Télécharger Imprimer la page

GE WWSE3160A0WW Installation page 7

Publicité

SPECIAL INSTALLATION REQUIREMENTS, ALCOVE OR CLOSET
INSTALLATION
• If your washer is approved for installation in an alcove or closet, there
will be a label on the back of the machine describing requirements.
• Minimum clearance between washer and adjacent walls or other
surfaces: 0" either side, 2" front, 3" rear.
• Minimum vertical space from floor to overhead shelves, cabinets,
ceilings, etc. is 52".
• Closet doors must be louvered or otherwise ventilated and have at
least 60 square inches of open area for washer only, or if the closet
contains both a washer and a dryer, door must contain at least 120
square inches of open area equally distributed.
NOTE: The clearances stated on this label are minimums. Consideration
must be given to providing adequate clearances for installing and
servicing.
MOBILE HOME INSTALLATION
• Installation must conform to STANDARD FOR MOBILE HOMES, ANSI
A119.1 and NATIONAL MOBILE HOME CONSTRUCTION & SAFETY
STANDARDS ACT OF 1974 (PL93-383).
REQUERIMIENTOS PARA INSTALACIÓN ESPECIAL EN UN NICHO O
ARMARIO
• Si la lavadora ha sido aprobada para ser instalada en un nicho o
armario, debe haber una etiqueta en la parte posterior de la máquina
que describa los requisitos.
• Distancia mínima entre la lavadora y las paredes adyacentes o
cualquier otra superficie: 0 cm (0 pulg.) a los lados, 5 cm (2 pulg.) al
frente y 7,6 cm (3 pulg.) atrás.
• Espacio vertical mínimo desde el piso hasta los estantes, muebles o
cielo raso, etc. por arriba del aparato eléctrico: 132 cm (52 pulg.).
• Las puertas de los armarios deben tener persianas o ventilación y un
área abierta de por lo menos 387 cm
lavadora; sin embargo, si en el armario se ha de colocar una lavadora
y una secadora, las puertas deben tener un área abierta igualmente
distribuida de por lo menos 774 cm
TO REGISTER YOUR WASHER
CALL TOLL-FREE
1-888-269-1192 (U.S. ONLY)
Prompt registration confirms your right to protection
under the terms of your warranty.
www.GEAppliances.com
For Questions on Installation, Call 1-800-626-2003 (U.S.)
1-800-361-3400 (Canada)
2
2
(60 pulg.
) si se instala sólo la
2
(120 pulg.
2
).
CÓMO REGISTRAR SU LAVADORA.
LLAME, SIN COSTO PARA USTED, AL NÚMERO
1-888-269-1192 (SÓLO EN LOS EE.UU.)
Su rápido registro le asegura el derecho de
protección bajo los términos de la garantía.
www.GEAppliances.com
Si tiene alguna pregunta en cuanto a la instalación, llame al
1-800-626-2003 (en los EE.UU.)
o al 1-800-361-3400 (en Canadá).
NOTA: Los espacios mencionados en las etiquetas son los mínimos.
Se debe dar una gran importancia al suministro de un espacio adecuado
para la instalación y el mantenimiento de los aparatos.
INSTALACIÓN EN CASAS MÓVILES
• La instalación debe conformarse a la norma ANSI A119.1 para casas
móviles y a la Ley nacional de normas para la construcción y
seguridad de casas móviles de 1974 (PL93-383) (National Mobile
Home Construction & Safety Standards Act of 1974).
INSTALLATION DANS UN RÉDUIT OU UN PLACARD
• Si on recommande l'installation de votre machine à laver dans un
réduit ou un placard, vous trouverez les normes d'installation
correspondantes sur une étiquette au dos de la machine.
• Dégagement minimal entre la machine et les surfaces mitoyennes : 0
cm (0 po) de part et d'autre, 5 cm (2 po) à l'avant et 7,6 cm (3 po) à
l'arrière.
• Dégagement vertical entre le sol et les étagères, placards, plafonds,
etc. : 132 cm (52 po).
• Les portes de placard doivent être surbaissées ou autrement ventilées
pour assurer une surface de ventilation minimale et uniformément
2
distribuée de 387 cm
(60 po
ou de 774 cm
2
(120 po
2
) dans le cas d'un ensemble machine à laver/
sèche-linge (sécheuse).
REMARQUE - Les jeux indiqués sur cette affiche constituent des jeux
minimaux. Il convient également de prévoir un dégagement suffisant
pour les opérations d'installation et d'entretien.
INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE
• L'installation doit étre conforme à la norme ANSI A119-1 intitulée
«STANDARD FOR MOBILE HOMES» et à celle intitulée «NATIONAL
MOBILE HOME CONSTRUCTION & SAFETY STANDARDS ACT OF
1974» (PL 93-383).
Congratulations! Your installation is successful and complete. Refer
to your Owner's Manual for operation instructions.
¡Felicitaciones! Usted acaba de terminar exitosamente su instalación.
Para averiguar las instrucciones de operación vea el Manual del
propietario.
Félicitations ! L'installation est terminée. Reportez-vous au guide
d'utilisation pour connaître le mode d'emploi de la machine.
POUR
COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS SUIVANT :
1-888-269-1192 (ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT)
Pour toute question au sujet de l'installation, veuillez
2
) dans le cas d'une machine à laver seule
ENREGISTRER VOTRE MACHINE À LAVER,
Enregistrez votre machine sans tarder
pour confirmer vos droits de protection
au titre de la garantie.
www.GEAppliances.com
composer le 1-800-626-2003 (États-Unis)
ou le 1-800-361-3400 (Canada).

Publicité

loading