Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Geschirrspüler
Lave-vaiselle intégrable | Lavastoviglie a
scomparsa totale
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ................... 6
Français ................. 57
Italiano ................ 109
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R
QR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion MD 37540

  • Page 57 Sommaire Sommaire Vue d‘ensemble ....................4 Utilisation......................5 Codes QR ......................59 Pièces de l’appareil ..................60 À propos de ce mode d’emploi ..............61 Utilisation conforme ..................62 Consignes de sécurité ................... 63 Transport ......................65 Installation et branchement électrique ............65 Arrivée d’eau ......................66 Remarques importantes ..................
  • Page 58 Sommaire Utilisation du lave-vaisselle ................91 Modifi er la langue du menu ................91 Modifi er le programme ..................91 Sélectionner les options du programme ............92 Déterminer les fonctions du bras d’aspersion ..........92 Ouvrir l’appareil pendant un programme de lavage ........93 Utiliser la fonction « Temporisation »...
  • Page 59: Comment Faire

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d‘informations sur les produits, de pièces de rechange ou d‘ac- cessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Page 60: Pièces De L'appareil

    Pièces de l’appareil Pièces de l’appareil Panier à vaisselle supérieur avec Panneau de commande porte-tasses et bras d’aspersion Distributeur de produit de lavage/ Interrupteur marche/arrêt rinçage Touche menu : affi cher le menu Réservoir de sel régénérant Touche OK : confi rmer la sélec- Dos de l’appareil tion du menu Touche – : naviguer vers la...
  • Page 61: À Propos De Ce Mode D'emploi

    À propos de ce mode d’emploi À propos de ce mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation ! Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements sur l’appareil et dans le mode d’emploi.
  • Page 62: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Informations supplémentaires pour l’utilisation de l’appareil ! Courant alternatif Utilisation en intérieur Les appareils portant ce symbole sont exclusivement destinés à une utilisation en intérieur. Déclaration de conformité (voir chapitre « Information relative à la conformité ») : les produits portant ce symbole sont conformes aux exi- gences des directives CE.
  • Page 63: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité − Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires fournis ou approuvés par nos soins. − Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d’utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
  • Page 64 Consignes de sécurité − Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Il existe un risque de brûlure. Les produits d’entretien pour la- ve-vaisselle sont hautement alcalins et leur ingestion est très dangereuse : − Évitez tout contact avec les yeux et la peau. −...
  • Page 65: Transport

    Consignes de sécurité Transport AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! L’appareil est très lourd. Le soulever présente un risque de blessure. − Transportez l’appareil avec au moins une autre personne. − Transportez l’appareil si possible toujours à la verticale. Installation et branchement électrique Après la production, l’appareil a été...
  • Page 66: Arrivée D'eau

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Les pièces sous tension présentent un risque de choc électrique. − Branchez l’appareil uniquement sur une prise correctement installée et facilement accessible. La tension secteur locale doit correspondre à celle indiquée dans les caractéristiques tech- niques de l’appareil.
  • Page 67: Remarques Importantes

    Consignes de sécurité − Si l’appareil remplace un ancien appareil, n’utilisez pas d’an- ciens jeux de tuyaux pour le raccordement. Raccordez l’appa- reil à l’aide des jeux de fl exibles fournis ou neufs. − Raccordez le lave-vaisselle uniquement à une tuyauterie entiè- rement purgée.
  • Page 68: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison Contenu de la livraison DANGER ! Risque de suffocation ! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de fi lms présente un risque de suffocation. − Conservez le fi lm d’emballage hors de portée des enfants. − Retirez le produit de l’emballage et ôtez tous les autres matériaux d’emballage. −...
  • Page 69: Installation

    Contenu de la livraison Installation Il vous faut un tournevis cruciforme pour le montage. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution et de dommage matériel ! Tout raccordement incorrect de l’appareil présente un risque d’élec- trocution et de dommages matériels. − Seul un professionnel qualifi é doit effectuer le raccordement en eau et en électricité.
  • Page 70: Raccordement L'arrivée D'eau

    Contenu de la livraison Raccordement l’arrivée d’eau REMARQUE ! Endommagement de l’appareil ! Si l’appareil n’est pas raccordé correctement, il y a un risque d’endommagement. − Ne raccourcissez pas et n’endommagez pas le tuyau d’arri- vée d’eau. Les pièces sous tension présentent un risque de court-circuit.
  • Page 71: Raccorder L'évacuation D'eau

    Contenu de la livraison Raccorder l’évacuation d’eau Vous pouvez raccorder le tuyau d’évacuation de différentes manières (voir illus- tration H): • raccorder le fl exible à un tuyau d’évacuation avec un raccord spécial • insérer le fl exible dans un tuyau d’évacuation REMARQUE ! Dommage matériel ! Toute fuite d’eau accidentelle peut entraîner un dommage...
  • Page 72: Aligner Le Lave-Vaisselle

    Contenu de la livraison Aligner le lave-vaisselle − Poussez le lave-vaisselle dans le châssis d’intégration. − Avec un niveau à bulle, vérifi ez que l’appareil et la porte sont parfaitement à l’horizontale. − Alignez l’appareil à l’horizontale à l’aide des pieds réglables et du dispositif d’ajustement à...
  • Page 73: Monter Le Cache Frontal

    Contenu de la livraison Monter le cache frontal Vous avez besoin des outils suivants : mètre, tournevis cruciforme, tournevis plat, perceuse. − Consultez les dimensions du cache frontal adapté sur l’illustration suivante. [mm] − Posez le gabarit de per- çage livré au dos du cache frontal, de manière à...
  • Page 74 Contenu de la livraison − Réglez la butée de profondeur de la perceuse de manière à ce que le plan ne puisse pas être perforé. Pré-percez les positions des vis à l’aide d’une mèche (Ø 2 mm). − Fixez les crochets de mon- tage et les tenons de montage...
  • Page 75: Régler La Tension Du Ressort De Porte

    Contenu de la livraison − Dévissez les 4 vis des posi- tions illustrées ci-contre et vissez le cache frontal avec les 4 vis jointes − Poussez à nouveau le lave-vaisselle dans le châssis d’intégration. Régler la tension du ressort de porte Une fois le cache frontal monté, la tension du res- sort de porte doit être aug-...
  • Page 76: Préparation De L'appareil

    Préparation de l’appareil Préparation de l’appareil Ouvrir la porte − Saisissez la poignée encastrée et ouvrez la porte en la tirant vers vous. Ouvrez complètement la porte. Si vous ouvrez la porte pendant le fonctionnement, le processus de lavage s’inter- rompt automatiquement.
  • Page 77: Régler La Consommation De Sel

    Préparation de l’appareil − Avant la première utilisation, versez 1 litre d’eau dans le réservoir de sel régéné- rant (16). − Puis versez 1,5 kg de sel dans le réservoir. Il est normal qu’une petite quantité d’eau s’échappe du réservoir, lorsque vous le remplissez de sel régénérant. −...
  • Page 78: Remplir Le Produit De Rinçage

    Préparation de l’appareil − Ouvrez la porte de l’appareil. − Appuyez sur le bouton pour allumer l’appareil. − Pour procéder aux réglages, appuyez plusieurs fois sur la touche Menu jusqu’à ce qu’Ajoutez de sel soit affi ché. − Appuyez sur la touche + ou –...
  • Page 79: Faire L'appoint De Produit De Rinçage

    Préparation de l’appareil − Remettez le bouchon en place avec la pointe de la fl èche sur la fl èche gauche et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre vers la fl èche droite. Faire l’appoint de produit de rinçage Il faut faire l’appoint de produit de rinçage, lorsque le message Ajoutez le liquide de.
  • Page 80: À Propos Des Produits De Lavage Pour Lave-Vaisselle

    Préparation de l’appareil À propos des produits de lavage pour lave-vaisselle AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Les produits de lavage sont des produits chimiques et contiennent des substances abrasives et corrosives. − Veillez à les conserver hors de portée des enfants ! Types de détergents Le détergent pour lave-vaisselle sert à...
  • Page 81: Remplir Le Détergent

    Préparation de l’appareil Tablettes de lavage Les différents composants des tablettes de lavage (p. ex. tablettes 3 en 1 : produit de lavage/produit de rinçage/sel) se dissolvent successivement. Grâce à la combinai- son de plusieurs composants, un produit de rinçage séparé et/ou du sel n’est plus nécessaire.
  • Page 82: Ranger La Vaisselle Et Les Couverts

    Préparation de l’appareil − Mettez la poudre de lavage ou une tablette de lavage dans le compartiment de dosage. En cas de prélavage : si vous utilisez de la poudre de lavage, versez env. 5 grammes de poudre en plus. − Refermez le couvercle du réservoir de produit de lavage. Le couvercle doit s’en- clencher et ne doit pas se rouvrir.
  • Page 83: Vaisselle Non Adaptée Ou Adaptée Sous Conditions

    Préparation de l’appareil − Les pièces de vaisselle ne doivent pas être placées les unes dans les autres ou se chevaucher. − Placez les grandes pièces de vaisselle dans le panier à vaisselle. − Ne surchargez pas le lave-vaisselle, afi n obtenir de bons résultats de lavage. Vaisselle non adaptée ou adaptée sous conditions Vaisselle non adaptée •...
  • Page 84: Exemple De Chargement De La Vaisselle

    Préparation de l’appareil Exemple de chargement de la vaisselle Chargez les paniers à vaisselle comme illustré dans les exemples. Disposez la vaisselle aux endroits prévus pour obtenir des résultats de lavage parfaits. En haut En bas Tasses Sous-tasses Verres Petits bols Bols moyens Grands bols Assiettes à...
  • Page 85: Exemple De Chargement De Casseroles

    Préparation de l’appareil Exemple de chargement de casseroles Si vous n’utilisez pas les supports pour assiettes, vous pouvez les rabattre afi n de faire de la place p. ex. pour charger des casseroles : Exemple de chargement du tiroir à couverts Les couverts doivent être placés en priorité...
  • Page 86 Préparation de l’appareil Vous avez plusieurs possibilités de réglage du tiroir à couverts : − Soulevez le côté gauche du tiroir. Les deux côtés s’inclinent légèrement vers l’intérieur. − Mettez le côté gauche du tiroir en position inférieure. Le côté gauche est plat et le côté droit, incliné. −...
  • Page 87: Panier À Couverts

    Préparation de l’appareil − Enlevez complètement le côté droit du tiroir. Vous obtenez ainsi plus de place pour le panier à vaisselle supérieur. Panier à couverts PRUDENCE ! Risque de blessure ! Les objets pointus présentent un risque de blessure. − Placez les couteaux et autres ustensiles à pointe acérée à l’ho- rizontale dans le tiroir à...
  • Page 88: Réglage De La Position Du Panier À Vaisselle Supérieur

    Préparation de l’appareil Réglage de la position du panier à vaisselle supérieur Vous pouvez régler le panier à vaisselle supérieur en hauteur afi n d’avoir plus de place pour les pièces de vaisselle plus hautes. Vous pouvez régler deux positions dif- férentes du panier supérieur.
  • Page 89: Démarrage D'un Programme De Lavage

    Démarrage d’un programme de lavage Démarrage d’un programme de lavage S électionner un programme Le tableau suivant vous indique les différents programmes de lavage et leurs appli- cations. Réglez de préférence un programme économe en énergie ou court, p. ex. le programme « ECO »...
  • Page 90 Démarrage d’un programme de lavage Vaisselle légè- Prélavage 30/5 g 0,83 rement sale Lavage principal comme les as- (45 °C) siettes, verres, Rinçage (55 °C) bols et poêles Séchage légèrement sales Vaisselle légè- Lavage principal 35 g Env. 90 1,35 12,5 rement sale et (65 °C) verres Rinçage (65 °C)
  • Page 91: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    Utilisation du lave-vaisselle *Le programme ECO est utilisé pour l’essai selon la norme EN 50242. Il est conseillé de régler le produit de rinçage à la position 6. Utilisation du lave-vaisselle Procédez comme suit pour faire fonctionner l’appareil : − Ouvrez l’appareil, chargez-le et préparez-le pour le fonctionnement comme décrit plus haut.
  • Page 92: Sélectionner Les Options Du Programme

    Utilisation du lave-vaisselle − Confi rmez votre choix avec la touche OK. − Fermez la porte. − Le programme modifi é redémarre après environ 10 secondes. Sélectionner les options du programme Vous pouvez sélectionner d’autres options pour le programme en cours. −...
  • Page 93: Ouvrir L'appareil Pendant Un Programme De Lavage

    Utilisation du lave-vaisselle Ouvrir l’appareil pendant un programme de lavage Vous pouvez ouvrir la porte du lave-vaisselle pendant un programme de lavage en cours pour ajouter ou retirer de la vaisselle. Cela n’est effi cace que si le programme vient à peine de démarrer, sinon la vaisselle rajoutée risque de ne pas être complète- ment nettoyée.
  • Page 94: Fin Du Programme

    Utilisation du lave-vaisselle − Appuyez sur les touches +/– pour régler la temporisation souhaitée (heures) après laquelle le programme de rinçage doit démarrer. La durée sélectionnée pour le départ différé souhaité est affi chée sur l’écran. − Confi rmez votre choix avec la touche OK. −...
  • Page 95: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance Nettoyage et maintenance AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution Les pièces sous tension présentent un risque de choc électrique. − Débranchez systématiquement la fi che d’alimentation avant le nettoyage ou l’entretien. Système de fi ltrage Le système de fi ltrage empêche les gros déchets alimentaires et les petits résidus d’obstruer l’évacuation d’eau et d’endommager l’appareil.
  • Page 96: Nettoyer Le Filtre

    Nettoyage et maintenance Nettoyer le fi ltre Le fi ltre doit être nettoyé à intervalles réguliers, afi n que l’appareil conserve sa pleine puissance de lavage en tout temps. − Pour enlever le système de fi ltrage, dévissez le fi ltre fi n dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
  • Page 97: Nettoyer Le Filtre D'arrivée D'eau

    Nettoyage et maintenance − Enlevez le bras supérieur du panier à vaisselle supérieur. − Soulevez légèrement le bras d’aspersion inférieur et retirez-le. − Puis nettoyez les bras d’aspersion sous l’eau courante et assurez-vous que les orifi ces ne sont pas obstrués. Remettez-les ensuite en place dans l’appareil. Nettoyer le fi...
  • Page 98: Protection Contre Le Gel

    Protection contre le gel − Retirez le joint d’étanchéité avec le tamis, par exemple à l’aide d’un petit tourne- vis plat. − Nettoyez le tamis à l’eau courante. En cas de fort entartrage, utilisez un peu de détartrant. − Insérez le joint d’étanchéité avec le tamis dans le raccord du tuyau, partie bom- bée vers le haut.
  • Page 99: Non-Utilisation Prolongée

    Non-utilisation prolongée Non-utilisation prolongée − Effectuez un programme de lavage sans vaisselle. − Débranchez la fi che d’alimentation de la prise de courant. − Fermez l’arrivée d’eau. − Laissez la porte de l’appareil entrouverte pour éviter la formation d’odeurs et pour ménager le joint.
  • Page 100 Dépannage Problèmes d’ordre général Mousse dans l’appareil Produit de lavage non Utilisez uniquement un pro- adapté duit de lavage adapté aux lave-vaisselle domestiques. Si de la mousse s’est formée, ouvrez l’appareil et attendez un certain temps que cette mousse ait disparu. Démarrez ensuite le programme de la- vage « Rapide »...
  • Page 101 Dépannage Bruits Grincements/claque- Le bras d’aspersion cogne Arrêtez le programme et ments dans l’appareil contre une pièce de vais- modifi ez la disposition de la selle dans le panier ou vaisselle. une pièce de vaisselle n’est pas bien disposée dans le panier. Résultats de lavage insatisfaisants La vaisselle n’est pas La vaisselle n’était pas cor-...
  • Page 102: Messages D'erreur

    Messages d’erreur Résultats de lavage insatisfaisants Il reste du produit Le couvercle du distribu- Disposez la vaisselle de lavage dans le teur a été bloqué par de la différemment. distributeur après le vaisselle. programme. Résultats de séchage insatisfaisants La vaisselle ne sèche La vaisselle n’était pas cor- Chargez le panier comme pas.
  • Page 103: Recyclage

    Recyclage Message d’erreur Signifi cation Cause possible/solution Trop grande quantité Fermez le robinet d’arrivée d’eau d’eau. Si de l’eau se trouve au fond de l’appareil suite à un remplissage excessif, retirez l’eau avant de redémarrer le lave-vaisselle. Erreur 8 Erreur de soupape de Contactez le SAV.
  • Page 104: Caractéristiques Techniques

    1 500 mm Longueur du tuyau d’évacuation de l’eau 1 400 mm Responsable de la mise sur le marché : MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Allemagne Information relative à la conformité Medion AG déclare par la présente que cet appareil est conforme aux exigences de base et autres réglementations en vigueur :...
  • Page 105: Informations Relatives Au Service Après-Vente

    Électroménager et électronique grand public Sam/Dim : 10h00 à 18h00  0848 - 24 24 26 Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/ch/fr/service/start/.
  • Page 106: Déclaration De Confi Dentialité

    à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG)). En cas de recours auprès de MEDION AG, adres- sez-vous au responsable de la protection des données et de la liberté d’information de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.
  • Page 107: Mentions Légales

    La présente notice d’utilisation est protégée par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
  • Page 162 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: MEDION AG AM ZEHNTHOF 77 45307 ESSEN DEUTSCHLAND/ALLEMAGNE/GERMANIA KUNDENDIENST · SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 28643 0848 - 24 24 26 0,08 CHF/Min. www.medion.ch JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE Modell/Type/Modello: ANNI GARANZIA 10/2019 MD 37540...

Table des Matières