Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 57
GE 355, GE 375
GE 355.1
GE 375.1
D
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Instruction manual
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de utilização
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöopas
DA
Betjeningsvejledning
PL
Instrukcja obsługi
SL
Navodila za uporabo
SK
Návod na obsluhu
HU
Használati útmutató
HR
Upute za uporabu
CS
Návod k použití
LV
Lietošanas pamācība
LT
Naudojimo instrukcija
www.viking-garden.com
RO
Instruc iuni de utilizare
EL
RU
UK
ET
Kasutusjuhend
ш
KK
ғ
ң

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viking GE 355

  • Page 2 0478 201 9907 D. M1,5. I14. Eco. Printed in Germany © 2014 VIKING GmbH, A-6336 Langkampfen / Kufstein...
  • Page 3 0478 201 9907 D...
  • Page 4 0478 201 9907 D...
  • Page 5 0478 201 9907 D...
  • Page 6 0478 201 9907 D...
  • Page 7 0478 201 9907 D...
  • Page 8 0478 201 9907 D...
  • Page 9 0478 201 9907 D...
  • Page 10 0478 201 9907 D...
  • Page 11 0478 201 9907 D...
  • Page 12 0478 201 9907 D...
  • Page 13 0478 201 9907 D...
  • Page 14 0478 201 9907 D...
  • Page 36 0478 201 9907 D - DE...
  • Page 56 0478 201 9907 D - EN...
  • Page 57 Chère cliente, cher client, Remplissage correct du broyeur 1. Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi un Affichage produit de qualité de la société VIKING. Charge adaptée à l’appareil Ce produit a été fabriqué selon les Relais de surcharge À propos de ce manuel procédés de fabrication les plus modernes...
  • Page 58: Direction

    – utilisation du produit à l’occasion de conformément à la directive de l’Union manifestations sportives ou de Européenne 2006/42/EC. En fonction du pays, VIKING fournit des concours appareils dotés de différents interrupteurs La philosophie de VIKING consiste à et prises.
  • Page 59: Description De L'appareil

    10 Dispositif de maintien du câble Cet appareil est conçu pour un usage Lors de cette instruction, l’utilisateur doit 11 Fiche secteur GE 355 privé. être sensibilisé au fait que l’utilisation de 12 Fiche secteur GE 375 Attention –...
  • Page 60: Avertissement - Dangers Liés Au Courant Électrique

    Pour de plus amples informations à homologués, s’adresser à un revendeur endommagés ou usés. Vérifier que le ce sujet, demander conseil à un VIKING. câble d’alimentation plus particulièrement électricien. ne présente pas de traces Toute manipulation de l’appareil en vue de d’endommagement ou de vieillissement.
  • Page 61: Transport De L'appareil

    Ne pas utiliser l’appareil sur une surface toutes les autres pièces de rechange chez monté. pavée ou recouverte de graviers car les les revendeurs spécialisés VIKING. Risque de blessures causées par les matériaux éjectés ou projetés vers le haut couteaux non protégés ! Avant chaque mise en service, vérifier :...
  • Page 62: Conditions De Travail

    L’état correct signifie que l’appareil doit Les risques d’accident augmentent sur un Compte tenu des variations de tension être entièrement monté, et notamment : sol humide du fait de la stabilité réduite. occasionnées par cet appareil lors de la Travailler avec une extrême prudence afin montée en régime, d’autres dispositifs –...
  • Page 63: Entretien Et Réparations

    durée de fonctionnement de l’appareil, et Couper le moteur électrique, débrancher – Vérifier que toutes les pièces de l’unité en aucun cas, dans la zone d’éjection. la fiche secteur et patienter jusqu’à ce que de coupe sont correctement fixées, 8.4) les outils en rotation s’immobilisent : resserrer les vis si nécessaire (respecter les couples de serrage).
  • Page 64: Stockage Prolongé

    VIKING. (avant hivernage par exemple) pour VIKING pour les travaux d’entretien et les vérifier qu’il n’est pas usé, ni endommagé. S’assurer que les appareils usagés sont réparations. Remplacer immédiatement les pièces mis au rebut conformément à...
  • Page 65: Contenu De L'emballage

    Risque de blessures ! Rep. Désignation Qté Outils en rotation ! Manuel d’utilisation • Ne pas mettre les mains ou les pieds dans les ouver- tures alors que l’appareil 7. Préparation de l’appareil Après l’actionnement de l’interrupteur de fonctionne. présélection pendant le fonctionnement du broyeur, la mise en marche n’est possible Éviter tout endommagement de à...
  • Page 66: Montage Du Châssis

    8.1 Que peut-on broyer ? l’ouverture de la rallonge d’éjection. d’éjection (1) et enclencher la languette Les broyeurs GE 355 et GE 375 de verrouillage (2) de la rallonge ● Visser les vis (R) dans le dôme des permettent de broyer les matériaux d’éjection.
  • Page 67: Zone De Travail De L'utilisateur

    Diamètre maximal des branches branches et chutes de haies, GE 355 : 35 mm 8.5 Remplissage correct du branchages plus ou moins GE 375 : 40 mm ramifiés. broyeur Risque de blessures ! résidus organiques tels que 8.4 Zone de travail de l’utilisateur Le système de broyage avec...
  • Page 68: En Cas De Blocage De L'unité De

    électrique. la prise de courant. 10. Mise en service de GE 355 : Le diamètre minimal du câble l’appareil d’alimentation est de 3 x 1,5 mm² pour 9.2 Dispositif de verrouillage...
  • Page 69: Branchement Du Cordon D'alimentation Secteur

    ( 10.1). du câble. 10.6 Arrêt du broyeur GE 355 : Accrocher le câble au dispositif de ● Brancher le raccord du cordon maintien du câble : Arrêter le moteur électrique quand d’alimentation secteur à...
  • Page 70: Interrupteur De Présélection

    électrique, 10.7 Interrupteur de présélection débrancher impérativement le 10.8 Broyage Les broyeurs GE 355 et GE 375 câble d’alimentation secteur avant ● Déplacer le broyeur sur une surface permettent de broyer les matériaux d’effectuer tous travaux d’entretien plane et stable et l’arrêter de façon...
  • Page 71: Intervalle D'entretien

    1 Fixation du disque porte-couteaux blocage. brosse, un chiffon humide ou ● Démonter l’entonnoir de remplissage. ● Accrocher l’entonnoir de un bout de bois, VIKING vous 11.4) recommande d’utiliser un remplissage (1) dans le crochet de ● Tourner le disque porte-couteaux (1) produit de nettoyage spécial (par exemple...
  • Page 72: Montage Du Jeu De Couteaux

    3 Pose des couteaux à ailettes 11.6 Montage du jeu de couteaux 11.9 Affûtage des couteaux de broyage Les numéros (3) indiqués sur la face intérieure des couteaux à Risques de blessures ! ailettes correspondent à l’ordre de Il est recommandé de toujours montage.
  • Page 73: Limites D'usure Des Couteaux

    12. Transport d’atteindre les limites d’usure deux couteaux de hachage. indiquées. VIKING recommande les revendeurs spécialisés VIKING. Les couteaux de hachage peuvent Risque de blessures ! présenter une usure asymétrique Avant le transport, lire 1 Vue d’ensemble des couteaux en raison d’une sollicitation...
  • Page 74: Protection De L'environnement

    ! barre de la rallonge d’éjection (2). ● Lever le broyeur en même temps. Ne jamais laisser un broyeur usagé sans GE 355 surveillance. S’assurer que l’appareil et les Raccordement au secteur couteaux sont hors de portée des enfants.
  • Page 75: Comment Limiter L'usure Et Éviter Les Dommages

    2014-01-02 (AAAA-MM-JJ) d’utilisation. VIKING recommande de s’adresser exclusivement aux revendeurs spécialisés C’est notamment le cas des pièces VIKING pour les travaux d’entretien et les suivantes : réparations. – Lames/couteaux 0478 201 9907 D - FR...
  • Page 76: Caractéristiques Techniques

    Les revendeurs spécialisés VIKING GE 355.1 / GE 375.1 : GE 355.1 : bénéficient régulièrement de formations et Mode de service S6/40 % Poids GB 32 kg d’informations techniques. 2 min GE 375.1 : Si ces travaux ne sont pas effectués, cela Durée de charge...
  • Page 77: Feuille D'entretien

    ( 10.7) remplacer si nécessaire (par un d’utilisation à votre revendeur – Affûter le couteau combiné en électricien) 10.1) spécialisé VIKING lors des travaux respectant exactement l’angle de – Remplacer le fusible 10.1) d’entretien. coupe 11.9) – Fermer correctement l’entonnoir de Il confirmera l’exécution des travaux...
  • Page 78 0478 201 9907 D - FR...
  • Page 100 0478 201 9907 D - NL...
  • Page 144 0478 201 9907 D - ES...
  • Page 166 0478 201 9907 D - PT...
  • Page 186 0478 201 9907 D - NO...
  • Page 206 0478 201 9907 D - SV...
  • Page 226 0478 201 9907 D - FI...
  • Page 246 0478 201 9907 D - DA...
  • Page 288 0478 201 9907 D - SL...
  • Page 310 0478 201 9907 D - SK...
  • Page 432 0478 201 9907 D - RO...
  • Page 433 µ µ µ µ µ VIKING. µ µ µ µ µµ µ µ µ µ µ µ µ ∆ µ µ µ µ µ µ µµ – VIKING µ µ µ µ µ µ µ µµ ∆ µ µ µ...
  • Page 434 µ µ µ µ µ µ Ό µ µ µ µ µ µ ● (1) µ µ 2006/42/ C. µ (2) ... VIKING Έ µ µµ – µ µ µ µ µµ µ µ µ µ µ µ µ µ...
  • Page 435 µ µ µ µ µ µ ( ) µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 9 ∆ µ µ GE 355 µ GE 375 µ µ µ . 0478 201 9907 D - EL...
  • Page 436 µ µ µ µ µ (µ – µ µ µ . µ – µ µ µµ µ VIKING µ µ µµ µ µ . ∆ µµ µ µ µ µ µ µ µµ µ . ∆ µ µ µ µ...
  • Page 437 µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µµ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ VIKING µ µ µ µ 0478 201 9907 D - EL...
  • Page 438 µ µ – µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ – µ µ µ µ µ µ µ µ µ – µ µ – Ό µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Ε µ...
  • Page 439 µ µ , µ 8.4) µ µ µ µ µ ( . . – µ µ µ µ µ µ µ µ – µ µ µ µ µ µ Ε µ µ µ , µ µ , µ µ – µ...
  • Page 440 ∆ – µ µ µ µ µ VIKING. µ µ µ Ε – µ µ µ VIKING. µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ ∆ VIKING µ µ µ , . Έ µ µ µ µ...
  • Page 441 µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ VIKING µ µ µ µ VIKING. µ µ µ µ µ µµ µ µ µ. µ µ µ µ µ µ µ...
  • Page 442 ● µ. µ µ ● µ µ (K). (6). ● ● (I). P6 x 50 (Q) (1 - 2 Nm). ● µ ● µ µ . µ ● µ Torx P5 x 20 µ µ Torx P5 x 10 µ ●...
  • Page 443 µ µ µ µ µ µ µ (1). µµ µ µµ µ µ GE 355 GE 375 µ µ GE 355: 35 mm µ µ µ GE 375: 40 mm µ µ µµ µµ µµ µ µ µ µ µ...
  • Page 444 . 10 µ µ µ µµ µ µµ µ µ µ ), µ µ µ µ µ µ µ – µ 10.1) µ – – µ µ µ µ µ µ µµ µ µµ µ µ µ µµ µ µ µ...
  • Page 445 ● GE 355: GE 355: µ µ ● µ 10.5) 3 x 1,5 mm² 25 m 3 x 2,5 mm² µ µ µ µ µ µ 50 m. 10.1 GE 375: µ ● µµ µ µ µ µ µ µ...
  • Page 446 µ µ ● µ µ 10.7 ∆ µ µµ µ µ µ µ µ µ 11.5) 10.6) µµ GE 355 GE 375 µ ● µ 180°. (µ µ ● µ µ µ µµ µ µµ 10.5) (1) µ µ ●...
  • Page 447 8.6) ● µ µ µ 10.7) µ µ ● µµ µ µ µ µ µµ µ µµ µ 8.5) VIKING ● µ µµ 10.6) µ ( . . STIHL). VIKING µ µ µ µ µ µ µ µ µ VIKING.
  • Page 448 µ 11.2 11.4 µ service ● µ (6), µ µ (8). µ µµ µ µ µ µ µ µ VIKING µ ● VIKING. µ µ µ ● µ (1). ● 11.3 (1). 11.6 µ ● µ µ µ µ µ...
  • Page 449 (45 - 50 Nm). µ µ ● ∆ µ µ µ (2). µ µ ● µ µ µ µ 11.3) VIKING µ µ µµ VIKING. ● µ µ µ 11.5) – 1 µ µ µ µ – 3 µ µ...
  • Page 450 ● ● µ µ µ µ 11.5) µ µ µ µ µ µ ● µ µ µ µ µ µ µ (4), µ µ . « (5). µ (C, D) » µ µ µµ µ (3): « C = 23 mm µ...
  • Page 453 GE 355.1 / GE 375.1: GE 355.1: µ µ µ µ 2006/42/EC: µ µ µ µ VIKING 94 dB(A) (IP X4) 3 dB(A) S6/40% µ µ 30 kg µ VIKING. 32 kg µ VIKING GE 375.1: µ (~3) µ µ...
  • Page 454 – µ 19. Ε µ µµ µ µ ( 11.4) µ – µ µ VIKING – µ 11.6) µ VIKING. µ – µ µ 11.6) – µ µ µ – Έ – µ µ µ µµ – µ – ∆...
  • Page 455 µ µ µ µ µ 0478 201 9907 D - EL...
  • Page 456 0478 201 9907 D - EL...
  • Page 457 VIKING. Э – VIKING К 0478 201 9907 D - RU...
  • Page 458 Э 2006/42/EC. ● VIKING (2) ... – Э 0478 201 9907 D - RU...
  • Page 459 GE 355 GE 375 VIKING 0478 201 9907 D - RU...
  • Page 460 – – – – VIKING. Э VIKING. VIKING 0478 201 9907 D - RU...
  • Page 461 10.1). . ., 12.3) . .). . 30 0478 201 9907 D - RU...
  • Page 462 – – – . .). VIKING. – – – . Э – . .) – – – 11.3) – – . .). – 0478 201 9907 D - RU...
  • Page 463 « » 8.4) « ». ( 10.) 0478 201 9907 D - RU...
  • Page 464 – – 11.1) . Э – – VIKING. – – – – – – . .), VIKING 0478 201 9907 D - RU...
  • Page 465 VIKING. VIKING VIKING – ) – VIKING VIKING VIKING. VIKING VIKING, VIKING VIKING. VIKING. 0478 201 9907 D - RU...
  • Page 466 P6 x 50 Torx P5 x 20 Torx P5 x 10 • 6. К « ». ● (E), M6 x 55 (D), (4 - 6 0478 201 9907 D - RU...
  • Page 467 (P) ( ● (1). ● ● . 15-20 ● (S). (9). ● (N), (A), 8.1 К ● ● (1) (1 - 2 GE 355 GE 375 ● ● ● (6). ● (3 - 4 0478 201 9907 D - RU...
  • Page 468 8.2 К ...) ( . . 8.4), Э GE 355: 35 GE 375: 40 10.5) 0478 201 9907 D - RU...
  • Page 469 ● Э . 10 10.5) – 10.1 10.1) – – « – » 4.2). 18.) H07 RN-F DIN/VDE 0282. « » ( Э 0478 201 9907 D - RU...
  • Page 470 ● GE 355: GE 355: ● (2). 3 x 1,5 ● ² 3 x 2,5 ² 50 . GE 375: ● ● (3). DIN/VDE 0620. ● (2). 10.3 ● 10.3) 0,435 10.5 GE 375: 10.4 5 x 1,5 ² 5 x 2,5 ²...
  • Page 471 ● ● 7.3) 10.5) ● ● 10.2) ● Э 10.5) ● ● 10.5) ● 8.6) 8.6) 10.7 ● ● 10.7) 10.6) GE 355 GE 375 ● ● 8.5) 180°. ● ● 10.6) 10.5) 8.6) 0478 201 9907 D - RU...
  • Page 472 11.1 11.2 VIKING VIKING. 11.3 VIKING VIKING VIKING. STIHL). VIKING ● VIKING. (2), ● ● 11.4) 0478 201 9907 D - RU...
  • Page 473 11.4 ● ● (6), (8). ● ● (1). ● ● 11.6 ● 11.5 ● (4), (6). ● (9), (8). ● (U) (45 - 50 ● ● 11.4) ● ● 11.3) ● ● (3), (5). 0478 201 9907 D - RU...
  • Page 474 (3) - 2 ● 11.5) 2 К ● ● (4). ● (1): 11.8 Э A = 5 Э ● ● 11.9 ● ● 11.10 . .) (2): B = 40 VIKING . .) VIKING. ● 11.5) 0478 201 9907 D - RU...
  • Page 475 12.2 ● ● ● ● 1- (C, D) (3): C = 23 " ", D = 16 ● 2- " ", 11.11 4.4) ● " ". ( 18.) 12.1 ● ● 0478 201 9907 D - RU...
  • Page 477 VIKING GmbH (GE) VIKING VIKING GE 355.1 GE 375.1 6011 2000/14/EC, 2011/65/EC, 2002/96/EC, – 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2006/42/EC – prEN 50434, EN 60335-1 VIKING VIII (2000/14/EC) TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D-90431 Nürnberg Э , VIKING Johann Weiglhofer VIKING GmbH –...
  • Page 478 – – GE 355.1: 230 ~ – 2500 2000 (CH) 16 A 10 A (CH) « », 2750 GE 355.1 / GE 375.1: 6011 2006/42/E : VIKING VIKING. (IP X4) S6/40% VIKING 2000/14/EC: – 122/50/141 – GE 355.1: . (~) –...
  • Page 479 10.1) 2810 – – 2006/42/E : – – – 8.8), ( 10.7) – – 10.1) – 16 A – – 10.7) 10.1) – – 10.1) 11.9) – 11.3) VIKING – VIKING. 11.4) – 11.6) 0478 201 9907 D - RU...
  • Page 480 VIKING. – – 11.6) 20.1 20.2 « » 0478 201 9907 D - RU...
  • Page 481 є VIKING. є є VIKING. є є VIKING К є 0478 201 9907 D - UK...
  • Page 482 є VIKING є є ’ є ’є є Є ’ ● є – Є 2006/42/EC. 0478 201 9907 D - UK...
  • Page 483 є VIKING є є ’ ’є є є є є ’ є GE 355 GE 375 – є 0478 201 9907 D - UK...
  • Page 484 – ’є VIKING ’ ’є є – 10.1). – ’є ’є ’є – ’є є . VIKING. ’є є є ’є 0478 201 9907 D - UK...
  • Page 485 – є, – 12.3) – ’є є є – є є – . ). – ’ VIKING. є 0478 201 9907 D - UK...
  • Page 486 є " 11.3) ". ( 10.) є є – є є є « » є є – – – – – – – – 0478 201 9907 D - UK...
  • Page 487 – є є – є – – 8.4) – – ’є – є – – – – ’є , ’ 11.1) 0478 201 9907 D - UK...
  • Page 488 VIKING VIKING VIKING ( VIKING. VIKING. є є VIKING є VIKING. VIKING є VIKING є VIKING є VIKING. є ’є VIKING 0478 201 9907 D - UK...
  • Page 489 № К M6 x 55 P6 x 50 Torx P5 x 20 Torx P5 x 10 є • 6. К ’є № К " ". ’є 0478 201 9907 D - UK...
  • Page 490 (U) (4 - 6 (6). ● ● ● ● (3 - 4 (K). ● (I). ● (6). ● (Q) (1 - 2 ● є VIKING ● ● (A), VIKING. ( ) ( ’ ● . 15–20 ● (1). ● (A); ● (S). (9).
  • Page 491 GE 355: 35 GE 375: 40 GE 355 GE 375 ’ є 8.4)) є є 8.6 І є є 10.5) є 0478 201 9907 D - UK...
  • Page 492 – є є є є є є є ’є « ». ( є ● є 10.5) . 10 10.1 – ’є 10.1); « » – 4.2). 0478 201 9907 D - UK...
  • Page 493 5 x 2,5 ² 50 . ’є CEE- DIN/VDE 0623. 18.) ’є H07 RN-F DIN/VDE 0282. 10.4 10.2 є ’є GE 355: " ’є ’є " є 10.1). 3 x 1,5 ² GE 355: 3 x 2,5 ² ● 50 .
  • Page 494 ● 10.5 є 180°. ● 10.5) 8.6) 10.7 10.8 GE 355 GE 375 ● 11.5) ’ ● є ● ● 7.3) є 10.2) ● ● 10.2) є ● 10.5) ● 10.5) є 10.6 ● є ● 8.6) 10.5) ● 10.7) ●...
  • Page 495 11.1 11.2 є VIKING; є є VIKING є ’є VIKING. 11.3 є є є ’ VIKING є ● є VIKING STIHL). ● VIKING. (3). є VIKING VIKING. ● 11.4) є 0478 201 9907 D - UK...
  • Page 496 11.4 ● (2). ● (1). є (3), 11.6 'є ● (4), (6). ● (1). ● ● (9). ● (U) (45 - 50 11.5 ● (2). ● 11.3) є 11.7 ● 11.4) ● є . є ’є ● ● ● 11.8 (3), (5).
  • Page 497 11.9 11.10 є VIKING VIKING. ● – 1 є – 3 – 2 ● 11.5) ● 11.5) (3): 2 К = 23 К ● D = 16 (5). 30°. є 11.11 І (1): 3 К ● ● ● ● є...
  • Page 498 ● 12.2 є « », є « », 4.4) ● 1. 13.1 є (1). ● 2. ’є (2). « ● ». ( 18.) 12.1 12.3 ● ● 6011 700 5100 ● К 6011 702 5100 (2). К 6011 702 0300 К...
  • Page 500 є GE 355.1 / GE 375.1: – – (IP X4) VIKING S6/40% є VIKING. VIKING VIKING 2000/14/Є 2000/14/Є : – – – 122/50/141 є VIKING – GE 355.1: – – – BSRBF 0,75/2-C – – є 230 ~ – 2500...
  • Page 501 – GE 355.1: 11.6) 2006/42/Є : VIKING. – – є – – GE 375.1: – – є – (~3) 11.9), ( 11.10) – ’є – 11.9). BSRF 0,75/2-C – 400 ~ – 10.1). є – 3000 – 10 (A) –...
  • Page 502 – – 11.6). 20.1 20.2 VIKING. 0478 201 9907 D - UK...
  • Page 522 0478 201 9907 D - ET...
  • Page 523 і ш , ң ң ғ ш VIKING ң ғ ң ші і ғ ш ң ң ғ ғ і 531 і і і . ш ң ғ ш і і ғ ң ш ғ ш ш іш і і...
  • Page 524 і і ің і -ш VIKING – Э ғ ш ə ң і і ғ і і і ңғ і і ғ ш ш ғ і ң іші і, ə ң ə і ің і і: ш ң ш і...
  • Page 525 ш ғ і ш і 10 Ш ғ ғ ш іш ғ і і і і і і ш GE 355 ғ і і ш GE 375 ғ ғ ш ғ і і ш ғ ш ң ғ ғ ш ғ...
  • Page 526 ш ш ғ ғ ш ғ ң ң ғ і ің і і ші , ғ Э ң ш і і і VIKING ш ғ і ғ і іңі . Э ғ ш ғ ғ ң – і і ғ ң...
  • Page 527 і і і і і ғ ш ғ і ғ ші ( ш ші ш і ші VIKING ғ і і і ғ , ш ң і іңі . і і ə ғ і і ғ . .). і іңі , ш...
  • Page 528 ғ ш ғ ш ғ – ғ ғ ң ш ғ , ш ш ш ғ і і і . ə ғ ң . .) ə ə Ə ғ ғ і і ғ ғ і іңі . – ш ш і...
  • Page 529 ң і . ғ і і і і і іш і ң – і , іңі і ғ ғ ə ғ ш і ə і ң – ш ғ ш і іш і іш і і, ң – і ғ ғ...
  • Page 530 і ғ ғ ғ ші ң ң ə і і і ш ң ші ғ і і. і і. VIKING - ің і і ш і ғ і , «VIKING» ғ ш ғ ə ң ші 5 ғ і , ғ...
  • Page 531 іңі ің ғ і ш ə і іш і і і ғ ғ ғ ғ і ші ғ і іңі . VIKING VIKING ң і ə ғ ш ғ ə ғ Ш ңғ ң і і іңі . ғ і і...
  • Page 532 ғ ғ ш і і ə ● ғ ң ң ш Ш ңғ і ң і і . VIKING VIKING ● і і ғ і і і і ш ● Ш ңғ ң ғ ғ і і (B) ғ ш...
  • Page 533 і ң ə ң ш ғ ● і іңі . і ң і ң і ғ ш GE 355: 35 і і GE 375: 40 ш і ! ші ш ш ң ғ ш ғ ң ш ғ ш ғ...
  • Page 534 ғ ш ə і ш – 9.3 Э ғ ш ң іші ң і – і ш ш ғ Э ғ ш ң іші ш ғ ғ і і і ш і і і ің іш і ғ ш ғ і...
  • Page 535 ə і ə і ң ● І і і (3) і іңі ə ғ ш і і. ң GE 355: GE 355: і ш ғ ғ ● і і ң ғ ғ ш ш іш ш ш : і ғ...
  • Page 536 ш ғ ш ң 10.5 10.7 10.8 ш ● ш ғ ш і ə і і ғ GE 355 ə ш GE 375 ғ і іңі . і ғ ш і і ш ш ə і ң ● ғ ғ...
  • Page 537 ш ғ і і ң ғ ш ● ш ңғ і і і ғ ғ (2) і і і VIKING і і , ғ ң іңі . ғ і ● ғ і ңі . ңі . ш ғ ш ңі .
  • Page 538 ш і ш ғ ш ғ 11.5 11.6 ш ң іш і ғ ғ ш і і і ə і. і і ● ш (4), ғ і ш (5) ə ш і ңі ! ғ і і іңі . і ңі...
  • Page 539 і ш ң ш і іш ш ші і ң і і ) ш ғ ш ң і і ш ғ . VIKING іш і ің ə і ң іш ің VIKING і іш ғ ə . .) ш ш...
  • Page 540 ғ ғ ң і ə ш ш ң , ə ш ғ ш 12.2 і і і , і і ғ ш ғ ғ ə ң ңі) і ң ң ш ғ і ші ● ғ ң ғ ғ ң ғ...
  • Page 542 ің і і “ ” і і і , і . ң ғ ə і ш і ғ GE 355.1 / GE 375.1: ғ ғ і – Ш ш ш 6011 ə VIKING і і і і ш ші ғ...
  • Page 543 ң і і . ң і і і ң 11.4) ғ ғ і іңі – і 11.6) ғ ғ і іңі , VIKING ғ ш ғ ң і ғ і ң і. Ы і: ғ ш – і ш –...
  • Page 544 і і 20.2 ш ңғ і Ы і: ғ ғ і і – і і і ю ə і і: і ің VIKING ғ ғ і іңі ң ғ іңі . – ғ 11.6) і ң і і і і...
  • Page 545 GE 355, GE 375 *04782019907D* 0478 201 9907 D...

Ce manuel est également adapté pour:

Ge 375

Table des Matières