Page 47
Sommaire Sommaire À propos de ce mode d'emploi ..............49 Explication des symboles .................49 Domaine d'application/utilisation conforme ..........50 Consignes de sécurité ..................51 Transport ......................52 Installation et branchement électrique ............52 Arrivée d'eau ......................53 Remarques importantes ..................54 Contenu de l'emballage ................55 Vue d'ensemble de l'appareil ..............
Page 48
Sommaire Fin du programme ................... 80 Nettoyage et entretien ...................81 Système de fi ltrage ................... 81 Nettoyer l'appareil ....................82 Protection contre le gel ................. 83 Mise hors tension ..................84 Transport de l'appareil .................. 84 Dépannage rapide ..................84 Messages d'erreur ..................87 Élimination ....................
À propos de ce mode d'emploi À propos de ce mode d'emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements fi gurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, remettez impérativement aussi ce mode d'emploi au nouveau propriétaire.
Domaine d'application/utilisation conforme Symbole mise à la terre de protection (avec classe de protection I) Les appareils électriques de la classe de protection I sont des appa- reils électriques comportant en continu au moins une isolation de base et soit un socle connecteur avec contact de protection soit un câble de raccordement fi...
Consignes de sécurité − Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécuri- té. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels. − N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter : −...
Consignes de sécurité − Éviter tout contact avec les yeux et la peau. − Toujours conserver les produits de lavage et liquides de rin- çage hors de portée des enfants. − Des résidus de produit de lavage pouvant subsister dans l'ap- pareil, tenir les enfants éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
Consignes de sécurité − L'appareil doit être installé sur une surface plane et stable pou- vant supporter le poids de l'appareil à vide plus le poids de la vaisselle qu'il contient. Installez l'appareil uniquement dans un endroit sec et protégé. −...
Consignes de sécurité Tout raccordement incorrect de l'appareil peut endommager ce dernier. − La pression d'eau (pression d'écoulement de l'arrivée d'eau) doit être de 0,04 à 1 MPa (0,4-10 bars). − Raccordez l'appareil à une conduite d'eau potable (jusqu'à 60° −...
Contenu de l'emballage − En cas de pression d'eau plus élevée, monter éventuellement un réducteur de pression. Contenu de l'emballage DANGER ! Risque de suffocation ! L'inhalation ou l'ingestion de fi lms ou de petites pièces présente un risque de suffocation. − Conservez les emballages hors de portée des enfants. −...
Vue d'ensemble de l'appareil Vue d'ensemble de l'appareil Bandeau de commande Touche de marche/arrêt Affi chage des programmes Écran Touche de sélection des programmes Touche de programme Extra-sec (programme pour un séchage supplémentaire utilisable uniquement avec programme Intensif, Normal, ECO, Verre et 90 min) Touche DÉPART/PAUSE LED de fonctionnement Touche de départ différé...
Vue d'ensemble de l'appareil LED de fonctionnement Symbole Signifi cation éclairé Bras d’aspersion supérieur activé Bras d’aspersion inférieur activé Sécurité enfants activée Remettez du liquide de rinçage dans le distributeur Remettez du sel Programme de séchage supplémentaire activé...
Vue d'ensemble de l'appareil Intérieur de l'appareil Panier à vaisselle supérieur Panier à vaisselle inférieur Verrouillage de la porte Distributeur de produit de lavage (non illustré) Distributeur de liquide de rinçage (non illustré) Réservoir de sel régénérant et fi ltres (non illustrés) Bras d'aspersion inférieur (non illustré) Panier à...
Vue d'ensemble de l'appareil Distributeur de produit de lavage/liquide de rinçage Indicateur de liquide de rinçage Distributeur de liquide de rinçage/régulateur de dosage Distributeur de produit de lavage (produit de lavage supplémentaire) Distributeur de produit de lavage Verrouillage du couvercle Installation AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution et de dommage matériel !
Vue d'ensemble de l'appareil Installation et orientation − Lorsque vous installez l'appareil, veillez à ce qu'il repose sur un support stable, plan et à proximité d'un raccordement d'arrivée et d'évacuation de l'eau. − Prévoyez suffi samment de place pour l'installation (voir illustration) et assu- rez-vous que des conduites d'électricité...
Vue d'ensemble de l'appareil REMARQUE ! Dommage matériel ! Toute fuite d'eau accidentelle peut entraîner un dommage matériel. − Refermez l'arrivée d'eau après l'utilisation de l'appareil afi n d'éviter toute fuite d'eau accidentelle au cas où un tuyau serait endommagé. Raccorder le tuyau d'évacuation de l'eau 40mm Vous pouvez raccorder le tuyau d'évacuation de différente manière :...
Préparer l'appareil REMARQUE ! Dommage matériel ! Toute fuite d'eau accidentelle peut entraîner un dommage matériel. Veillez dans tous les cas à ce que le tuyau d'évacuation soit inséré à une hauteur maximale de 100 cm dans le tube d'évacuation afi n de ne pas altérer la puissance de la pompe.
Préparer l'appareil − Retirez le panier à vaisselle et dévissez le bouchon du réservoir de sel régénérant. − Avant la première utilisation, versez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régéné- rant en utilisant l'entonnoir à sel. − Puis versez 1,5 kg de sel dans le réservoir. Il est normal qu'un peu d'eau déborde du réservoir lorsque vous le remplissez de sel régénérant.
Préparer l'appareil Degré de dureté de l'eau Consommation mmol/l de sel Affi chage à l'écran (millimoles par (degrés allemands) Appuyer sur –/+ litre) 0-0,94 Dur. de l'eau : H1 6-11 1,0-2,0 Dur. de l'eau : H2 12-17 2,1-3,0 Dur. de l'eau : H3 18-22 3,1-4,0 4 (réglage d'usine) Dur.
Page 66
Préparer l'appareil − Remplissez le distributeur uniquement de liquide de rinçage pour lave-vaisselle pur. Les liquides de rinçage contenant des additifs de lavage ou autres peuvent endommager l'appareil. − Ouvrez la porte de l'appareil. − Tournez le bouchon du distributeur de liquide de rinçage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à...
Préparer l'appareil Régler le dosage du liquide de rinçage Le régulateur de dosage se trouve à l'intérieur du distribu- teur de liquide de rinçage. Dévissez le bouchon. Le régulateur comporte 6 niveaux de dosage. Commencez avec le niveau 4 et vérifi ez si la vaisselle lavée présente des traces blanches ou n'est pas bien séchée.
Préparer l'appareil Produits de lavage concentrés On différencie deux types de produits selon leur composition chimique : • Produits alcalins conventionnels avec composants corrosifs • Produits à faible teneur en alcalis et contenant des enzymes naturels Un programme de lavage « normal » en combinaison avec un produit de lavage concentré...
Préparer l'appareil − Mettez la poudre de lavage ou une tablette de lavage dans le compartiment de dosage. En cas de prélavage : si vous utilisez de la poudre de lavage, versez env. 5 grammes de poudre en plus dans le compartiment de dosage pour le prélavage. −...
Préparer l'appareil ATTENTION ! Risque de blessure ! Les objets pointus présentent un risque de blessure ! − Placez les couteaux et autres ustensiles à pointes tranchantes en position horizontale afi n d'éviter tout risque de blessure. Vaisselle non adaptée ou adaptée sous conditions Vaisselle non adaptée •...
Préparer l'appareil Exemple de chargement de la vaisselle Chargez les paniers à vaisselle comme illustré dans les exemples. Disposez la vaisselle aux endroits prévus afi n d'obtenir des résultats de lavage parfaits. En haut En bas Tasses Sous-tasses Verres Petits saladiers Saladiers moyens Grands saladiers Assiettes à...
Préparer l'appareil Exemple de chargement du panier à couverts Chargez le panier à couverts comme illustré dans l'exemple. Disposez les couverts aux endroits prévus afi n d'obtenir des résultats de lavage parfaits. 5 5 5 Cuillers Fourchettes Couteaux Cuillers à café Cuillers à...
Page 73
Préparer l'appareil Pour avoir plus de place pour les tasses ou stabiliser les verres à pied, vous pouvez rabattre le support pour tasses. − Une fois le support pour tasses rabattu, placez les verres contre le support. Exemple de chargement de casseroles Si vous n'utilisez pas les supports pour assiettes, vous pouvez les rabattre afi...
Préparer l'appareil Modifi er la position du panier à vaisselle supérieur Vous pouvez régler le panier à vaisselle supérieur en hauteur afi n d'avoir plus de place pour les pièces de vaisselle plus hautes. Vous pouvez régler deux positions différentes du panier. −...
Utiliser le lave-vaisselle Utiliser le lave-vaisselle − Ouvrez l'appareil, chargez-le et préparez-le comme décrit plus haut. − Remplissez le distributeur de produit de lavage et de rinçage et éventuellement le réservoir de sel selon le programme souhaité. − Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant réglementaire. La tension secteur doit correspondre à...
Utiliser le lave-vaisselle Activer la sécurité enfants Vous pouvez bloquer les touches de l'appareil pour empêcher les enfants de les activer. − Allumez l'appareil en appuyant sur la touche de marche/arrêt − Appuyez en même temps sur les touches et maintenez-les enfoncées pendant env.
Utiliser le lave-vaisselle Utiliser la fonction « Départ différé » La fonction « Départ différé » vous permet de faire démarrer un programme de la- vage à un moment ultérieur. Vous pouvez pour cela sélectionner une durée de 1 à 24 heures.
Nettoyage et entretien − Patientez quelques minutes avant de décharger le lave-vaisselle : vous éviterez de vous brûler et la vaisselle sera plus sèche. − Sortez la vaisselle et les couverts du lave-vaisselle. Il est normal que l'intérieur du lave-vaisselle soit humide après un programme de lavage. −...
Nettoyage et entretien REMARQUE ! Risque de dommage de l'appareil ! Si l'appareil fonctionne sans fi ltres, il peut être endommagé. − N'utilisez jamais le lave-vaisselle sans les 3 fi ltres cités ci-dessus − Un fi ltre mal positionné peut endommager l'appareil ou la vaisselle.
Protection contre le gel nettoyer l'appareil. Évitez également les matières rugueuses telles que laine d'acier ou éponges avec un côté abrasif. − Nettoyez la porte de l'appareil avec un chiffon légèrement humide en veillant à ne pas mouiller l'électronique de fermeture de la porte pour ne pas endomma- ger l'appareil.
Mise hors tension Mise hors tension − Exécutez un programme de lavage sans vaisselle. − Débranchez la fi che d'alimentation de la prise de courant. − Fermez l'arrivée d'eau. − Laissez la porte de l'appareil entrouverte afi n d'éviter la formation d'odeurs et de ménager le joint.
Page 85
Dépannage rapide Problèmes d'ordre général Mousse dans Produit de lavage non Utilisez uniquement des produits de l'appareil adapté lavage adaptés aux lave-vaisselle domestiques. Si de la mousse se trouve dans l'ap- pareil, ouvrez la porte et attendez que cette mousse disparaisse. Démarrez ensuite le programme de lavage « Ra- pide »...
Page 86
Dépannage rapide Résultats de lavage insatisfaisants La vaisselle n'est La vaisselle n'est pas Voir section « Ranger la vaisselle et les pas propre. correctement disposée couverts» à la page 69. dans le panier. La vaisselle n'est Le programme sélec- Sélectionnez un programme plus in- pas propre.
Messages d'erreur Résultats de séchage insatisfaisants La vaisselle ne La vaisselle n'est pas Chargez la vaisselle comme décrit au sèche pas. correctement disposée chapitre « Ranger la vaisselle et les dans le panier. couverts ». Pas assez de liquide de Utilisez plus de liquide de rinçage/ rinçage remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
Élimination Élimination EMBALLAGE Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afi n d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fa- briqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écolo- gique et remis à un service de recyclage approprié. APPAREIL Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques.
Sous réserve de modifi cations techniques et des spécifi cations ! Information relative à la conformité Par la présente, MEDION AG déclare que le présent appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes : • Directive CEM 2014/30/UE •...
Allemagne Le mode d'emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et télé- chargé sur le portail de service www.medion.com/at/service/start/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d'emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.
Page 135
Medion/Lenovo Service Center Ifangstrasse 6 CH-8952 Schlieren Schweiz Hotline: 0848 - 33 33 32 (Numero verde) Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter:/ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous :/ Utilizzare il modulo di contatto sottostante: www.medion.com/contact www.medion.ch...