Les langues disponibles

Les langues disponibles

Operating Instructions
Control Panels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Control Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Fabric Care Labels . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8
Drain Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Electrical Requirements . . . . . . . . . . . . . .15
Installing the Washer . . . . . . . . . . . . .16, 17
Location of Your Washer . . . . . . . . . . . . .13
Replacement Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Rough-In Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . .13
Unpacking Your Washer . . . . . . . . . . . . .14
Water Supply Requirements . . . . . . . . . .15
Consumer Support
Service Telephone Numbers . Back Cover
Warranty (Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
As an E
S
®
partner,
NERGY
TAR
GE has determined that this
product meets the E
S
NERGY
guidelines for energy efficiency.
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # __________________
You can find them on a label on the
side of the washer.
ge.com
. . . . . . . . . . . . 2, 3
. . . . .12-17
. . . . . . . .18-20
La sección en español empieza en la página 47
®
TAR
175D1807P528 49-90260 12-05 JR
Owner's Manual &
Installation Instructions
GBVH6260
GCVH6260
WCVH6260
Laveuses
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 23
Lavadoras
Manual del propietario
e instalación
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE GBVH6260

  • Page 23 Garantie (Canada) ....45 Soutien au consommateur ..46 En qualité de partenaire ENERGY STAR ® , GE a trouvé que ce produit rencontre les directives d’ENERGY STAR ® en matière d’efficience énergétique.
  • Page 24: Mesures De Sécurité

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE LAVEUSE. AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, vous devez suivre les instructions contenues dans ce manuel, pour réduire le danger d’incendie ou d’explosion, de secousse électrique et pour empêcher les dommages matériels, les blessures corporelles ou les pertes de vie humaine.
  • Page 25: Fonctionnement

    www.electromenagersge.ca QUAND VOUS UTILISEZ VOTRE LAVEUSE N’essayez jamais d’ouvrir votre laveuse quand N’essayez jamais de faire fonctionner votre elle fonctionne. Attendez que la machine soit laveuse si elle est endommagée, si elle ne complètement arrêtée pour ouvrir la porte. fonctionne pas bien, si elle est partiellement N’utilisez démontée ou si elle a des pièces manquantes ou Ne mélangez jamais d’eau de javel au chlore...
  • Page 26: Panneaux De Contrôle

    Le panneau de contrôle de votre laveuse. Vous trouverez votre numéro de modèle sur une etiquette placée du côté de la laveuse. Modèle WCVH6260 11 10 WASH EXTRA RINSE SPIN DELAY DOOR LOCKED CTIVE ELICATES TAIN ANDWASH OLORS/ PEED ORMAL HITES INSE &...
  • Page 27 Modèle GBVH6260 11 10 Modèle GCVH6260 11 10 Power (alimentation) Appuyez pour activer l’affichage. Si l’affichage est actif, appuyez pour mettre la laveuse en mode d’attente. NOTE : Vous ne débranchez pas votre appareil de l’alimentation électrique en appuyant sur POWER (alimentation).
  • Page 28: Réglage Des Contrôles

    Le panneau de contrôle de votre laveuse. Cycles de lavage les cycles sont optimisés pour des catégories particulières de charges de lavage. Le tableau ci-dessous vous aidera à trouver un réglage de lavage qui correspond à votre charge de lavage. BLANCS Pour les cotonnades blanches, le linge de maison, les vêtements de travail et de jeux peu sales.
  • Page 29: Caractéristiques

    Les caractéristiques de votre laveuse. NOTE : Certaines caractéristiques peuvent ne pas être offertes sur tous les modèles de laveuses. www.electromenagersge.ca Signal de Cycle Utilisez le bouton SIGNAL pour modifier Appuyez sur le bouton jusqu’au volume le volume du signal de fin de cycle. désiré.
  • Page 30 Les caractéristiques de votre laveuse. NOTE : Certaines caractéristiques peuvent ne pas être offertes sur tous les modèles de laveuses. Le tiroir distributeur Ouvrez lentement le tiroir distributeur en le Vous pouvez voir de l’eau dans les compartiments tirant jusqu’à son arrêt final. d’eau de Javel et d’adoucissant à...
  • Page 31: Chargement Et Utilisation

    Chargement et utilisation de la laveuse. Suivez toujours l’étiquette du fabricant de tissus pour laver. www.electromenagersge.ca Tri des charges de lavage Triez votre lessive en charges de vêtements que vous pouvez laver ensemble. Couleurs Saleté Tissus Charpie Blancs Beaucoup Délicats Producteurs de charpie Clairs...
  • Page 32: De La Laveuse

    Chargement et utilisation de la laveuse. Suivez toujours l’étiquette du fabricant de tissus pour laver. Emplacement du tiroir distributeur : Le détergent et l’adoucisseur peuvent s’amasser dans le tiroir distributeur. Il faut enlever ces résidus une ou deux fois par mois. I Enlevez le tiroir en le tirant d’abord jusqu’à...
  • Page 33: Étiquettes De Soins Des Tissues

    Les caractéristiques de votre laveuse. www.electromenagersge.ca Étiquettes de tissus Les symboles suivants de tissus se trouvent sur les vêtements que vous allez laver. ÉTIQUETTES DE LAVAGE Cycle de lavage à la machine Normal Tissus sans Doux/ Ne pas laver Ne pas essorer Lavage à...
  • Page 34: Installation

    Instructions Laveuse Modèles GBHV6260 d’installation GCVH6260 WCVH6260 WBVH6240 WHDVH626 Des questions? Appelez le 1.800.361.3400 ou Visitez notre site Web à l’adresse : www.electromenagersge.ca OUTILS NÉCESSAIRES POUR AVANT DE COMMENCER INSTALLER LA LAVEUSE Lisez ces instructions entièrement et soigneusement. ❏ Tourne-écrou de 1/4 po. IMPORTANT –...
  • Page 35: Emplacement De Votre Laveuse

    Instructions d’installation EMPLACEMENT DE VOTRE LAVEUSE DIMENSIONS N’installez jamais votre laveuse : AVANT 1. Dans un endroit exposé à de l’eau qui coule ou aux 68,6 cm 5,6 cm conditions climatiques extérieures. La température (27,0 po.) (2,2 po.) 51,9 cm (20,4 po) ambiante ne doit jamais être inférieure à...
  • Page 36: Déballage De Votre Laveuse

    Instructions d’installation DÉBALLAGE DE VOTRE LAVEUSE AVERTISSEMENT : Recyclez ou détruisez le carton et les sacs en matière plastique après avoir déballé votre laveuse. Mettez ces matériaux hors de la portée des enfants. Les enfants peuvent être tentés de les utiliser pour jouer. Les cartons recouverts de tapis, de couve-lit, ou de drap en matière plastique peuvent devenir des chambres hermétiquement closes risquant d’étouffer des...
  • Page 37: Exigences De Vidange

    Instructions d’installation EXIGENCES ÉLECTRIQUES EXIGENCES D’ALIMENTATION D’EAU Vous DEVEZ installer des robinets d’eau chaude et froide Lisez ces instructions soigneusement et à moins de 42 pouces (107 cm) de l’entrée d’eau de votre complètement. laveuse. Les robinets DOIVENT être des robinets de CIRCUIT –...
  • Page 38: Installation De La Laveuse

    Instructions d’installation INSTALLATION DE LA LAVEUSE 5. Amenez soigneusement la laveuse dans son emplacement final. Mettez gentillement la laveuse à sa 1. Faites couler un peu d’eau des robinets chaud et froid place, en la balançant. pour purger les tuyaux d’eau et enlever les particules qui peuvent boucher les tamis de robinet d’eau.
  • Page 39: Pièces De Rechange

    Instructions d’installation 9. Branchez le courant au niveau du disjoncteur ou INSTALLATION DE LA LAVEUSE (suite) de la boîte à fusibles. 7. Attachez le guide de tuyau en U à l’extrémité du 10. Lisez le reste de ce Manuel du propriétaire. Il tuyau de vidange.
  • Page 40 Notes.
  • Page 41: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler un réparateur… www.electromenagersge.ca Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut- être éviter de faire appel à un réparateur. Causes possibles Correctifs Fuite d’eau • Assurez-vous que les tuyaux soient bien branchés au Les tuyaux d’entrée de l’eau ou le tuyau de vidange ne sont pas niveau des robinets et des rondelles et assurez-vous que...
  • Page 42 Avant d’appeler un réparateur… FONCTIONNEMENT Causes possibles Correctifs La laveuse s’arrête La laveuse s’arrête normalement pendant le cycle entre les étapes de lavage • La laveuse exécute une vérification à chaque fois que La laveuse exécute la vérification initiale vous démarrez la laveuse. La laveuse verrouille, fait de piégeage osciller le panier, puis déverrouille pendant dix secondes pour assurer un bon fonctionnement.
  • Page 43 www.electromenagersge.ca RENDEMENT Causes possibles Correctifs Charpie ou résidus sur • Séparez les objets qui produisent de la charpie de ceux Mauvais tri les vêtements qui la collectent. • Choisissez un niveau de saleté plus bas. Lavage trop long • Essayez un détergent liquide. Détergent qui ne se dissout pas •...
  • Page 44 Avant d’appeler un réparateur… RENDEMENT (suite) Causes possibles Correctifs Vêtements trop mouillés La charge n’est pas bien équilibrée • Redistribuez la charge. Boulochage • Ce boulochage n’est pas causé par la laveuse, mais vous C’est le résultat d’une usure normale des tissus qui sont un pouvez le diminuer en mettant à...
  • Page 45: Garantie (Canada)

    Toute pièce de la laveuse qui tombe en panne à cause d’un vice de matériau ou de main- À partir de la date d’œuvre. Pendant cette garantie limitée d’un an, GE fournit également, gratuitement, de l’achat original tous les frais de main-d’œuvre et de services connexes pour remplacer la pièce défectueuse.
  • Page 46: Soutien Au Consommateur

    Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.

Ce manuel est également adapté pour:

Gcvh6260Wcvh6260Wbvh6240Whdvh626

Table des Matières