Publicité

Liens rapides

Manuel d'exploitation
Parafoudres
Type POLIM®-D
Type POLIM®-K

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ABB POLIM-D

  • Page 1 Manuel d’exploitation Parafoudres Type POLIM®-D Type POLIM®-K...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Concernant ce document ................... 3 Validité ........................... 3 Destination ........................3 Sécurité ......................3 Symboles et indications ....................3 Indications de sécurité fondamentales ................4 2.2.1 Sécurité du produit ......................4 2.2.2 Mesures concernant le personnel ................... 4 2.2.3 Mesures concernant l’organisation .................
  • Page 3: Concernant Ce Document

    Concernant ce document Ce manuel d’exploitation fait partie intégrante du parafoudre POLIM®-D, POLIM®-K et décrit son utilisation en toute sécurité conformément aux règles dans toutes les phases d’exploitation. Langue du manuel d’exploitation original: Allemand Validité Ce manuel d’exploitation est valable uniquement pour le parafoudre POLIM®-D, POLIM®-K. Destination Ce manuel d’exploitation est destiné...
  • Page 4: Indications De Sécurité Fondamentales

    Indications de sécurité fondamentales 2.2.1 Sécurité du produit Le POLIM®-D et le POLIM®-K sont fabriqués selon le niveau de la technique et les règles de sé- curité techniques en vigueur. Cependant, l’utilisation incorrecte du POLIM®-D ou POLIM®-K peut conduire à des dangers corporels ou vitaux pour l’utilisateur ou des tiers ou bien à des dommages occasionnés au POLIM®-D ou POLIM®-K et à...
  • Page 5: Données Techniques

    le parafoudre revient aussitôt à l’état de non ou faible conduction. Le parafoudre à oxyde métallique transforme l’énergie de l’onde de surtension en chaleur qu’il évacue vers l’environnement. L’empilage de résistances MO et d’armatures de connexion est maintenu ensemble par des tirants fermés en matière synthétique renforcée de fibres de verre.
  • Page 6: Couples De Serrage Et Profondeurs De Vis Recommandés

    3.3.3 Couples de serrage et profondeurs de vis recommandés Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous s’appliquent à des vis en acier de la classe de rigi- dité 8.8 dans des filets femelles en aluminium. Couple de Profondeur de Profondeur de Filet Position serrage...
  • Page 7: Déballage

    Déballage Les parafoudres sont livrés emballés dans des boîtes en carton rigide ou des caisses en bois. Les accessoires emballés dans des sachets en plastique sont joints aux parafoudres dans les cartons ou les caisses en bois, ils sont emballés séparément dans le cas où leur nombre est élevé. Sans contre-indication, les parafoudres sont livrés avec leurs accessoires déjà...
  • Page 8: Implantation Et Distance De Protection

    La tension d’essai utilisée pour tester la tenue de l’isolation de l’installation peut endommager le parafoudre. Observer les „Directives d’utilisation de protection contre les surtensions“ de ABB Switzerland Ltd. S’assurer avant le montage que les indications de la plaque signalétique du parafoudre correspondent aux exigences du réseau de l’exploitant.
  • Page 9: Manutention Lors Du Montage

    5.4.3 Manutention lors du montage Suivant la masse et l’implantation du parafoudre une grue peut éventuellement être nécessaire. Les élingues peuvent être fixées à l’armature supérieure directement ou à l’aide d’écrou à œillet. 5.4.4 Distances minimales entre le parafoudre et la terre Les distances minimales à...
  • Page 10: Service, Entretien

    Service, entretien Sécurité DANGER! Installation sous tension. Décès, lésions corporelles graves et dégâts à l’installation par choc électrique. Ne laisser effectuer des travaux sur le parafoudre que par le personnel compétent et autorisé. Observer les règles de sécurité EN 50110-1 avant tout travaux sur les installations : à...
  • Page 11: Elimination

    PRUDENCE! Solvants et produits abrasifs. Détérioration de l’enveloppe en silicone. Pour le nettoyage, n’utiliser aucun produit contenant des solvants à l’exception d’Isopropanol (Isolpropylalcol). Pour le nettoyage, n’utiliser aucun produit abrasif. Après nettoyage, ne pas traiter les surfaces au moyen de graisse ou d’huile de silicone. Choix de méthodes de nettoyage recommandées : à...
  • Page 12 High voltage Products qui concerne les commandes, les Surge Arresters caractéristiques spéciales convenues Jurastrasse 45 prévalent. ABB ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable des CH-5430 Wettingen erreurs potentielles ou de l‘absence Tél.: +41 58 585 29 11 d‘informations constatées dans ce...

Ce manuel est également adapté pour:

Polim-k

Table des Matières