ABB Contrac PME Serie Manuel Opérationnel
ABB Contrac PME Serie Manuel Opérationnel

ABB Contrac PME Serie Manuel Opérationnel

Electronique de puissance
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel opérationnel
Electronique de puissance (Contrac)
OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR
LME620-AI, PME120-AI (Intégrée)
EAN823, EBN853, EBN861 (Montage local)
Pour la commande de servomoteurs Contrac
des gammes PME, LME, RHD et RSD

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ABB Contrac PME Serie

  • Page 1 Manuel opérationnel Electronique de puissance (Contrac) OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR LME620-AI, PME120-AI (Intégrée) EAN823, EBN853, EBN861 (Montage local) Pour la commande de servomoteurs Contrac des gammes PME, LME, RHD et RSD...
  • Page 2: Electronique De Puissance (Contrac)

    Tél. : +49 180 5 222 580 Fax : +49 621 381 931-29031 automation.service@de.abb.com © Copyright 2011 par ABB Automation Products GmbH Sous réserve de modifications Tous droits d’auteur réservés. Ce document protège l’utilisateur en cas d'exploitation fiable et efficace de l'appareil. Son contenu ne doit pas être photocopié...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Résistance d’entrée .............................5 Généralités et conseils de lecture ........................5 Utilisation conforme à l’usage prévu ......................5 Groupes cibles et qualifications ........................5 Dispositions de garantie ..........................6 Panneaux et pictogrammes..........................6 1.5.1 Pictogrammes de sécurité, d'avertissement et de notification..............6 1.5.2 Plaques signalétiques de l'électronique de puissance ................7 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Sommaire Logiciel de conception ECOM688 et ECOM700..................27 Eléments de commande du champ de service ....................28 Champ de service et mise en service ......................29 Mise en service type avec le champ de service...................29 6.1.1 État ................................29 Affichages d'état des LED ..........................30 6.2.1 Ouvrir le clapet de protection du champ de service et de mise en service ..........31 6.2.2...
  • Page 5: Résistance D'entrée

    Résistance d’entrée Résistance d’entrée Généralités et conseils de lecture Il faut impérativement lire attentivement ces instructions avant le montage et la mise en service ! Les instructions sont un élément important du produit et doivent être conservées pour utilisation ultérieure. Pour des raisons de clarté, les instructions ne comportent pas toutes les informations détaillées de tous les modèles du produit et ne peuvent donc pas prendre en compte toutes les situations imaginables de montage, d'exploitation ou d'entretien.
  • Page 6: Dispositions De Garantie

    Résistance d’entrée Dispositions de garantie L’utilisation non conforme à l’usage prévu, le non-respect des présentes instructions, la mise en œuvre par du personnel insuffisamment qualifié ainsi que les modifications sans autorisation dégagent le fabricant de toute responsabilité en cas de dommages consécutifs. La garantie du fabricant s’éteint.
  • Page 7: Plaques Signalétiques De L'électronique De Puissance

    = 50/60 Hz ± 5 % P= max..W t = ....°C IP 66, NEMA 4X Ext. Sic herung / Fuse ..ABB Automation Products GmbH D-32425 Minden M00360 Fig. 1: Plaque électronique partie inférieure, raccordement secteur 1 Type de l'électronique 4 Fréquence secteur admissible /...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Relatives Au Transport

    Résistance d’entrée Fig. 3 Plaque signalétique capot de l'électronique, matériel 1 Type de l'électronique 3 Année de construction 2 Numéro d'appareil / Numéro NL (pour 4 Température ambiante admissible / version non conforme aux indications) classe de protection / marquage CE Consignes de sécurité...
  • Page 9: Consignes De Sécurité Relatives Au Montage

    élimination ou doivent respecter les consignes spécifiques qui suivent en cas de retour. Les appareils envoyés à ABB Automation Products GmbH doivent être exempts de toute matière dangereuse (acides, lessives alcalines, solutions, etc.). Veuillez-vous adresser au Centre d'Assistance Clients (adresse à la page 2) et leur demander l'adresse du site SAV le plus proche.
  • Page 10: Système De Gestion Intégrée

    (PBB) et d'esters diphényliques polybromés (PBDE) (interdictions de substances). Les produits livrés par ABB Automation Products GmbH ne sont pas concernés par le champ d'application actuel des interdictions de substances ou de la directive sur les anciens appareils électriques et électroniques au sens de l'ElektroG.
  • Page 11: Construction Et Fonctionnement

    Construction et fonctionnement Construction et fonctionnement Réseau 115 V AC / 230 V AC Système de contrôle de processus / Régulateur Câble signal du / vers le système de contrôle / Régulateur (blindé) Électronique de puissance Contrac Câble moteur / Câble capteur (blindé) frein (blindé) Frein...
  • Page 12: Modules

    Construction et fonctionnement Modules Les électroniques de puissance EAN823, EBN853 et EBN861 se composent de 2 moitiés de boîtier, dont l'une comprend les composants de raccordement et le transformateur et l'autre l'électronique et le champ de service et de mise en service pour la « commande sur site » ainsi que le réglage de l'entraînement.
  • Page 13: Ean823, Ebn853

    Construction et fonctionnement 2.1.2 EAN823, EBN853 Fig. 6 1 Boîtier de raccordement 4 Alésages pour passe-câble à vis 2 Capot de l'électronique 5 Couvercle pour la zone de raccordement 3 Recouvrement du champ de service et mise en service Fig. 7: Zone de raccordement 1 Sécurité...
  • Page 14: Ebn861

    Construction et fonctionnement 2.1.3 EBN861 Fig. 8 1 Partie inférieure Electronique 4 Couvercle pour la zone de raccordement 2 Capot de l'électronique 5 Alésages pour passe-câble à vis 3 Recouvrement du champ de service et mise en service Fig. 9: Zone de raccordement 1 Champ de service et mise en service 5 Bornes moteur...
  • Page 15: Etat À La Livraison

    Construction et fonctionnement Etat à la livraison La fourniture standard comprend des filetages d'entrée de câble métriques avec des bouchons de fermeture IP 66. Des adaptateurs NPT et PG sont disponibles en option. La configuration d'entraînement individuelle peut s'écarter de la configuration standard. Elle peut être appelée via l'interface graphique utilisateur.
  • Page 16: Communication Profibus Dp

    Construction et fonctionnement 2.2.2 Communication Profibus DP Sélection de la fonction : Positionneur, paramètre : valeur de consigne Fonction de la valeur de Numérique consigne : Plage de valeurs de consigne : 4 ... 20 mA Courbe caractéristique des Linéaire ; valeur de consigne = valeur de valeurs de consigne : positionnement Plage de valeurs réelles :...
  • Page 17: Montage

    Montage Montage IMPORTANT (REMARQUE) Avant toute intervention d'installation ou d'entretien, il faut mettre l'électronique et l'entraînement hors tension et les sécuriser contre toute remise sous tension involontaire. Remarques concernant le montage • La mise hors tension doit être possible sur le lieu d'utilisation. •...
  • Page 18: Ebn861

    Montage EBN861 IMPORTANT (REMARQUE) Le poids total de l'électronique EBN861 est de 40 kg (88 lbs). C'est pourquoi l'électronique est dotée d'un œillet. Si, pour des raisons dues au lieu d'utilisation, il n'est pas possible d'utiliser l'œillet, il est également possible d'installer les deux moitiés de boîtier séparément. Séparation des moitiés de boîtier 1.
  • Page 19: Raccordements Électriques

    Raccordements électriques Raccordements électriques Chaque entraînement nécessite une électronique Contrac adéquate comprenant un logiciel spécifique à l'entraînement. IMPORTANT (REMARQUE) Respecter les indications des instructions de l'entraînement et comparer les données de la plaque signalétique de l'électronique et de l'entraînement afin de garantir une bonne affectation matériel/logiciel.
  • Page 20: Raccordement Câble De Puissance/Câble De Raccordement Des Signaux

    Raccordements électriques Raccordement câble de puissance/câble de raccordement des signaux ATTENTION - Détérioration des câbles et des fils ! Détérioration suite à un montage incorrect. Aucun brin isolé ne doit être coincé sous les colliers. Fig. 10: Positionnement du câble de blindage 1.
  • Page 21: Positionnement Du Câble Dans Le Connecteur Combiné

    Raccordements électriques Positionnement du câble dans le connecteur combiné ATTENTION - Détérioration des câbles et des fils ! Détérioration suite à un montage incorrect. Aucun brin isolé ne doit être coincé sous les colliers. IMPORTANT (REMARQUE) Pour exclure toute influence contraire provenant des champs parasites électromagnétiques, les câbles de signal et de puissance doivent être positionnés et raccordés dans le boîtier de connexion de manière à...
  • Page 22: Schémas De Raccordement

    Raccordements électriques Schémas de raccordement 4.4.1 Électronique intégrée AI 4.4.1.1 Analogique / Binaire IMPORTANT (REMARQUE) Le câble d'alimentation et le câble de signal sont reliés via un connecteur mixte à l'électronique intégrée. Fig. 12 4.4.1.2 PROFIBUS DP Fig. 13 OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR...
  • Page 23: Ean823, Ebn853, Ebn861

    Raccordements électriques 4.4.2 EAN823, EBN853, EBN861 4.4.2.1 Analogique / Binaire IMPORTANT (REMARQUE) Le raccordement électrique se fait via un connecteur universel sur l'entraînement et via des bornes à vis sur l'électronique. Fig. 14 OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR...
  • Page 24 Raccordements électriques 4.4.2.2 PROFIBUS DP Blindage des deux côtés jusqu'à la Réseau distribution secondaire. Application 115 / 230 V AC Bus in Bus out unilatérale du blindage autorisée à la suite Fusible externe Électronique de Raccord de bus puissance Contrac Possibilité...
  • Page 25: Fusible Externe Pour Ebn861

    Raccordements électriques 4.4.3 Fusible externe pour EBN861 En plus des fusibles internes, l'électronique de puissance EBN861 nécessite deux fusibles externes supplémentaires qui sont fournis séparément du module. Ils garantissent un fonctionnement sûr dans les conditions de commutation particulières de l'électronique de puissance EBN861. IMPORTANT (REMARQUE) La section de conducteur entre le fusible et l'électronique doit être d'au moins 2,5 mm²...
  • Page 26: Fonctionnement Selon Valeur De Consigne Continue (Standard)

    Raccordements électriques 4.5.1 Fonctionnement selon valeur de consigne continue (standard) Fig. 18: Câblage possible pour l'affectation standard en cas de configuration standard 4.5.2 Fonctionnement derrière un régulateur pas à pas Les entraînements Contrac permettent l'activation avec des impulsions de régulateur pas-à-pas à...
  • Page 27: Commande Locale

    Commande locale Commande locale Informations générales sur la commande Le réglage de base "Définition des positions de fin de course" et "Premier diagnostic" peut se faire via le champ de service et de mise en service. Il sert à adapter l'entraînement à la zone de travail et au sens de travail sans utiliser un PC.
  • Page 28: Eléments De Commande Du Champ De Service

    Commande locale Eléments de commande du champ de service M00203 Fig. 20: Champ de service et mise en service 1 LED "Power" : indique l'alimentation par 5 LED pour position 0 % : Indique par la tension secteur. différentes fréquences de clignotement 2 Touche de reprise (100 %) : Un appui sur soit la procédure d'ajustement, la position cette touche définit la position parcourue...
  • Page 29: Champ De Service Et Mise En Service

    Champ de service et mise en service Champ de service et mise en service Mise en service type avec le champ de service IMPORTANT (REMARQUE) La zone de travail de l'entraînement n'est pas ajustée au moment de la livraison ! Le réglage mécanique des butées doit être fait selon les instructions de service de l'entraînement concerné...
  • Page 30: Affichages D'état Des Led

    Champ de service et mise en service Affichages d'état des LED Les LED (pos. 5 et pos. 10, Fig. 20) clignotent à différentes fréquences selon la fonction déclenchée. LED 5 LED 5 LED 10 LED 10 t [s] t [s] 0,25 0,75 0,25...
  • Page 31: Ouvrir Le Clapet De Protection Du Champ De Service Et De Mise En Service

    Champ de service et mise en service 6.2.1 Ouvrir le clapet de protection du champ de service et de mise en service • Desserrer les vis du clapet de protection. • Pivoter le clapet de protection latéralement. 6.2.2 Etat de fonctionnement "Ajuster" •...
  • Page 32: Correction Du Réglage

    Champ de service et mise en service 6.2.7 Correction du réglage • Si, après transfert de la première valeur, le réglage doit être corrigé, il faut tout d'abord appuyer sur la touche de réinitialisation (3), puis le réglage peut être recommencé. •...
  • Page 33: Signalisation Sur Le Champ De Service Et De Mise En Service

    Champ de service et mise en service 6.2.9 Signalisation sur le champ de service et de mise en service Fonction Signalisation Ajustage Commutation sur l'ajustage : Après expiration de ce délai, les deux LED Appuyer pendant env. 5 s sur les deux clignotent de manière synchrone à...
  • Page 34: Positions Du Commutateur De Potentiel

    Champ de service et mise en service Positions du commutateur de potentiel Le commutateur de potentiel relie le potentiel de référence au système ou à la terre de protection (voir page 28 Fig. 20 pos. 8). Désignation : Position A : Position B : Réglages : Activation conventionnelle avec valeur de consigne analogique sans...
  • Page 35: Fusibles

    Champ de service et mise en service Fusibles Electronique Type de fusible Dimensions Lieu de U=115 V U=230 V montage EAI823 / Fusible externe externe 16 A, à action retardée EAN823 Fusible réseau 5 x 20 mm dans la zone de 6,3 A, à...
  • Page 36: Alarmes / Erreurs

    Alarmes / Erreurs Alarmes / Erreurs Définition 7.1.1 Alarmes L'entraînement / l'électronique se trouve dans un état critique (par ex. température élevée) qui pour l'instant n'a pas une influence sur l'entraînement, l'électronique, le processus ou les personnes. Les fonctions de l'entraînement sont disponibles. Les alarmes précédentes sont mémorisées dans l'électronique, dans la zone "Alarmes mémorisées".
  • Page 37: Alarme Schéma

    Alarmes / Erreurs Alarme Schéma Surveillance de la valeur Convertisseur de Maintenance Température Température de consigne mesures Entraînement Electronique Surveillance Valeur limite supérieure Valeur limite Pt. lubrif./Élastom. (élevée/basse) (élevée/basse) Valeur limite inférieure supérieure Valeur moteur/transmissi limite inférieure Surveillance Régulateur Comportement en MARCHE intégr.
  • Page 38: Erreur Schéma

    Alarmes / Erreurs Erreur Schéma Surveillance du circuit de Surveillance Surveillance logicielle réglage matérielle Arrêt Convertisseur de Erreur Transmetteur de position fréquence Positions Erreur mémoire Flash Vit. min. de fin de course Erreur RAM Déplacement dans une direction incorrecte Surveillance Watchdog activée Surveillance MARCHE &...
  • Page 39: Suppression Des Défauts

    Suppression des défauts Suppression des défauts Ce chapitre traite exclusivement des défauts matériels. Une autre recherche d'erreur peut être lancée via l'aide en ligne de l'interface opérateur. Dysfonctionnement Cause possible Suppression des défauts L'organe de réglage ne peut pas être Dysfonctionnement sur Séparer l'entraînement de l'organe déplacé...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Electronique de puissance EAN823 (Contrac) Classe de protection IP 66 selon IEC 60529/EN 60529 NEMA 4X selon CAN/CSA22.2 N° 94 Humidité ≤ 95 % moyenne annuelle, condensation non admissible Température ambiante -25 … 55 °C (-15 … 130 °F) Température de transport et de stockage -25 ...
  • Page 41: Communication

    Communication Electronique de puissance pour servomoteurs EBN861 (Contrac) Classe de protection IP 66 Humidité ≤ 95 % en moyenne annuelle, condensation non admissible Température ambiante -25 … 55 °C (-15 … 130 °F) Température de transport et de -25 ... 70 °C (-15 ... 158 °F) stockage Emplacement de montage Sur plaque de montage verticale ;...
  • Page 42: Communication Profibus Dp

    Communication 10.2 Communication PROFIBUS DP N° d'ID PNO Entraînements 0x9655 avec communication DP/V0 (transport de données cyclique) Entraînements 0x09EC avec communication DP/V1 (transport de données cyclique et acyclique) Protocole de communication Profil PROFIBUS PA V3.0 Classe B selon IEC 50170 / EN 50170 (DIN 19245) Câble de bus Câble en cuivre torsadé...
  • Page 43: Annexe

    Sigle CE prescriptions des directives UE suivantes : Directive CEM 2004/108 CE Directive basse tension 2006/95/CE IMPORTANT (REMARQUE) Toutes les documentations, déclarations de conformité et tous les certificats sont disponibles dans la zone de téléchargement du site de ABB. www.abb.com/instrumentation OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR...
  • Page 44 Annexe OI/PME/LME/EAN823/EBN853/EBN861-FR...
  • Page 45: Déclaration Relative À La Contamination Des Appareils Et Des Composants

    Annexe Déclaration relative à la contamination des appareils et des composants La réparation et / ou la maintenance d’appareils et de composants n’est effectuée que si la déclaration ci-après est jointe complètement remplie. Dans le cas contraire, l’envoi peut être rejeté. Seul le personnel de l’exploitant dûment spécialisé et habilité est autorisé...
  • Page 46: Index

    Index 12 Index Passage d'une colonne à deux colonnes Electronique Contrac ..........19 Électronique d'entraînement ........22 Affectation standard..........26 Électronique intégrée AI ..........22 Agent déshydratant............8 Eléments de commande du champ de service..28 Ajustage ..............33 Elimination ...............10 Ajuster via l'interface utilisateur .......31 Enregistrement du réglage ........31 Alarme Schéma ............37 Erreur Schéma............38 Alarmes..............36...
  • Page 47 Index Positions du commutateur de potentiel ....34 Sections des conducteurs........19 Séparation des moitiés de boîtier ......18 Raccordement câble de puissance/câble de Suppression des défauts .........39 raccordement des signaux ........20 Système de gestion intégrée ........10 Remarque relative à la directive WEEE 2002/96/CE ................10 Températures de transport ........8 Résistance d’entrée ...........5...
  • Page 48 ABB propose des services étendus et complets dans plus de ABB optimise sans cesse ses produits, ce qui 100 pays du monde entier. explique que des modifications des caractéristiques techniques peuvent intervenir à tout moment. www.abb.com/instrumentation Printed in the Fed. Rep. of Germany (12.2011) ©...

Table des Matières