Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DWE4205
DWE4215
Final Page size: A5 (148mm x 210mm)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DWE4205

  • Page 1 DWE4205 DWE4215 Final Page size: A5 (148mm x 210mm)
  • Page 3 Fig. A A ‫شكل‬ Fig. B Fig. C B ‫شكل‬ C ‫شكل‬...
  • Page 4 Fig. E Fig. D E ‫شكل‬ D‫شكل‬ Fig. F F ‫شكل‬...
  • Page 17 FrAnçAis PETITES MEULEUSES D’ANGLES DWE4205, DWE4215 Félicitations ! directives et consignes ci-incluses comporte des risques de décharges électriques, d’incendie et/ou de dommages Vous avez choisi un outil D WALT. Des années d’expertise dans corporels graves. le développement et l’innovation de ses produits ont fait de CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET WALT, le partenaire privilégié...
  • Page 18: Sécurité Individuelle

    FrAnçAis 3) Sécurité Individuelle sa notice d’instructions) de l’utiliser. Les outils peuvent être dangereux entre des mains inexpérimentées. a ) Rester systématiquement vigilant et faire preuve de e ) Entretenir les outils électriques. Vérifier les pièces jugement lorsqu’on utilise un outil électrique. Ne pas mobiles pour s’assurer qu’elles sont bien alignées utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous et tournent librement, qu’elles sont en bon état et...
  • Page 19: Causes Et Prévention Anti-Rebonds

    FrAnçAis l ) Attendre systématiquement l’arrêt complet accessoires aux spécifications incorrectes ne peuvent être ni maintenus ni contrôlés de façon adéquate. de l’outil avant de le déposer. L’organe rotatif pourrait s’accrocher à la surface utilisée et rendre l’outil f ) Le filetage de montage des accessoires doit dangereusement imprévisible.
  • Page 20: Consignes Spécifiques De Sécurité Propres Au Polissage Et Au Tronçonnage Abrasif

    FrAnçAis Consignes spécifiques de sécurité contrôler le retour de couple ou les forces de rebonds si des précautions adéquates sont prises. additionnelles propres au tronçonnage b ) Ne jamais approcher les mains de l’organe rotatif. abrasif L’accessoire pourrait rebondir sur les mains. c ) Ne pas positionner le corps dans l’espace que a ) Ne pas gripper la meule à...
  • Page 21: Remplacement De La Fiche D'alimentation (Moyen-Orient Et Afrique)

    FrAnçAis Consignes spécifiques de sécurité propres au Si le cordon fourni est endommagé, le remplacer par un cordon spécialement conçu à cet effet, et disponible auprès du service brossage métallique après-vente D WALT. a ) Prendre des précautions, car des fibres métalliques Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement sont éjectées par la brosse pendant le cours du câble d’alimentation.
  • Page 22: Emplacement De La Date Codée De Fabrication (Fig. A)

    FrAnçAis Fonction Démarrage en douceur Porter un dispositif de protection oculaire. DWE4205 La fonction Démarrage en douceur permet d’augmenter la Emplacement de la Date Codée de vitesse progressivement et d’éviter la secousse initiale du Fabrication (Fig. A) démarrage. Cette fonctionnalité est particulièrement utile pour La date codée de fabrication...
  • Page 23: Montage Et Démontage D'un Carter De Protection À Vis Fixe (Fig. D)

    ATTENTION : cette meuleuse à disque doit être utilisée avec un carter. Brides et Disques Pour utiliser les modèles de meuleuses à disque DWE4205, Montage de disques sans moyeu (Fig. E) DWE4215 pour tronçonner le métal ou la maçonnerie, un carter de type 1 DOIT être installé. Les carters de type 1 sont vendus AVERTISSEMENT : le positionnement incorrect de la séparément chez votre distributeur D...
  • Page 24: Consignes D'utilisation

    FrAnçAis 3. Tout en enfonçant le dispositif de verrouillage de l’arbre  AVIS : afin de réduire le risque d’ e ndommagement de  1  vissez l’écrou de blocage   19 sur l’arbre, en guidant le l’ o util, installez correctement le moyeu du disque avant de moyeu surélevé...
  • Page 25: Position Correcte Des Mains (Fig. C)

    FrAnçAis • L’engrenage devient très chaud pendant l’utilisation. terre, déclenchement d’un coupe-circuit, débranchement accidentel ou panne de courant). Si l’interrupteur à • Appliquer seulement une pression légère sur l’outil. Ne glissière est verrouillé lorsque l’ o util est alimenté, l’ o util pas exercer de pression latérale sur le disque.
  • Page 26 FrAnçAis sécurité pour l’environnement Fonction Angle 1. La peinture doit être retirée de manière à réduire au Meulage 20˚ à 30˚ minimum la quantité de poussière générée. Ponçage avec disque à lamelles 5˚ à 10˚ 2. Les zones où le retrait de peinture a lieu doivent être Ponçage avec patin-support 5˚...
  • Page 27: Applications Métal

    FrAnçAis Conseil de travail 4. Lorsqu’une coupe est entamée et qu’une entaille est pratiquée dans la pièce à travailler, ne modifiez plus l’angle Prenez soin lors de la découpe d’encoches dans les parois de coupe. La modification de l’angle entraîne la courbure structurelles.
  • Page 28: Protection De L'environnement

    FrAnçAis Veuillez consulter votre revendeur pour plus d’informations sur les accessoires appropriés. Max. Longueur Vitesse [mm] Rotation min. de trou [mm] périphérique [min. –1 fileté [m/s] [mm] 115 6 22,23 11 500 – 125 6 22,23 11 500 – 150 6 22,23 9 300 –...
  • Page 29 FrAnçAis Tableau d’accessoires de meulage Type de carter Accessoire Description installation de la meule Meule à moyeu déporté Carter de type 27 Carter de type 27 Disque à lamelles Bride de soutien Brosse métallique Meule de type 27 à circulaire moyeu déporté...
  • Page 30 FrAnçAis Tableau d’accessoires de meulage Type de carter Accessoire Description installation de la meule Disque de coupe de maçonnerie, liaisonné Carter de type 1 Carter de type 1 Disque à métal, liaisonné Bride de soutien Meule à tronçonner diamantée Carter de type 1 Meule à...

Ce manuel est également adapté pour:

Dwe4215

Table des Matières