Panasonic FZ-M1 Serie Instructions D'utilisation page 65

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
OBSERVERA
l Batteripaketet kan bli varm under laddning eller normal använ-
dning. Detta är fullt normalt.
l Laddningen påbörjas inte om batteripaketets innertemperatur
ligger utanför det tillåtna temperaturområdet (0 °C till 50 °C).
(
Reference Manual "Battery Power") När batteritem-
peraturen åter ligger inom det tillåtna området, påbörjas
laddningen automatiskt. Observera att laddningstiden varierar
beroende på omständigheterna vid användningen. (Upp-
laddningen tar längre tid än normalt om temperaturen är 10 °C
eller lägre.)
l Vid låg temperatur förkortas driftstiden. Använd bara datorn
inom det tillåtna temperaturområdet.
l Denna dator har en funktion för drift vid höga tempera-
turer som skyddar batteriet från att förstöras i dessa lägen.
(
Reference Manual "Battery Power") En nivå som
motsvarar 100 % laddning i högtemperaturläget är ungefär lika
med 80 % laddningsnivå vid normal temperatur.
l Batteripaketet är en förbrukningsartikel. Om den tid datorn kan
användas med ett visst batteripaket blir avsevärt kortare, och
upprepad laddning inte återställer dess prestanda, ska det
ersättas med ett nytt.
l När du transporterar ett reservbatteri inuti en förpackning,
portfölj osv. bör du förvara batterierna i en plastpåse för att
skydda batteriets kontakter.
l Stäng alltid av datorn när du inte använder den. Om du lämnar
datorn på och den inte är nätansluten via nätadaptern, laddas
batteriet ur.
l <Endast för modeller med inbyggt Bridge-batteri>
För att minimera försämring av det inbyggda Bridge-batteriet,
så ska man ansluta datorn till nätadaptern och ladda det under
2 timmer ungefär en gång om året.
DENNA PRODUKT ÄR INTE AVSEDD FÖR ANVÄNDNING
SOM, ELLER SOM DEL AV, KÄRNUTRUSTNING/SYSTEM,
KONTROLLUTRUSTNING/SYSTEM FÖR FLYGLEDNING
ELLER UTRUSTNING/SYSTEM FÖR FLYGPLANETS
COCKPIT, MEDICINSKA APPARATER ELLER TILLBEHÖR
LIVSUPPEHÅLLANDE SYSTEM ELLER ANNAN UTRUST-
NING/APPARATER/SYSTEM SOM ANVÄNDS FÖR ATT
GARANTERA MÄNNISKORS LIV OCH HÄLSA.
PANASONIC KAN INTE PÅ NÅGOT SÄTT HÅLLAS ANS-
VARIGT FÖR NÅGOT SOM ÄR ETT RESULTAT AV ANVÄN-
DNING AV DENNA PRODUKT I NÅGOT AV FÖREGÅENDE
ANVÄNDNINGSOMRÅDEN.
*1
Efter vad som fastställts det Europeiska direktivet avseende medicin-
tekniska produkter (MDD) 93/42/EEG.
Panasonic kan inte garantera några krav på specifikationer,
teknologier, pålitlighet, säkerhet (t.ex. lättantändlighet/rök/fly-
gstandarder giftighet/radiofrekvensutstrålning, etc.) relaterade
till flygstandarder och medicinska standarder som skiljer sig
från specifikationerna för våra COTS-produkter (Commercial-
Off-The-Shelf).
All manuals and user guides at all-guides.com
*1
,
Denna dator är inte avsedd för att användas i medicinsk utrust-
ning, inklusive livsuppehållande system, luftfartskontrollsystem
eller annan utrustning eller system som är avsedda för upprät-
thållande av människors liv eller säkerhet. Panasonic ansvarar
inte på något sätt för skador eller förluster som uppstått som ett
resultat av användning av denna enhet i denna typ av utrustning
eller system, etc.
Denna dator har designats för att minimera stötar på LCD-skär-
men och flash-minnesenheten, etc., men inga garantier ges för
denna typ av problem. Därför, då det är ett precisionsinstrument,
så bör den hanteras med stor försiktighet.
65

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières