Les langues disponibles

Les langues disponibles

GE Appliances
Owner's Manual
WPSQ4160
ZPSQ4160
Part No. 175D1807P183-1
Pub. No. 49-9925
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE WPSQ4160

  • Page 1 GE Appliances Owner’s Manual WPSQ4160 ZPSQ4160 Part No. 175D1807P183-1 Pub. No. 49-9925...
  • Page 23 Électroménagers GE Manuel d’utilisation WPSQ4160 ZPSQ4160 Pièce N 175D1807P183-1 Pub. N 49-9925...
  • Page 24 Félicitations! Désormais vous faites partie de la famille GE. Bienvenue dans la famille GE. Nous sommes fiers de la qualité de nos produits et de la fiabilité de notre service après-vente. Vous le constaterez dans le présent manuel, facile à...
  • Page 25: Lisez Votre Manuel

    Mesures de sécurité . . .26–29 GE et vous, un partenariat de service. Comme pourra le confirmer n’importe quel propriétaire d’un électroménager GE, tous nos appareils bénéficient d’un service après-vente incomparable. Mais saviez-vous que la plupart des questions résultent de problèmes simples que vous pouvez résoudre vous-même en...
  • Page 26: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. MISE EN GARDE! Pour votre sécurité, suivez les directives fournies dans le présent manuel afin de minimiser les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques et prévenir des dégâts matériels et des blessures graves or mortelles.
  • Page 27: Une Installation Adéquate

    Si vous n’avez pas reçu de Directives d’installation, vous pouvez les obtenir en appelant sans frais ® aux États-Unis au GE Answer Center , 800.626.2000. Au Canada, écrivez au Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc., 1, Factory Lane, Bureau 310, Moncton, N.B.
  • Page 28: Lorsque Vous Utilisez La Laveuse

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. MISE EN GARDE! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. LORSQUE VOUS UTILISEZ LA LAVEUSE Ne mettez jamais la main La lessive peut atténuer les dans la laveuse pendant qu’elle propriétés ignifugeantes des fonctionne.
  • Page 29: Conservez Ces Directives

    à l’intérieur. N’OUBLIEZ PAS… Votre santé et votre sécurité sont importantes pour nous. Veuillez lire et suivre attentivement ces mesures de sécurité. Nous voudrions que tous les membres de la famille GE soient heureux et en bonne santé. CONSERVEZ CES DIRECTIVES...
  • Page 30: Tableau De Commande

    Le tableau de commande de la laveuse. Le numéro de modèle se trouve derrière le tableau de commande. PERMANENT PRESS LOAD SIZE COTTONS KNITS PERMANENT REGULAR FABRIC CARE OPTIONS PRESS SUPER PERM DELICATES SIGNAL EXTENDED EXTRA COTTON COTTON WASH RESET PRESS SPIN RINSE...
  • Page 31: Programme De Lavage

    Programme de lavage En choisissant votre programme de lavage, vous réglez la durée du lavage. Voir le guide de la température sur le couvercle de la laveuse. Le tableau ci-après vous permettra de choisir un programme de lavage approprié à votre brassée. COTTONS REGULAR Cotons, linge de maison, et vêtements de travail ou de (cotons normaux) jeu légèrement ou très sales.
  • Page 32: Autres Caractéristiques

    Les caractéristiques de la laveuse. (avertissement Si vous choisissez l’option SIGNAL sonore), un avertisseur se fera entendre tout juste avant SIGNAL EXTENDED EXTRA SPIN RINSE RESET la fin du programme. Il vous rappelle de sortir les OPTIONS vêtements afin d’éviter qu’ils se froissent excessivement avant le séchage.
  • Page 33: Distributeur De Javellisant Liquide

    Distributeur de javellisant liquide Ce distributeur dilue le javellisant liquide avant qu’il se distribue dans votre laveuse. Vérifiez l’étiquette d’entretien des vêtements pour connaître les directives spéciales. Mesurez le javellisant liquide en suivant les directives sur la bouteille. Avant de mettre la laveuse en marche, versez la quantité...
  • Page 34 Les caractéristiques de la laveuse. Nettoyage du distributeur d’assouplissant Enlevez le distributeur placé sur le dessus de l’agitateur. Séparez le godet du distributeur de son couvercle en saisissant la partie supérieure du distributeur et en poussant à l’intérieur du godet avec les doigts. Le godet du distributeur se dégagera du couvercle .
  • Page 35: Tri Du Linge

    Utilisation de la laveuse. Lors de la lessive, observez toujours les directives données sur l’étiquette d’entretien du vêtement. Tri du linge Couleurs Blancs Couleurs pâles Couleurs foncées Saleté Très sale Moyennement sale Peu sale Tissu Délicat Entretien facile Cotons et toiles Charpie Tissus qui produisent Tissus qui recueillent...
  • Page 36: Utilisation De La Laveuse

    Entreposage et déménagement : Demandez à un réparateur de vidanger l’eau de la pompe et des boyaux. Entreposez la laveuse à l’abri des intempéries. Aux États-Unis, appelez au GE Answer ® Center , 800.626.2000, pour des renseignements sur comment garder stationnaire le panier lorsque vous déménagez la laveuse.
  • Page 37: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Assurez vous que le cordon La laveuse ne Laveuse non branchée •...
  • Page 38 Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage Problème Causes possibles Correctifs Redressez le boyau de vidange La laveuse ne Boyau de vidange • et assurez vous qu’il n’est pas se vide pas pincé ou mal coincé sous la laveuse. raccordé La partie supérieure du boyau de •...
  • Page 39 Problème Causes possibles Correctifs Séparez les tissus qui produisent Charpie ou résidus Tri incorrect • de la charpie de ceux qui la sur les vêtements recueillent. Pour les petites brassées réglez un Lavage trop long • lavage plus court que pour les grosses.
  • Page 40 Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage Problème Causes possibles Correctifs Évitez de laver des articles lourds Faux plis Tri incorrect • (comme des vêtements de travail) avec des articles légers (comme des blouses). Utilisez un assouplissant. • Assurez-vous que les vêtements Surcharge ou niveau •...
  • Page 41 Problème Causes possibles Correctifs Attachez les boutons-pression, Fils tirés, trous, Épingles, boutons- • crochets, boutons, et remontez déchirures, usure pression, crochets, les fermetures éclair. excessive boutons pointus, boucles de ceinture, Enlevez les articles lâches, comme • fermetures éclair et les épingles, les objets dans les objets pointus laissés poches et les boutons pointus.
  • Page 42: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage Problème Causes possibles Correctifs Utilisez plus de détersif (surtout Vêtements grisâtres Quantité insuffisante • pour les grosses brassées). ou jaunis détersif Utilisez un adoucisseur, comme Eau dure • celui de marque Calgon, ou installez un adoucisseur d’eau.
  • Page 43: Réparations À Domicile

    Camco Inc., 1, Factory Lane, Bureau 310, Moncton, N.B. E1C 9M3. Réparations à domicile Aux États-Unis : 800-432-2737 Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner. Au Canada , appelez le 800-361-3400. Pour les besoins particuliers Aux États-Unis : 800.626.2000 Sur demande, GE peut fournir sans frais des commandes avec inscription en braille ou une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les...

Ce manuel est également adapté pour:

Zpsq4160

Table des Matières