Page 1
GE Appliances Owner’s Manual WPSQ3120 WPXQ3090 Part No. 175D1807P214 Pub. No. 49-9949...
Page 23
Électroménagers GE Manuel d’utilisation WPSQ3120 WPXQ3090 Pièce N 175D1807P214 Pub. N 49-9949...
Page 24
Félicitations! Désormais vous faites partie de la famille GE. Bienvenue dans la famille GE. Nous sommes fiers de la qualité de nos produits et de la fiabilité de notre service après-vente. Vous le constaterez dans le présent manuel, facile à...
Page 25
Mesures de sécurité . . .26–29 GE et vous, un partenariat de service. Comme pourra le confirmer n’importe quel propriétaire d’un électroménager GE, tous nos appareils bénéficient d’un service après-vente incomparable. Mais saviez-vous que la plupart des questions résultent de problèmes simples que vous pouvez résoudre vous-même en...
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. MISE EN GARDE! Pour votre sécurité, suivez les directives fournies dans le présent manuel afin de minimiser les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques et prévenir des dégâts matériels et des blessures graves ou mortelles.
Page 27
Si vous n’avez pas reçu de Directives d’installation, vous pouvez les obtenir en appelant sans frais ® aux États-Unis au GE Answer Center , 800.626.2000. Au Canada, écrivez au Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc., 1, Factory Lane, Bureau 310, Moncton, N.B.
Page 28
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. MISE EN GARDE! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. LORSQUE VOUS UTILISEZ LA LAVEUSE Ne mettez jamais la main La lessive peut atténuer les dans la laveuse pendant qu’elle propriétés ignifugeantes des fonctionne.
Page 29
à l’intérieur. N’OUBLIEZ PAS… Votre santé et votre sécurité sont importantes pour nous. Veuillez lire et suivre attentivement ces mesures de sécurité. Nous voudrions que tous les membres de la famille GE soient heureux et en bonne santé. CONSERVEZ CES DIRECTIVES...
Le tableau de commande de la laveuse. Le numéro de modèle se trouve derrière le tableau de commande. Modèle WPSQ3120 PERMANENT PRESS WRINKLE FREE COTTON LOAD SIZE COTTONS KNITS VARIABLE EASY CARE SPEED TEMPS WASH/SPIN WASH/RINSE SUPER GENTLE NORMAL NORMAL...
WASH/SPIN SPEED (vitesse de lavage/essorage) Le mouvement de l’agitateur assure la propreté du linge; l’essorage du panier est déclenché à la fin du programme. Cette commande règle la vitesse de l’agitateur et du panier. À la vitesse de lavage NORMAL (normale), l’agitateur oscille plus vite pour le lavage de cotons, toiles et vêtements de jeu.
Les caractéristiques de la laveuse. REMARQUE : Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. EXTRA RINSE (rinçage supplémentaire) Lorsque vous utilisez plus de détersif ou de javellisant pour laver des vêtements très sales, utilisez l’option EXTRA RINSE (rinçage supplémentaire).
Page 33
Signal automatique (sur certains modèles) Le signal automatique se fait entendre à la fin du programme que vous avez choisi. Cet avertisseur vous rappelle de sortir les vêtements afin d’éviter la formation de faux plis avant le séchage. Distributeur d’assouplissant Ce distributeur verse automatiquement l’assouplissant liquide au moment approprié...
Page 34
Les caractéristiques de la laveuse. REMARQUE : Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Nettoyage du distributeur d’assouplissant Enlevez le distributeur placé sur le dessus de l’agitateur. Séparez le godet du distributeur de son couvercle en saisissant la partie supérieure du distributeur et en poussant à...
Page 35
Utilisation de la laveuse. Lors de la lessive, observez toujours les directives données sur l’étiquette d’entretien du vêtement. Tri du linge Couleurs Blancs Couleurs pâles Couleurs foncées Saleté Très sale Moyennement sale Peu sale Tissu Délicat Entretien facile Cotons et toiles Charpie Tissus qui produisent Tissus qui recueillent...
Entreposage et déménagement : Demandez à un réparateur de vidanger l’eau de la pompe et des boyaux. Entreposez la laveuse à l’abri des intempéries. Aux États-Unis, appelez au GE Answer ® Center , 800.626.2000, pour des renseignements sur comment garder stationnaire le panier lorsque vous déménagez la laveuse.
Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Assurez vous que le cordon La laveuse ne Laveuse non branchée •...
Page 38
Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage Problème Causes possibles Correctifs Redressez le boyau de vidange La laveuse ne Boyau de vidange • et assurez vous qu’il n’est pas se vide pas pincé ou mal coincé sous la laveuse. raccordé La partie supérieure du boyau de •...
Page 39
Problème Causes possibles Correctifs Séparez les tissus qui produisent Charpie ou résidus Tri incorrect • de la charpie de ceux qui la sur les vêtements recueillent. Pour les petites brassées réglez un Lavage trop long • lavage plus court que pour les grosses.
Page 40
Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage Problème Causes possibles Correctifs Évitez de laver des articles lourds Faux plis Tri incorrect • (comme des vêtements de travail) avec des articles légers (comme des blouses). Utilisez un assouplissant. • Assurez-vous que les vêtements Surcharge ou niveau •...
Page 41
Problème Causes possibles Correctifs Attachez les boutons-pression, Fils tirés, trous, Épingles, boutons- • crochets, boutons, et remontez déchirures, usure pression, crochets, les fermetures éclair. excessive boutons pointus, boucles de ceinture, Enlevez les articles lâches, comme • fermetures éclair et les épingles, les objets dans les objets pointus laissés poches et les boutons pointus.
Page 42
Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage Problème Causes possibles Correctifs Utilisez plus de détersif (surtout Vêtements grisâtres Quantité insuffisante • pour les grosses brassées). ou jaunis détersif Utilisez un adoucisseur, comme Eau dure • celui de marque Calgon, ou installez un adoucisseur d’eau.
Page 43
Camco Inc., 1, Factory Lane, Bureau 310, Moncton, N.B. E1C 9M3. Réparations à domicile Aux États-Unis : 800-432-2737 Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner. Au Canada , appelez le 800-361-3400. Pour les besoins particuliers Aux États-Unis : 800.626.2000 Sur demande, GE peut fournir sans frais des commandes avec inscription en braille ou une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les...