION - è ment> Manuel de référence “Bouton du Tablet” INSTRUCTIONS D’UTILISATION è J: Voyants LED - Manuel de référence “WAN sans fil”, : État de batterie “GPS”...
  • Page 5 Côté droit Côté gauche A: Prise DC-IN H: Prise casque Seule la tablette peut être chargée. Il est possible de connecter un casquemi- cro ou un casque. B: Support du stylet I: Port USB type A 3.0 C: Stylet N’insérez pas de corps étrangers dans le D: Orifice du câble extensible port USB.
  • Page 6 Description des pièces Arrière Caméra arrière H: Voyant LED <Uniquement pour les modèles équipés <Uniquement pour les modèles avec bat- d’une caméra arrière> terie relais intégrée> A: Voyant de caméra : État de la batterie B: Lumière de caméra INSTRUCTIONS D’UTILISATION - è...
  • Page 7: Première Utilisation

    Première utilisation n Préparation A Vérifiez et identifiez les accessoires fournis. Si vous ne trouvez pas les accessoires décrits, contactez le support technique Panasonic. y Adaptateur secteur . . . 1 y Adaptateur secteur . . . 1 y Batterie ... . 1 Numéro de modèle :...
  • Page 8 Première utilisation 2 Branchez votre ordinateur sur une prise mu- rale. A Ouvrez le couvercle. ① B Branchez votre ordinateur sur une prise murale. La batterie se recharge automatiquement. ② ATTENTION l Ne débranchez pas l’adaptateur secteur tant que la procé- dure de première utilisation n’est pas terminée.
  • Page 9 E Lorsque l’écran “Nom” s’affiche, saisissez votre nom, puis touchez [SUIVANT]. F Lorsque l’écran “Protégez votre téléphone” s’affiche, touchez le paramètre de l’élément à sélectionner, puis touchez [SUI- VANT]. • Si la case “Protéger l’appareil et ...” est cochée, l’écran “Sélect.
  • Page 10: Mise Sous/Hors Tension Et Mise En Veille/Sortie De Veille

    Mise sous/hors tension et mise en veille/sortie de veille Mise sous tension A Appuyez sur (interrupteur d’alimentation) jusqu’à ce que (indicateur d’alimentation) s’allume. B Mettez fin au verrouillage en utilisant la méthode configurée dans l’écran “Protégez votre télé- phone” (è page 9). ATTENTION l N’appuyez pas à...
  • Page 11: Opération De Saisie

    Opération de saisie Opération de saisie à l’écran Toucher Permet de sélectionner des éléments ou options. Toucher et maintenir enfoncé Permet d’ouvrir des options spéciales. Faire glisser Permet de faire défiler l’écran. Faire glisser d’un petit coup sec Permet de faire défiler l’écran rapidement. Faire glisser et déposer Permet de déplacer un élément.
  • Page 12 Opération de saisie Boutons de la tablette Touche A1 Démarre le Dashboard (dans les réglages d’usine par défaut). Lorsque [Concealed Mode] est réglé sur [Enabled], cette touche permet d’activer/ désactiver le mode Discrétion. Touche A2 <Uniquement pour les modèles avec lecteur de code à barres> Lit les codes à...
  • Page 13 Écran d’accueil A: Recherche E: Écran d’accueil Permet de rechercher sur Internet et Le point de démarrage de cet ordinateur. cet ordinateur à l’aide de la recherche Vous pouvez placer des raccourcis, des Google. Vous pouvez saisir les termes de widgets et d’autres éléments sur l’écran d’accueil.
  • Page 14 Opération de saisie G: Détails d’état Les détails d’état (charge de batterie restante, état du réseau, etc.) et l’horloge s’affichent. Faites glisser votre doigt vers le bas depuis le bord supérieur de l’écran et touchez l’en-tête de la zone ombrée de notification pour afficher les réglages ra- pides.
  • Page 15: Manipulation Et Maintenance

    Manipulation et maintenance Environnement d’utilisation l Placez l’ordinateur sur une surface plane et stable qui n’est ni soumise aux chocs et aux vibra- tions ni susceptible de tomber. Ne posez pas l’ordinateur sur la tranche ; ne le laissez pas non plus basculer.
  • Page 16 Manipulation et maintenance l N’utilisez pas l’écran s’il y a de la poussière ou de la saleté (par ex. de l’huile) sur l’écran. Sinon, ces particules sur l’écran/le stylet dédié risquent de rayer la surface de l’écran ou entraver le fonctionnement du stylet dédié. l N’utilisez le stylet dédié...
  • Page 17 l Capteur magnétique Le capteur magnétique de l’ordinateur fonctionne en détectant les géomagnétismes. Pour cette raison, il est possible que le capteur magnétique ne fonctionne pas correctement et que ses données soient inexactes, particulièrement dans les environnements suivants. • À l’intérieur ou près de structures en acier, telles que des bâtiments ou des ponts •...
  • Page 18 Manipulation et maintenance Maintenance Si des gouttes d’eau ou d’autres taches apparaissent sur la surface du panneau LCD, essuyez- les immédiatement. Tout manquement à cette instruction pourra entraîner l’apparition de taches persistantes. Pour nettoyer le moniteur LCD Utilisez le chiffon doux. (Pour plus d’informations, consultez “Suggestions concernant le net- toyage de la surface LCD”...
  • Page 19 À l’attention des professionnels qualifiés pour retirer la batterie Éliminer ce produit correctement, en conformité avec les réglementations locales après avoir retiré la batterie comme indiqué dans la procédure suivante. ATTENTION l Ne jamais démonter l’ordinateur excepté lors de la mise au rebut. l Reportez-vous aux “Mesures de sécurité”...
  • Page 20 Manipulation et maintenance D Retirez les vis (10), puis soulevez le couvercle. E Sortez la batterie relais intégrée dans le cache de la feuille puis retirez le connecteur de la batterie-relais intégrée. F Isolez les connecteurs de la batterie relais intégrée en les couvrant par exemple de ruban en plastique.
  • Page 21: Dépannage (De Base)

    (avancé) dans le “Instructions d’utilisation - Manuel de réfé- rence”. Pour les problèmes logiciels, reportez-vous au manuel d’instructions du logiciel. Si le problème persiste, contactez le service de support technique Panasonic ( ). Vous è...
  • Page 22 Dépannage (de base) n Affichage Aucun affichage l L’ordinateur a été mis en veille par la fonction d’économie d’énergie. Pour la reprise et la sortie de veille, appuyez sur le commutateur d’ali- mentation. L’écran est sombre. l Si le paramètre de luminosité de cet ordinateur est réglé sur la lumi- nosité...
  • Page 23 Réinitialisation des données d’usine Si vous devez réinitialiser le stockage sur les conditions par défaut, effectuez la “Réinitialisation des données d’usine”. ATTENTION l La fonction de réinitialisation des données d’usine permet de rétablir les conditions par défaut de cet ordinateur. Lorsque vous réinitialisez cet ordinateur, les données stockées sont effa- cées.
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Cette page donne les caractéristiques techniques du modèle de base. La spécification varie en fonction du numéro de modèle. n Principales caractéristiques ® Atom™ x5-Z8550 Processor (2 MB Processeur Intel Cache, maxi- male de 2.4 GHz ) Contrôleur vidéo Embarqué...
  • Page 25 Cet ordinateur est fourni avec un cordon secteur compatible 125 V CA. 20-M-1-1 Les résultats de mesure sont basés sur les méthodes de test de Panasonic. Mesuré à luminosité LCD : 150 cd/m , site Web de navigation via Wi-Fi toutes les 20 secondes.
  • Page 26: Garantie Standard Limitée

    Les durées applicables sont listées ci-dessous. Dans le cas ou le produit (ou une des pièces) est échangé(es), Panasonic transfèrera à son client la propriété du produit (ou de la pièce) de remplacement et le client cèdera le produit (ou la pièce) échangé(e) à Panasonic.
  • Page 27 Nous recommandons à nos clients de sauvegarder leurs données avant d’envoyer leur Toughbook à un prestataire de service autorisé par Panasonic. Panasonic ne sera pas tenu responsable de la perte de donnée ou de tous autres dommages accessoires ou immatériels résultant de l’utilisation de ce produit, ou dérivant de toute violation de cette garantie.
  • Page 28 Support de Stockage des données Le support de stockage des données est le media sur lequel le système d’exploitation, les pilotes et programmes installés à l’origine par Panasonic sur l’unité des base sont stockés. Ce média est fourni d’origine avec tout Toughbook.
  • Page 29 Panasonic et ses fournisseurs ne donne aucune garantie, expresse, tacite ou légale, en ce qui concerne le logiciel fourni avec le produit et licencié à l’acheteur, sa qualité, performance, marchande, ou aptitude à un usage particulier. Panasonic ne garantit pas que les fonctions du logiciel ne soient jamais ininterrompues ou dénuées d’erreurs.
  • Page 30 Panasonic Corporation Osaka, Japan Panasonic System Communications Company of North America Two Riverfront Plaza, Newark NJ 07102 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Panasonic Australia Pty. Limited ACN 001 592 187 ABN 83 001 592 187 1 Innovation Road, Macquarie Park NSW 2113 Nom et adresse de l’importateur en application de la Législation de l’UE...

Table des Matières