Page 4
Figure 4 Figure 5 A Figure 5 B Figure 7 Figure 6...
Page 74
Français PETITES MEULEUSES D’ANGLES DWE4233, DWE4227, DWE4237 Félicitations ! Vous avez choisi un outil D WALT. Des années d’expertise dans le développement et l’innovation de ses produits ont fait de D WALT, le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d’outils électriques. Caractéristiques techniques...
Page 75
Les outils électriques peuvent produire des étincelles qui pourraient enflammer toute PETITES MEULEUSES D’ANGLES émanation ou poussière ambiante. DWE4233, DWE4227, DWE4237 Maintenir à l’écart les enfants, ou toute autre personne, lors de l’utilisation d’un WALT certifie que les produits décrits dans le outil électrique.
Page 76
Français 2) SÉCURITÉ – ÉLECTRICITÉ position d’arrêt avant de brancher l’outil sur le secteur et/ou à la batterie, ou de le La fiche électrique de l’outil doit ramasser ou le transporter. Transporter un correspondre à la prise murale. Ne outil le doigt sur l’interrupteur ou brancher un modifier la fiche en aucune façon.
Page 77
Français e) Le diamètre externe et l’épaisseur de électrique avant toute nouvelle utilisation. De nombreux accidents sont causés par des l’accessoire utilisé doivent se conformer outils mal entretenus. aux spécifications de la plaque signalétique de l’outil électrique. Les accessoires aux Maintenir tout organe de coupe propre spécifications incorrectes ne peuvent être ni et bien affûté.
Page 78
Français CONSIGNES GÉNÉRALES DE être éjectés et causer des dommages corporels au-delà de l’aire de travail immédiate. SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES j) Ne tenez l’outil que par ses surfaces de préhension isolées lorsque vous réalisez Causes et prévention anti-rebonds une opération pendant laquelle l’accessoire Les rebonds sont la conséquence du grippage ou de coupe peut entrer en contact avec coinçage d’une meule, d’un tampon de soutien,...
Page 79
Français Consignes spécifiques de sécurité possibilités de torsion ou grippage de la meule dans la coupe, et par conséquent les rebonds propres au polissage et au et bris. tronçonnage abrasif b) Ne pas aligner le corps avec la meule en rotation ou se placer derrière elle. Lorsque la a) Utiliser uniquement des types de meules meule, au point d’exécution, s’éloigne du corps, recommandés pour votre outil électrique...
Page 80
– Risques de dommages corporels dus à un usage prolongé ; F. Carter – Risques posés par les poussières de G. Interrupteur à glissière (DWE4227, DWE4237) substances dangereuses. H. Interrupteur à bascule (DWE4233) I. Levier de déverrouillage (DWE4233) J. Levier de déblocage du carter...
Page 81
L’embrayage électronique à limitation de couple USAGE PRÉVU réduit la réaction de couple maximum transmise à Les meuleuses angulaires industrielles DWE4233, l’utilisateur en cas de coincement d’un disque. Cette DWE4227 et DWE4237 ont été conçues pour fonction évite aussi le calage des engrenages et du les applications de meulage, sablage, polissage moteur électrique.
Page 82
Français Installation de la poignée latérale Pour utiliser les modèles de meuleuses à disque DWE4233 ou DWE4237 pour tronçonner le (fig. 2) métal ou la maçonnerie, un carter de type 1 DOIT être installé. Les carters de type 1 sont vendus AVERTISSEMENT : avant toute...
Page 83
Français 1. Disposez l’outil sur une table, avec le carter (F) ATTENTION : la meule ou la brosse sur le dessus. ne doit pas toucher le carter quand il est monté ou en cours d’utilisation. Des 2. Installez correctement la bride de soutien (D) dégâts indétectables peuvent se produire sur la broche (B), (fig.
Page 84
Français • Assurez-vous que les brides, externe et • Soutenir les panneaux, ou toute interne, sont correctement installées. Suivez pièce surdimensionnée, pour les instructions fournies dans le Tableau minimiser tout risque de grippage D’accessoires de Meulage. ou rebond de la meule. Les pièces larges ont tendance à...
Page 85
Français SYSTÉMATIQUEMENT l’outil pour INTERRUPTEUR À PALETTE (FIG. 1) anticiper toute réaction soudaine de DWE4233 sa part. 1. Pour mettre l’outil en marche, poussez le La position correcte des mains requiert une main levier de verrouillage (I) vers l’arrière de l’outil, sur la poignée latérale (C), et l’autre sur le boîtier de puis appuyez sur l’interrupteur à...
Page 86
Français tronçonnage ou de meulage profond. 1. Laisser l’outil tourner à plein régime avant de le Pour réduire le risque de graves mettre en contact avec la surface à travailler. blessures, limitez l’utilisation de ces 2. Appuyez un minimum sur la surface de travail meules avec un carter standard de type et laissez l’outil fonctionner à...
Page 87
Français Précautions à prendre lors du 2. Les toiles de protection en plastique doivent être rassemblées et jetées avec les poussières, brossage métallique de la peinture copeaux et autres débris. Elles doivent être placées dans des récipients de rebut scellés 1.
Page 88
Français Balais autorupteurs Les meilleurs résultats de dégrossissage sont obtenus en orientant la machine selon un angle de Le moteur sera coupé automatiquement pour 30° à 40°. Déplacez la machine d’avant en arrière indiquer que les balais de charbon sont presque avec une pression modérée.
Page 89
Français Pour connaître l’adresse d’un centre de réparation Max. Vitesse Longueur de agréé près de chez vous, veuillez contacter votre [mm] Rotation min. [mm] périphérique trou fileté distributeur D WALT local à l’adresse indiquée dans [min. –1 [m/s] [mm] cette notice d’instructions, ou consulter la liste des centres de réparation agréés D WALT, l’éventail de 22,23...
Page 90
Français TABLEAU D’ACCESSOIRES DE MEULAGE Type de carter Accessoire Description Installation de la meule Meule à moyeu déporté CARTER DE Carter de type 27 TYPE 27 Disque à lamelles Bride de soutien Brosse Meule de type 27 à moyeu métallique déporté...
Page 91
Français TABLEAU D’ACCESSOIRES DE MEULAGE (suite) Type de carter Accessoire Description Installation de la meule Disque de coupe de maçonnerie, collé CARTER DE Carter de type 1 TYPE 1 Disque de coupe métallique, collé Bride de soutien Meule à tronçonner diamantée CARTER DE Meule à...