Raccordement Du Câble - Husqvarna PP 345 E Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

GB
Connect electric cable
Connect the power supply cable. The cable must contain three
phases and protective earth. There should also be an earthed
neutral point, otherwise the one-phase outlet on the distribution
box will not function.
The power unit must be connected through a 32 A fuse in order
to use maximum power. If connected through a 16 A fuse the
saw must be operated at low pressure to avoid overloading the
fuse.
FR
Raccordement du câble
Raccordez le câble au réseau. Le câble doit être muni de
trois phases et d'une borne de mise à terre. Il doit aussi y
avoir un neutre, faute de quoi la prise monophase du groupe
d'entraînement ne peut pas fonctionner.
Pour pouvoir être utilisé à sa puissance maximale, le groupe
doit être raccordé à un fusible 32 A. Avec un fusible 16 A, il
faut adopter une pression inférieure pour ne pas surcharger le
fusible.
DE
Stromversorgungskabel anschließen
Schließen Sie das Stromversorgungskabel an. Die Leitung
muss drei Phasen und eine Schutzerdung enthalten. Darüber
hinaus ist ein Nullleiter für den Einphasenanschluss an der
Stromeinheit erforderlich.
Um die volle Leistung nutzen zu können, muss für das
Aggregat eine 32-A-Sicherung verwendet werden. Bei einer
16-A-Sicherung ist lediglich ein Vorschub mit geringerem Druck
möglich, da ansonsten die Sicherung überlastet wird.
ES
Conectar el cable eléctrico
Conectar el cable eléctrico entrante. El cable debe tener
tres fases y masa protectora. También debe haber un neutro
conectado a masa puesto que, de lo contrario, no funcionan
los enchufes monofásicos de la centralita eléctrica.
Para poder utilizar plena potencia, hay que conectar el equipo
a un fusible de 32 A. Si se usa un fusible de 16 A sólo se
puede alimentar con una presión baja para no sobrecargar el
fusible.
26

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières