Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

AMK 097, AMK 127
AMK 097
AMK 127.1
A
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Instruction manual
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de utilização
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöopas
DA
Betjeningsvejledning
PL
Instrukcja obsługi
SL
Navodila za uporabo
SK
Návod na obsluhu
TR
Kullanım kılavuzu
HU
Használati útmutató
SR
Uputstvo za upotrebu
HR
Upute za uporabu
CS
Návod k použití
www.viking-garden.com
LV
Lietošanas pamācība
LT
Naudojimo instrukcija
RO
Instrucţiuni de utilizare
EL
Οδηγίες χρήσης
RU
Инструкция по эксплуатации
BG
Инструкция за експлоатация
UK
Посібник з експлуатації
ET
Kasutusjuhend

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viking AMK 097

  • Page 1 AMK 097, AMK 127 Gebrauchsanleitung Lietošanas pamācība Instruction manual Naudojimo instrukcija Manuel d’utilisation Instrucţiuni de utilizare Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Istruzioni per l'uso Инструкция по эксплуатации Manual de instrucciones Инструкция за експлоатация Manual de utilização Посібник з експлуатації Bruksanvisning Kasutusjuhend Bruksanvisning Käyttöopas...
  • Page 2 0478 907 9921 A. I17. Eco. DS-2017-03 © 2017 VIKING GmbH, A-6336 Langkampfen / Kufstein...
  • Page 3 0478 907 9921 A...
  • Page 4 0478 907 9921 A...
  • Page 5: Zu Ihrer Sicherheit

    Spielen mit Verpackungsmaterial. Herstellers im Sinne der EG-Richtlinie Verpackungsmaterial unbedingt 2006/42/EC. von Kindern fernhalten. Mit der Montage des AMK 097 oder des VIKING arbeitet ständig an der AMK 127 wird das Gerät für das Mulchen Weiterentwicklung seiner Produktpalette; umgebaut. Änderungen des Lieferumfanges in Form, Technik und Ausstattung müssen wir uns...
  • Page 6: Mulcheinsatz Befestigen

    ● Nach dem Einhängen der beiden Nutzen: Vor der Montage des Haken (2) muss der Abstand (C) Mulcheinsatzes das Mähwerk Fein zerkleinertes Schnittgut, das in der ca. 20 cm betragen. gründlich reinigen. Grasnarbe gut verrotten kann, gibt dem Rasen organische Nährstoffe zurück und ●...
  • Page 7: Wie Sollte Gemulcht Werden

    5.4 Wie sollte gemulcht werden? Für ein gutes Mulchergebnis sind folgende Punkte zu beachten: 1. Scharfes Mulchmesser verwenden: Beim Mulchen sollten nur ein scharfes Mulchmesser verwendet werden. 2. Richtige Schnitthöhe wählen: Die Schnitthöhe sollte so gewählt werden, dass ein Drittel der Grashöhe abgeschnitten wird und zwei Drittel stehen bleiben.
  • Page 8 0478 907 9921 A - DE...
  • Page 9: Standard Equipment

    VIKING is continually striving to further develop its range of products; we therefore The machine is converted for mulching by reserve the right to make alterations to the installing AMK 097 or AMK 127. form, technical specifications and equipment level of our standard equipment.
  • Page 10: Mulching Instructions

    ● Select the lowest cutting level (see instruction manual of the ride-on 5.2 When is mulching permissible? 4. Removing mower). It is recommendable only to carry out ● Remove the grass catcher box (see mulching when the lawn is dry and the The machine is prepared for collecting instruction manual of the ride-on grass is not too high.
  • Page 11 shredded, it is recommended that cutting levels below 3 should not be used when mulching. 3. Grass too high: In high grass, the lawn must be mowed in two stages. First stage: The lawn is mowed at a cutting height of 5 - 6.
  • Page 12 0478 907 9921 A - EN...
  • Page 13: Généralités

    Européenne 2006/42/EC. Risque d'étouffement pour les enfants en jouant avec les La philosophie de VIKING consiste à Le montage du kit AMK 097 ou AMK 127 emballages. Tenir impérativement poursuivre le développement de tous ses permet de transformer l’appareil pour la les emballages hors de portée des...
  • Page 14: Instructions Pour Le Mulching

    5. Instructions pour le 3.2 Montage de l'obturateur 3.3 Fixation de l'obturateur mulching mulching mulching ● Monter l'obturateur mulching. ( 3.2) Risque de blessures ! 5.1 Informations générales sur le Ne monter l'obturateur mulching ● Desserrer et retirer les molettes de mulching que si le plateau de coupe et le fermeture (1).
  • Page 15: Comment Doit-On Procéder Pour Le Mulching

    Deuxième étape : Tondre avec obturateur mulching 12 à 24 5.3 À quelle fréquence procéder au heures après la première tonte, à angle mulching ? droit par rapport à la première tonte, à la Pour obtenir un beau gazon bien dense, il hauteur de coupe désirée (voir le point «...
  • Page 16 0478 907 9921 A - FR...
  • Page 17: Voor Uw Veiligheid

    VIKING werkt voortdurend aan de verpakkingsmateriaal altijd buiten ontwikkeling van zijn producten; het bereik van kinderen. Met de montage van de AMK 097 of de wijzigingen in het product qua vorm, AMK 127 wordt het apparaat voor het techniek en uitvoering blijven daarom mulchen omgebouwd.
  • Page 18 Voordeel: Voordat u het mulchhulpstuk Na het bevestigen van de monteert, moet u het maaiwerk mulchspie controleren of deze goed Mulchen is een tijdbesparende (de grondig reinigen. vastzit. grasopvangbox hoeft niet meer te worden geledigd) en gemakkelijke manier van ● Laagste snijstand kiezen (zie ●...
  • Page 19 2. De juiste snijhoogte instellen: Kies een snijhoogte waarbij het gras voor een derde wordt gemaaid en voor tweederde blijft staan. Wij adviseren u niet op een snijstand lager dan 3 te mulchen, omdat het maaigoed dan niet goed kan worden gehakseld en klein gehakt.
  • Page 20 0478 907 9921 A - NL...
  • Page 21: Informazioni Generali

    CE sussiste il pericolo di soffocamento. Grazie al montaggio dell'AMK 097 oppure 2006/42/EC. Tenere assolutamente il materiale dell'AMK 127 l'apparecchio viene VIKING si impegna continuamente per di imballaggio fuori dalla portata dei convertito per il mulching.
  • Page 22: Quando È Possibile Eseguire Il Mulching

    ● Dopo l'aggancio di entrambi i ganci (2) Utilità: Prima del montaggio dell'inserto la distanza (C) deve essere di mulching, pulire accuratamente L’erba tagliata e sminuzzata finemente e circa 20 cm. l'apparato di taglio. lasciata a decomporsi sul tappeto erboso, restituisce al prato sostanze nutritive ●...
  • Page 23: Come Dovrebbe Essere Eseguito Il Mulching

    Estate e autunno: 4. Selezione della velocità di marcia eseguire il mulching minimo 1 volta alla corretta: settimana. Durante il mulching è sempre necessario impostare una velocità bassa. In questo modo l'erba tagliata viene finemente 5.4 Come dovrebbe essere eseguito il triturata e risoffiata sul tappeto erboso.
  • Page 24 0478 907 9921 A - IT...
  • Page 25: Información General

    ¡Peligro de muerte por asfixia! reservamos el derecho de modificar los Mediante el montaje del AMK 097 o Peligro de asfixia para los niños al componentes suministrados en cuanto a AMK 127 se transforma el equipo para el jugar con el material de embalaje.
  • Page 26: Instrucciones Para El Mulching

    5. Instrucciones para el 3.2 Montar el accesorio de 3.3 Fijar el accesorio de mulching mulching mulching ● Montar el accesorio de mulching. ¡Peligro de lesiones! 5.1 Información general sobre el 3.2) ¡El accesorio de mulching sólo mulching debe montarse cuando esté ●...
  • Page 27 Segunda pasada: Unas 12 a 24 horas después de la primera 5.3 ¿Con qué frecuencia se debe pasada, realizar el mulching en ángulo realizar el mulching? recto respecto a la primera dirección de Un césped bonito y tupido se obtiene sólo corte (véase punto "2.
  • Page 28 0478 907 9921 A - ES...
  • Page 29: Para Sua Segurança

    A VIKING trabalha continuamente no alcance de crianças. Com a montagem do AMK 097 ou do desenvolvimento da sua gama de AMK 127, o aparelho é convertido para o produtos, pelo que nos reservamos o mulching.
  • Page 30: Instruções Para O Mulching

    ● Engate a cesta de recolha de relva (consultar o manual de utilização do 3.2 Montar o dispositivo de 3.3 Fixar o dispositivo de tractor corta-relva). mulching mulching 5. Instruções para o ● Monte o dispositivo de mulching. Perigo de ferimentos! mulching 3.2) Monte o dispositivo de mulching...
  • Page 31: Com Que Frequência Se Deve Fazer O Mulching

    Segunda etapa de trabalho: 12 a 24 horas após a primeira etapa de 5.3 Com que frequência se deve fazer o trabalho, faça o mulching da relva em mulching? ângulo recto relativamente ao primeiro Para obter uma relva bonita e espessa, é sentido de corte com a altura de relva necessário fazer um mulching frequente e pretendida (consultar item "2.
  • Page 32 0478 907 9921 A - PT...
  • Page 33: Generell Informasjon

    VIKING arbeider kontinuerlig med å videreutvikle produktspekteret, og vi må av Maskinen bygges om for bioklipp ved å den grunn forbeholde oss retten til montere AMK 097 eller AMK 127. forandringer ved produktenes form, teknikk og utstyr. Det kan derfor ikke fremmes krav på...
  • Page 34 ● Ta av oppsamleren (se bruksanvisningen for plentraktoren). 5.2 Når kan jeg bruke 4. Demontering bioklippfunksjonen? ● Fell opp biopluggen. ( 3.1) Vi anbefaler bioklipping bare når gresset Når biopluggen demonteres, blir maskinen ● Drei biopluggen (A) forsiktig med er tørt og ikke for høyt. klargjort for oppsamling av gress i urviseren, og før den inn i Hvis gresset er for høyt, skal det klippes i...
  • Page 35 klippematerialet/gressavfallet blir pent kvernet anbefales det at det ikke brukes lavere klippetrinn enn 3 ved bioklipp. 3. For høyt gress: Gresset må klippes i to omganger hvis det er høyt. Første klipping: Klipp gresset med klippehøyde 5-6. Andre klipping: Bioklipp gresset i ønsket høyde 12 til 24 timer etter første klipping, på...
  • Page 36 0478 907 9921 A - NO...
  • Page 37: För Din Säkerhet

    EG-riktlinjen 2006/42/EC. 3. Montering VIKING arbetar ständigt med vidareutveckling av sitt produktutbud. Vi När AMK 097 eller AMK 127 monteras förbehåller oss därför rätten till ändringar byggs maskinen om för bioklippning. av design, teknik och utrustning. Inga anspråk grundade på uppgifter och bilder i denna bruksanvisning kan därför...
  • Page 38 ● Välj den lägsta klipphöjden (se åkgräsklipparens bruksanvisning). 5.2 När ska jag bioklippa? 4. Demontering ● Ta bort gräsuppsamlaren (se Vi rekommenderar att du endast bioklipper åkgräsklipparens bruksanvisning). en torr gräsmatta och inte väntar tills När bioklipptillsatsen demonteras gräset är för högt. förbereds maskinen för uppsamling av ●...
  • Page 39 3. Gräset för högt: Gräsmattan måste bearbetas i två arbetsmoment om gräset är för högt. Första arbetsmomentet: Klipp gräsmattan först med klipphöjden 5 - Andra arbetsmomentet: Bioklipp gräsmattan på önskad höjd i rät vinkel mot den första klippriktningen 12 till 24 timmar efter det första arbetsmomentet (se punkt ”2.
  • Page 40 0478 907 9921 A - SV...
  • Page 41: Turvallisuutesi Vuoksi

    3. Asennus VIKING pyrkii jatkuvasti kehittämään tuotevalikoimaansa ja siksi pidätämme Kun AMK 097 tai AMK 127 on asennettu, oikeuden toimitussisällön muotoa, laitteella voi leikata allesilppuavasti. tekniikkaa ja varustusta koskeviin muutoksiin. Tämän vuoksi tässä käyttöoppaassa 3.1 Silppurikiilan kääntäminen...
  • Page 42 ● Valitse matalin leikkuukorkeus (katso ajoleikkurin käyttöohjeet). 5.2 Milloin saa leikata 4. Irrotus allesilppuamalla? ● Irrota ruohonkeruusäiliö (katso ajoleikkurin käyttöohjeet). Allesilppuava leikkuu on suositeltavaa Kun silppurikiila irrotetaan, laitteella voi vain, kun ruoho on kuivaa eikä liian pitkää. kerätä ruohoa ruohonkeruusäiliöön. ●...
  • Page 43 2. Valitse oikea leikkuukorkeus: Leikkuukorkeus tulee valita siten, että yksi kolmasosa ruohon pituudesta katkeaa ja kaksi kolmasosaa jää kasvamaan. On suositeltavaa käyttää allesilppuavaan leikkuuseen vähintään leikkuukorkeutta 3, jotta leikkuujäte saadaan silputtua ja hienonnettua siististi. 3. Liian pitkä ruoho: Jos ruoho on pitkää, nurmikko pitää käsitellä...
  • Page 44 0478 907 9921 A - FI...
  • Page 45: Medfølgende Dele

    3. Montage henhold til EU-direktivet 2006/42/EC. VIKING arbejder hele tiden på at Når AMK 097 eller AMK 127 monteres, videreudvikle sit produktudbud, og vi omdannes maskinen, så den kan bruges til forbeholder os derfor ret til at ændre form, granulering.
  • Page 46: Vejledning I Granulering

    3.2 Monter 3.3 Fastgør 5. Vejledning i granulering granuleringsindsatsen granuleringsindsatsen ● Monter granuleringsindsatsen. ( 3.2) Risiko for kvæstelser! 5.1 Generelle oplysninger om Granuleringsindsatsen må kun ● Skru låsemøtrikkerne (1) ud, og fjern granulering monteres, når klippeanordningen dem. og udkastningskanalen er Ved granulering findeles græsstråene ●...
  • Page 47 forhold til den første klipperetning til den ønskede højde (se punkt 2. Vælg den 5.3 Hvor ofte bør rigtige klippehøjde). granuleringsindsatsen anvendes? 4. Vælg en korrekt kørehastighed: Plænen bliver smuk og tæt, hvis den granuleres ofte og holdes kort. Når der slås græs med monteret granuleringsindsats, vælges en lav Hovedsæson for væksten: hastighed.
  • Page 48 0478 907 9921 A - DA...
  • Page 49: Informacje Ogólne

    3. Zamontowanie Firma VIKING stale udoskonala swoje zamontowanej przysłony do mulczowania. wyroby i dlatego zastrzega sobie prawo Po zamontowaniu zestawu AMK 097 lub Niebezpieczeństwo uduszenia! dokonywania zmian dotyczących kształtu, AMK 127 urządzenie jest przystosowane Niebezpieczeństwo uduszenia się...
  • Page 50: Instrukcja Mulczowania

    3.2 Zamontowanie przysłony do 3.3 Zamocowanie przysłony do 5. Instrukcja mulczowania mulczowania mulczowania ● Zamontować przysłonę do Niebezpieczeństwo zranienia! 5.1 Informacje ogólne dotyczące mulczowania. ( 3.2) Przysłonę do mulczowania mulczowania montować tylko przy ● Wykręcić i wyjąć nakrętki zamontowanym zespole tnącym i Podczas mulczowania skoszona trawa zamykające (1).
  • Page 51: Jak Często Przeprowadzać Mulczowanie

    wymaganej wysokości, korzystając z funkcji mulczowania; kosić prostopadle do 5.3 Jak często przeprowadzać kierunku pierwszego koszenia (zob. punkt mulczowanie? „2. Wybór prawidłowej wysokości Ładny, gęsty trawnik można uzyskać koszenia”). dzięki częstemu mulczowaniu i 4. Ustawianie odpowiedniej prędkości utrzymywaniu krótkiej trawy. kosiarki Okresy głównego wzrostu trawy: Podczas mulczowania kosiarka powinna...
  • Page 52 0478 907 9921 A - PL...
  • Page 53: Za Vašo Varnost

    Podjetje VIKING nenehno izpopolnjuje embalaže. 3. Namestitev svojo ponudbo izdelkov, zato si pridržujemo pravico do spremembe Po montaži AMK 097 ali AMK 127 je obsega dobave glede oblike, tehnologije in naprava predelana za mulčenje. opreme. Na podlagi podatkov in slik, navedenih v tem priročniku, zato ni mogoče uveljavljati...
  • Page 54 ● Pritrdite košaro za travo (glejte navodila Pred montažo nastavka za za uporabo sedežne kosilnice). mulčenje morate temeljito očistiti 5.2 Kdaj lahko mulčite? kosilno napravo. Svetujemo vam, da mulčenje izvajate le pri ● Izberite najnižjo stopnjo košnje (glejte suhi in ne previsoki travi. 4.
  • Page 55 3. Previsoka trava: Če je trava visoka, jo morate pokositi v dveh korakih. Prvi korak: Travo najprej pokosite na višini košnje 5 - Drugi korak: Od 12 do 24 ur po prvem koraku travo zmulčite pod pravim kotom glede na prvo smer košnje na želeno višino (glejte točko »2.
  • Page 56 0478 907 9921 A - SL...
  • Page 57: Rozsah Dodávky

    ďalšom technickom vývoji a rozširovaní programu svojich výrobkov, a preto si Namontovaním mulčovacej vložky vyhradzujeme právo na zmeny v obsahu AMK 097 alebo AMK 127 sa stroj dodávok, čo do formy, konštrukcie alebo prispôsobí na mulčovanie. vybavenia produktov. Z údajov a vyobrazení uvedených v tomto katalógu nemôžu byť...
  • Page 58 3.2 Montáž mulčovacej vložky 3.3 Upevnenie mulčovacej vložky 5. Návod na mulčovanie ● Namontujte mulčovaciu vložku. Nebezpečenstvo úrazu! 3.2) Mulčovaciu vložku montujte iba pri 5.1 Všeobecné informácie o mulčovaní namontovanom žacom ● Vyskrutkujte a demontujte uzatváracie mechanizme a vyhadzovacom Pri mulčovaní sa steblá trávy v skrini matice (1).
  • Page 59 v pravom uhle vzhľadom na smer kosenia použitý v prvom pracovnom cykle (pozrite 5.3 Ako často je potrebné mulčovať? si bod „2. Zvoľte správnu výšku kosenia“). Pekný a hustý trávnik je možné dosiahnuť 4. Zvoľte správnu rýchlosť pojazdu: častým mulčovaním a udržiavaním krátkej trávy.
  • Page 60 0478 907 9921 A - SK...
  • Page 61: Güvenliğiniz Için

    Ambalaj malzemesini çocuklardan 3. Montaj konusu üzerinde sürekli çalışmaktadır; bu kesinlikle uzak tutun. nedenle biçim, teknik ve donanım AMK 097 veya AMK 127 takıldıktan sonra bakımından teslimat kapsamındaki cihaz parçalama-yayma için hazırlanır. değişiklik hakkımızı saklı tutuyoruz. Bu nedenden dolayı bu defterde bulunan bilgiler ve resimler nedeniyle herhangi bir 3.1 Parçalama-yayma...
  • Page 62: Sökme Işlemi

    Dikkat! 3.2 Parçalama-yayma Çim biçme haznesindeki boşaltma 4. Sökme işlemi mekanizmasını monte etme ağzının parçalama-yayma kaması ile tamamen kapalı olduğundan Parçalama-yayma mekanizması emin olmak için gözle (boşaltma Yaralanma tehlikesi! söküldükten sonra cihaz, çim toplama kanalına bakılarak) kontrol Parçalama-yayma mekanizması sepetinde çim toplama için hazırlanır. gerçekleştirilmelidir.
  • Page 63 2. Doğru kesim yüksekliğinin seçilmesi: 5.2 Çimlerde ne zaman parçalama- yayma uygulayabilirim? Kesim yüksekliği, çim uzunluğunun üçte biri kesilecek ve üçte ikisi kalacak şekilde Sadece fazla uzun olmayan ve kuru seçilmelidir. çimlerde parçalama-yayma işleminin 3. kesim kademesinde kesilen çim en iyi yapılmasını...
  • Page 64 0478 907 9921 A - TR...
  • Page 65: Általános Rész

    értelmében eredeti használati gyermekektől. útmutatónak minősül. 3. Felszerelés A VIKING folyamatosan dolgozik a termékpaletta továbbfejlesztésén, emiatt Az AMK 097 vagy az AMK 127 elem fenn kell tartanunk a termékkialakítás, a felszerelésével a gép mulcsozásra technológia és a felszereltség alakítható át. megváltoztatásának jogát.
  • Page 66: Mulcsozási Útmutató

    ● A két kampó (2) beakasztását követően A mulcsozás haszna: A mulcsozó betét felszerelése előtt a (C) távolságnak kb. 20 cm-nek kell a nyírószerkezetet alaposan meg A finomra aprított lenyírt fű, amely a füves lennie. kell tisztítani. talajon megfelelően elrothad, szerves tápanyagokat juttat vissza a pázsitba, így ●...
  • Page 67: Hogyan Célszerű Mulcsozni

    5. A megfelelő motorfordulatszám kiválasztása: 5.4 Hogyan célszerű mulcsozni? Mulcsozáskor mindig maximális A megfelelő mulcsozási eredmény motorfordulatszámmal dolgozzunk. érdekében a következő pontokat kell betartani: 1. Éles mulcsozó kést kell használni: Mulcsozáskor csak éles mulcsozó kést javasolt használni. 2. A megfelelő vágási magasság kiválasztása: A vágási magasságot úgy célszerű...
  • Page 68 0478 907 9921 A - HU...
  • Page 69: Opšte Napomene

    2006/42/EC. 3. Montaža VIKING stalno radi na daljem razvoju svoje palete proizvoda, te zato zadržavamo Montiranjem AMK 097 ili AMK 127 se pravo na promene obima isporuke u jedinica modifikuje za nastiranje. pogledu oblika, tehnike i opreme. Iz tog razloga se na osnovu podataka i slika u ovoj svesci ne mogu postavljati 3.1 Rasklapanje umetka za...
  • Page 70 ● Skinite korpu za prihvat trave (vidi Oprez! uputstvo za upotrebu traktorske 3.2 Montaža dodatka za Vizuelnom kontrolom (pogledati u kosilice). usitnjavanje kanal za izbacivanje trave) proverite da li klin za usitnjavanje ● Otkačite obe kuke na prstenastim potpuno zatvara otvor za navrtkama.
  • Page 71 Drugi radni korak: Nikada ne nastirite na vlažnom ili od 12 do 24 časova nakon prvog radnog mokrom travnjaku jer može doći do koraka, nastirite travu pod pravim uglom u zagušenja kosilice pa tako otkos odnosu na pravac prvog košenja (vidi više neće biti dovoljno sitno sečen.
  • Page 72 0478 907 9921 A - SR...
  • Page 73: Za Vašu Sigurnost

    VIKING konstantno radi na daljnjem 3. Montaža razvoju svoje palete proizvoda. Zadržavamo pravo na izmjenu opsega Montiranjem AMK 097 ili AMK 127 isporuke u pogledu oblika, tehnike i jedinica se modificira za malčiranje. opreme. Stoga se na temelju podataka i slika iz ovih uputa ne mogu postavljati nikakvi zahtjevi.
  • Page 74: Upute Za Malčiranje

    3.2 Montaža umetka za 3.3 Pričvršćivanje umetka za 5. Upute za malčiranje malčiranje malčiranje ● Montirajte umetak za malčiranje. Opasnost od ozljeda! 5.1 Opće informacije za malčiranje 3.2) Umetak za malčiranje montirajte samo kad su kutija s nožem za Pri malčiranju, stabljike trave se nakon ●...
  • Page 75: Kako Se Treba Pravilno Malčirati

    Razdoblje glavnog rasta: 5. Odabir odgovarajućeg broja okretaja motora: Proljeće: malčirati min. 2 puta tjedno. Kod malčiranja uvijek namjestite Ljeto i jesen: maksimalni broj okretaja motora. malčirati min. jedanput tjedno. 5.4 Kako se treba pravilno malčirati Za dobre rezultate malčiranja potrebno je obratiti pozornost na sljedeće točke: 1.
  • Page 76 0478 907 9921 A - HR...
  • Page 77: Vyklopení Mulčovací Vložky

    Provedením montáže příslušenství programu svých výrobků, a proto si AMK 097 nebo AMK 127 se stroj přestaví vyhrazujeme právo na změny v obsahu pro mulčování. dodávek co do formy, konstrukce nebo vybavení produktů.
  • Page 78: Upevnění Mulčovací Vložky

    ● Nastavte nejnižší stupeň výšky sečení (viz Návod k použití zahradního 5.2 Kdy se může mulčovat? 4. Demontáž traktoru). Mulčování doporučujeme jen při suchém ● Sejměte sběrný koš na trávu (viz Návod trávníku a pokud není ještě tráva moc Provedením demontáže mulčovací vložky k použití...
  • Page 79 Aby bylo možné posečenou hmotu čistě rozdrtit a rozmělnit, doporučujeme neprovádět mulčování s nižším stupněm nastavení výšky než 3. 3. Příliš vysoká tráva: Při vysoké trávě se musí trávník sekat ve dvou pracovních krocích. První pracovní krok: Trávník se nejdříve poseká s nastavenou výškou sečení...
  • Page 80 0478 907 9921 A - CS...
  • Page 81: Vispārīga Informācija

    Uzņēmums VIKING nepārtraukti pilnveido 3. Montāža piedāvātās preces, tāpēc mēs saglabājam tiesības veikt tādas izmaiņas piegādes Ja ierīcei pievieno AMK 097 vai AMK 127, komplektā, kas attiecas uz preces formu, tā tiek pārbūvēta smalcināšanai. tehniku un aprīkojumu. Tādējādi nevar izvirzīt nekādas prasības, atsaucoties uz šajā...
  • Page 82: Smalcināšanas Instrukcija

    3.2 Smalcināšanas ieliktņa 3.3 Smalcināšanas ieliktņa 5. Smalcināšanas instrukcija montāža nostiprināšana ● Montējiet smalcināšanas ieliktni. Savainojumu risks! 5.1 Vispārīga informācija par 3.2) Smalcināšanas ieliktni drīkst smalcināšanu montēt tikai pie jau montēta ● Izskrūvējiet nostiprināšanas pļaušanas mehānisma un Smalcinot zāles stiebri pēc nogriešanas uzgriežņus (1) un izņemiet tos.
  • Page 83 Galvenie zālāja augšanas periodi 4. Izvēlieties atbilstīgu kustības ātrumu: Pavasaris: smalciniet vismaz divas reizes nedēļā. smalcinot vienmēr jāizvēlas neliels Vasara un rudens: braukšanas ātrums. Tādējādi nopļautā smalciniet vismaz vienu reizi nedēļā. zāle tiek pietiekami smalki sakapāta un izpūsta atpakaļ zālājā. 5.
  • Page 84 0478 907 9921 A - LV...
  • Page 85: Bendroji Informacija

    VIKING nuolat tobulina savo gaminius, medžiagas būtinai saugokite nuo 3. Montavimas todėl pasiliekame teisę atlikti vaikų. konstrukcinius arba techninius įrenginio Sumontavus AMK 097 arba AMK 127, pakeitimus. įrenginys rekonstruojamas mulčiavimo Pretenzijos dėl šiame leidinyje pateiktų darbams. duomenų ir paveikslėlių nepriimamos.
  • Page 86 Pranašumas: Prieš montuodami mulčiavimo Pritvirtinę mulčiavimo pleištą, įrangą, pjovimo įrangą kruopščiai patikrinkite, ar jis gerai prisitvirtino. mulčiavimas yra laiką taupantis (žolės išvalykite. surinkimo dėžės ištuštinti nereikia) ir ● Užkabinkite žolės surinkimo dėžę (žr. patogus vejos priežiūros būdas. ● Pasirinkite žemiausią pjovimo pakopą vejos pjovimo traktoriaus naudojimo (žr.
  • Page 87 2. Tinkamo pjovimo aukščio pasirinkimas: pasirinkite tokį pjovimo aukštį, kad būtų nupjaunamas vienas trečdalis žolės aukščio, o du trečdaliai liktų. Norint, kad nupjauta žolė būtų gerai susmulkinta, rekomenduojame mulčiuoti, pasirinkus ne mažesnę nei 3 pjovimo pakopą. 3. Žolės lygis per aukštas: jei žolė...
  • Page 88 0478 907 9921 A - LT...
  • Page 89: Conţinutul Pachetului

    Pericol de asfixiere pentru copii VIKING lucrează permanent la dacă se joacă cu materialul de dezvoltarea gamei sale de produse; din Prin montarea dispozitivului AMK 097 sau ambalare. Materialul de ambalare acest motiv, trebuie să ne rezervăm a dispozitivului AMK 127, aparatul este nu se va ţine în niciun caz la...
  • Page 90: Fixarea Setului De Răspândire

    5. Instrucţiuni pentru 3.2 Montarea setului de 3.3 Fixarea setului de răspândire răspândire răspândire ● Se montează setul de răspândire. ( 3.2) Pericol de rănire! 5.1 Informaţii generale privind Setul de răspândire se va monta ● Se deşurubează şi se scot piuliţele de răspândirea numai cu mecanismul de cosire şi blocare (1).
  • Page 91: Cât De Frecvent Trebuie Efectuată Răspândirea

    tundere, reglând înălţimea dorită a ierbii (a se vedea punctul „2. Alegerea înălţimii 5.3 Cât de frecvent trebuie efectuată corecte de tăiere”). răspândirea? 4. Alegerea vitezei de deplasare Se poate obţine un gazon frumos şi des corecte: prin răspândire frecventă şi păstrarea scurtă...
  • Page 92 0478 907 9921 A - RO...
  • Page 93: Περιεχόµενα Συσκευασίας

    2006/42/ΕC. Κίνδυνος ασφυξίας! Κίνδυνος ασφυξίας για τα παιδιά Η VIKING εργάζεται συνεχώς για τη Με την τοποθέτηση του AMK 097 ή του όταν παίζουν µε τα υλικά βελτίωση και εξέλιξη του προγράµµατος AMK 127 το εργαλείο τροποποιείται για το συσκευασίας. Κρατάτε τα υλικά...
  • Page 94 Προσοχή! 3.2 Τοποθέτηση εξαρτήµατος Ελέγξτε οπτικά (κοιτάξτε στον 4. Αποσυναρµολόγηση αλέσµατος αγωγό εξαγωγής) εάν το άνοιγµα εξαγωγής στο σύστηµα κοπής έχει Με την αφαίρεση του εξαρτήµατος κλείσει τελείως από το εξάρτηµα Κίνδυνος τραυµατισµών! αλέσµατος το εργαλείο προετοιµάζεται για αλέσµατος. Τοποθετείτε το εξάρτηµα αλέσµατος τη...
  • Page 95 1. Χρησιµοποιείτε κοφτερό αλεστικό µαχαίρι: 5.2 Πότε επιτρέπεται το άλεσµα; Για το άλεσµα θα πρέπει να Προτείνεται να πραγµατοποιείτε το χρησιµοποιείτε µόνον ένα κοφτερό άλεσµα µόνον σε ξηρό χόρτο και όταν αλεστικό µαχαίρι. αυτό δεν είναι πολύ ψηλό. Εάν το ύψος του χόρτου είναι πολύ µεγάλο 2.
  • Page 96 0478 907 9921 A - EL...
  • Page 97: Общие Сведения

    3. Монтаж производителя в соответствии с использованием необходимо директивой 2006/42/EC. визуально проверять безупречное Путем монтажа AMK 097 или AMK 127 Компания VIKING постоянно работает состояние насадки для мульчирования, устройство переоборудуется для над усовершенствованием ножей косилки и их крепления. – Ни в...
  • Page 98: Руководство По Мульчированию

    Осторожно! 3.2 Монтаж насадки для Визуально проверить (если 4. Демонтаж мульчирования смотреть в желоб выброса), полностью ли закрыто отверстие Путем демонтажа насадки для для выброса на косилочном Опасность получения травм! мульчирования устройство механизме мульчирующим Насадку для мульчирования подготавливается для сбора травы в клином.
  • Page 99: Когда Разрешается Мульчирование

    Преимущество: 4. Выбрать правильную скорость движения: 5.4 Как следует выполнять Мульчирование является удобным мульчирование? уходом за газонами, экономящим время При мульчировании всегда требуется (не требуется опустошение выбирать низкую скорость движения. Для достижения хорошего результата травосборника). Благодаря этому срезанная трава мульчирования необходимо выполнять очень...
  • Page 100 0478 907 9921 A - RU...
  • Page 101: Общи Указания

    рекултивиране, който е правилно 3. Монтаж Европейския парламент и на Съвета. монтиран и в изправно състояние. VIKING работи непрекъснато за С монтажа на AMK 097 или AMK 127 Опасност за живота поради усъвършенстване на асортимента си. уредът се преустройва за задушаване! Затова...
  • Page 102: Инструкция За Рекултивиране

    Внимание! 3.2 Монтиране на комплекта за Проверете визуално (погледнете 4. Демонтаж рекултивиране в канала за изхвърляне) дали отворът за изхвърляне на С демонтажа на комплекта за косачния механизъм е плътно Опасност от нараняване! рекултивиране уредът се подготвя за затворен с накрайника за Монтирайте...
  • Page 103: Кога Може Да Се Рекултивира

    Предимство: 1. Използване на остър нож за рекултивиране: Поддържането на тревните площи чрез рекултивиране е удобно и пести време За рекултивиране трябва да се (не се налага изпразване на коша за използват само остри ножове. трева). 2. Избор на правилна височина на косене: Височината...
  • Page 104 0478 907 9921 A - BG...
  • Page 105: Загальні Відомості

    директиви ЄС 2006/42/EC. для мульчування. Компанія VIKING постійно працює над Після встановлення комплекту Небезпека задихнутися! розширенням і вдосконаленням AMK 097 або AMK 127 прилад Граючись із пакувальним асортименту своєї продукції. Можливі придатний для мульчування. матеріалом, діти можуть зміни комплекту поставки щодо форми, задихнутися.
  • Page 106 Увага! 3.2 Монтаж комплекту для Візуально перевірте (погляньте 4. Демонтаж мульчування на викидний отвір), чи отвір викидача на косильному Коли з приладу знято комплект для робочому органі повністю Небезпека травмування! мульчування, трава збирається в кошик закривається мульчувальним Установлюйте комплект для для...
  • Page 107 2. Правильно виберіть висоту скошування. 5.2 Коли потрібно мульчувати? Потрібно вибрати таку висоту Рекомендовано виконувати скошування, щоб скошувати траву на мульчування тільки на сухому газоні, одну третину висоти й залишати дві коли трава не занадто висока. третини незрізаними. Якщо трава зависока, потрібно Щоб...
  • Page 108 0478 907 9921 A - UK...
  • Page 109: Üldine Teave

    EÜ direktiivi 2006/42/EC mõistes. 3. Paigaldamine Ettevõte VIKING arendab pidevalt oma tootevalikut; seepärast jätame endale AMK 097 või AMK 127 paigaldamisega õiguse muuta tarnekomplektide kuju, on seade multšimiseks ümber seatud. tehnikat ja varustust. Sellest tulenevalt ei ole selle brošüüri andmete ja jooniste alusel õigust esitada...
  • Page 110: Multšimisotsaku Kinnitamine

    ● Paigaldage murukogumiskorv (vt Enne multšimisotsaku paigaldamist murutraktori kasutusjuhendit). puhastage niiduseade põhjalikult. 5.2 Millal tohib multšida? Soovitatav on multšida ainult kuiva ja mitte ● Valige madalaim niitmisaste (vt väga kõrget muru. murutraktori kasutusjuhendit). 4. Demonteerimine Kui muru on liiga kõrge, tuleks niita kahes ●...
  • Page 111 Esimene järk: muru niidetakse niitmiskõrgusel 5–6. Teine järk: 12 kuni 24 tundi pärast esimest tööjärku multšige muru esimese tööjärgu niitmissuuna suhtes täisnurga all soovitud kõrgusele (vt punkti „2. Õige niitmiskõrguse valimine”). 4. Õige sõidukiiruse valimine Valige multšimiseks alati väike sõidukiirus. Nii hekseldatakse niidetud rohi hästi peeneks ja puhutakse murukamarale tagasi.
  • Page 112 AMK 097, AMK 127 0478 907 9921 A...

Ce manuel est également adapté pour:

Amk 127

Table des Matières