Publicité

Liens rapides

Service Training
Programme autodidactique 340
La Passat 2006
Équipement électrique
Conception et fonctionnement

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Volkswagen Passat 2006

  • Page 1 Service Training Programme autodidactique 340 La Passat 2006 Équipement électrique Conception et fonctionnement...
  • Page 2 Le confort, auquel le bureau d’études a accordé Ce programme autodidactique se propose de une attention particulière, en est l’objectif numéro vous familiariser avec l’équipement électrique de la Passat 2006 et ses nouveautés. S340_072 NOUVEAU Attention Nota Le programme autodidactique présente la conception et...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........... .4 Systèmes de bus de données Calculateurs du bus de données CAN Propulsion .
  • Page 4: Introduction

    Introduction Boîtes à fusibles et emplacements des relais du réseau de bord Emplacements de montage Le réseau de bord de la Passat 2006 se caractérise par une architecture décentralisée, comparable à celle de la Golf 2004. La Passat possède en outre, en raison du grand nombre de consommateurs électriques, une boîte à...
  • Page 5 Platine porte-relais, à gauche sous le tableau de bord, au-dessus du calculateur du réseau de bord Platine porte-relais sur le calculateur de réseau de bord, à gauche sous le tableau de bord S340_001 Boîte à fusibles, à gauche dans le tableau de bord...
  • Page 6 Introduction Multiplexage Synoptique des calculateurs constitués en réseau L’interface de diagnostic du bus de données J533 constitue l’interface de communication des J428 systèmes de bus de données : J788 - bus de données CAN Propulsion J623 J583 - bus de données CAN Confort - bus de données CAN Infodivertissement - bus de données CAN Combiné...
  • Page 7 E221 Unité de commande au volant E415 Commande d’ a ccès et d’ a utorisation de démarrage G85 Capteur d’ a ngle de braquage G273 Détecteur pour protection volumétrique G384 Transmetteur d’inclinaison du véhicule G397 Capteur de pluie et de luminosité G419 Unité...
  • Page 8: Systèmes De Bus De Données

    Systèmes de bus de données Calculateurs du bus de données CAN Propulsion Calculateurs et emplacements de montage Calculateur de réglage du site des projecteurs Le graphique ci-contre présente les calculateurs J431, participant à la communication des données sur à droite sur la boîte à le bus de données CAN Propulsion et en précise gants l’emplacement de montage.
  • Page 9 Calculateur de capteurs de levier sélecteur J587, sous la console centrale avant Calculateur de sac gonflable, sous la console centrale avant Calculateur de la transmission intégrale J492 *, sur le coupleur Haldex, devant l’essieu arrière Calculateur d’électronique de colonne de direction J527, sous le commodo Interface de diagnostic du bus de données J533, à...
  • Page 10: Calculateurs Du Bus De Données Can Confort

    Systèmes de bus de données Calculateurs du bus de données CAN Confort Calculateurs et emplacements de Calculateur de réglage montage du siège à mémoire, côté passager avant J521, Le graphique ci-contre présente les calculateurs sous le siège du participant à la communication des données sur passager avant le bus de données CAN Confort et en précise l’emplacement de montage.
  • Page 11 Calculateur d’ a ide au stationnement J446, à l’ a rrière à droite dans le panneau latéral Calculateur d’identification de remorque J345, à l’ a rrière à gauche dans le panneau latéral Calculateur de volant de direction multifonction J453, dans le volant Calculateur d’électronique de colonne de Calculateur d’électronique de colonne de direction J527, sur la colonne de direction...
  • Page 12: Calculateurs Des Bus De Données Can Infodivertissement

    Systèmes de bus de données Calculateurs des bus de données CAN Infodivertissement, Combiné et Diagnostic Calculateurs et emplacements de montage Le graphique ci-contre présente les calculateurs participant à la communication des données sur les bus de données CAN Infodivertissement et Combiné...
  • Page 13 Calculateur avec unité d’ a ffichage pour autoradio et système de système de navigation J503, dans le tableau de bord Calculateur d’électronique de commande, téléphone portable J412 sous le siège du passager avant Calculateur dans le porte-instruments J285 Calculateur du processeur d’ a mbiance sonore DSP J525, sous le siège du conducteur Interface de diagnostic du bus de données J533,...
  • Page 14: Sous-Systèmes De Bus

    Systèmes de bus de données Sous-systèmes de bus Bus de données LIN Le « Local Interconnect Network » est un système local transmettant ses données via une liaison monofilaire, à une vitesse de 1 à 20 Kbits/s. La vitesse de transmission est mémorisée dans le logiciel du calculateur maître.
  • Page 15 Bus de données CAN Frein de stationnement électromécanique La vitesse de transmission du bus de données CAN Frein de stationnement électromécanique est de 500 Kbits/s. La transmission s’effectue via la ligne CAN-High et la ligne CAN-Low. En vue de la sécurité de la transmission des données, les lignes CAN sont torsadées.
  • Page 16 Systèmes de bus de données Bus de données CAN Feux directionnels (Advanced Frontlighting System) La vitesse de transmission du bus de données CAN Feux directionnels est de 500 Kbits/s. La transmission s’effectue via la ligne CAN-High et la ligne CAN-Low. En vue de la sécurité de la transmission des données, les lignes CAN sont torsadées.
  • Page 17 Bus de données CAN Capteurs La transmission des données du bus CAN Capteurs est similaire à celle du bus de données CAN Feux directionnels et s’effectue entre le calculateur du moteur et le calculateur de détecteur de NOx. J583 J623 J533 S340_065 Légende...
  • Page 18: Réseau De Bord

    Réseau de bord Boîtier électrique Emplacement de montage Le boîtier électrique est monté à l’ a vant à droite dans le compartiment moteur. Description Tous les fusibles et les relais qui protègent ou commandent les composants électriques du compartiment moteur sont logés dans le boîtier électrique.
  • Page 19 Boîtier électrique Le boîtier électrique renferme, en plus des fusibles des composants du compartiment moteur, les relais suivants : - Relais d’ a limentation en tension borne 30 J317 S340_011 Boîte à fusibles primaires La boîte à fusibles primaires renferme les fusibles - de l’...
  • Page 20: Platines Porte-Relais Et Boîtes À Fusibles

    Réseau de bord Platines porte-relais et boîtes à fusibles Emplacements de montage La platine porte-relais et le calculateur du réseau de bord se trouvent du côté gauche sous le tableau de bord. Platine porte-relais L’équipement de la platine porte-relais est fonction du niveau de finition du véhicule et de son équipement.
  • Page 21 Boîte à fusibles gauche La boîte à fusibles se trouve du côté gauche du tableau de bord, derrière le cache. S340_013 Boîte à fusibles droite La boîte à fusibles se trouve du côté droit du tableau de bord, derrière le cache. S340_014 Pour l’équipement actuel en fusibles, prière de consulter ELSA (système de renseignement électronique SAV).
  • Page 22: Calculateur Du Réseau De Bord

    Réseau de bord Calculateur du réseau de bord J519 Emplacement de montage Le calculateur du réseau de bord est logé à gauche, sous le tableau de bord et constitue une seule et même unité avec la platine porte-relais. S340_009 Différentes versions Le calculateur du réseau de bord de la Passat est disponible en deux versions.
  • Page 23 Fonctions Le calculateur du réseau de bord commute et pilote les fonctions suivantes : Pilotage de l’éclairage extérieur avec Essuie-glace de pare-brise surveillance des ampoules Transfert des signaux du bus de données CAN La défaillance des ampoules est visualisée par du calculateur du réseau de bord vers le un témoin correspondant ou sous forme de calculateur de moteur d’essuie-glace...
  • Page 24: Éclairage Extérieur

    S340_015 Projecteurs au xénon En option, la Passat 2006 peut être équipée de projecteurs bi-xénon et de feux directionnels. S340_016 Les phares au xénon fonctionnent avec une haute tension de plusieurs dizaines de milliers de volts.
  • Page 25 Feux arrière Design Les feux arrière se composent de deux éléments ronds se subdivisant en deux blocs. Feux arrière dans le panneau latéral Le feu intégré dans le panneau latéral remplit les fonctions de feu arrière, de feu stop et de clignotant et est réalisé...
  • Page 26 » et si le capteur de pluie et de luminosité a détecté qu’il fait jour ou clair, le symbole allumé prend une couleur vert clair. Vous trouverez de plus amples informations sur le fonctionnement du commutateur d’éclairage et des témoins dans la Notice d’utilisation de la Passat 2006.
  • Page 27 Fonctions des clignotants Sur la Passat 2006, les clignotants peuvent représenter les états de fonctionnement suivants : - signal de détresse, - clignotement du verrouillage centralisé, - signal de collision, - clignotement de l’ a larme antivol. - signal de freinage d’urgence,...
  • Page 28 Réseau de bord Schéma fonctionnel - éclairage extérieur S340_021 Légende Lecteur pour antidémarrage Témoin de feux de route Commande d’éclairage Témoin de feux de position Commande de clignotants Témoin de signal de détresse Commande de signal de détresse Témoin de feu arrière de brouillard Commande d’inverseur-code à...
  • Page 29 S340_069 Signal d’entrée M17 Ampoule de feu de recul droit M25 Ampoule de feu stop surélevé Signal de sortie M29 Ampoule de feu de croisement gauche Positif M30 Ampoule de feu de route gauche Masse M31 Ampoule de feu de croisement droit Bus de données M32 Ampoule de feu de route droit N360Actionneur de verrouillage de colonne de direction...
  • Page 30 Réseau de bord Allumage automatique des feux de croisement E415 G397 Fonction crépuscule Lorsque la commande d’éclairage E1 est en position « allumage automatique des feux de croisement », le capteur de pluie et de luminosité G397 mesure automatiquement la luminosité, lors de l’entrée dans un tunnel par exemple, et déclenche l’...
  • Page 31 Éclairage du véhicule Éclairage en mode dégradé Si, en raison d’un dysfonctionnement du processeur, le calculateur du réseau de bord n’est plus en mesure de piloter les ampoules de l’éclairage du véhicule, un matériel supplémentaire se charge de la commande des ampoules suivantes : - feu stop, - feux de position, - feu de croisement.
  • Page 32: Interface De Diagnostic Du Bus De Données

    Réseau de bord Interface de diagnostic du bus de données J533 Fonctionnement En raison du multiplexage des fonctions, le volume de données à transmettre est important. En vue de garantir un échange de données sans encombre, il a fallu faire appel à plusieurs systèmes de bus de données, échangeant entre eux leurs données.
  • Page 33 Mode transport Le courant de repos peut provoquer la décharge de la batterie du véhicule lors d’un transport et d’une immobilisation prolongés. En vue de réduire au maximum la consommation de courant, le mode transport est alors activé. L’ a ctivation du mode de transport est signalée par le calculateur dans le porte-instruments J285. En cas d’...
  • Page 34: Calculateur Dans Le Porte-Instruments

    Réseau de bord Calculateur dans le porte-instruments J285 Fonctionnement Le calculateur dans le porte-instruments reçoit ses informations, destinées à l’unité d’ a ffichage et aux témoins et provenant des différents calculateurs, via l’interface de diagnostic du bus de données J533 et le bus de données CAN Combiné.
  • Page 35 Variantes Il existe trois versions d’unité d’ a ffichage dans le porte-instruments Y24. Finition Lowline La version Lowline possède huit témoins LED (E) et un afficheur Quasi Dot Liquid Crystal (LCD) (F). S340_031 Finition Midline La version Midline possède huit témoins LED (E), un afficheur Mini Dot (F), un Quasi Dot LCD dans le tachymètre (O) et dans le compte- tours (N).
  • Page 36 Réseau de bord Témoins Symbole Témoins Lowline Midline Highline Texte d’avertissement ou alerte Sac gonflable Défaut airbag Airbag/prétensionneur de ceinture désactivé (système antiblocage) Usure des garnitures de Pictogramme Vérifier les garnitures de frein frein Manque de liquide de Stop Liquide de frein frein Notice d’utilisation Préchauffage...
  • Page 37 Symbole Témoin Lowline Midline Highline Texte d’avertissement ou alerte Défaillance d’une p. ex. feu de croisement avant gauche défectueux ! ampoule allumé en permanence : défaut ampoule clignote : réglage de site des projecteurs ou système d’éclairage adaptatif défectueux Capot arrière/hayon Pictogramme p.
  • Page 38: Calculateur Central De Système Confort

    Sur la Passat 2006, les fonctions de la surveillance de la pression des pneus (surveillance à l’ a ide des capteurs de pression des pneus et des antennes de système de contrôle de la pression des pneus), du calculateur d’...
  • Page 39 Verrouillage centralisé Le calculateur central de système confort commande la totalité des fonctions du verrouillage centralisé. Le verrouillage centralisé inclut les portes, le capot arrière/hayon et la trappe de réservoir. On distingue trois états de verrouillage. déverrouillé Les portes peuvent être ouvertes de l’intérieur et de l’extérieur. verrouillé...
  • Page 40 Dans le cas de l’ a ntidémarrage IV, on ne peut La base de données centrale FAZIT de plus parler de calculateur, mais de Volkswagen à Wolfsburg est l’un des principaux fonctionnalité. constituants de l’ a ntidémarrage IV. Cette dernière englobe : FAZIT signifie «...
  • Page 41 Transmission des données La consultation en ligne à l’ a ide du contrôleur Tous les composants participant à de diagnostic est la seule à permettre une l’ a ntidémarrage doivent être adaptés en ligne. transmission sûre, rapide et fiable des Toutes les clés du véhicule - y compris celles données au véhicule.
  • Page 42 Réseau de bord Composants de l’antidémarrage Calculateur central de système confort Commande d’accès et d’autorisation de J393 démarrage (E415) La fonction antidémarrage est intégrée dans le La commande d’ a ccès et d’ a utorisation de calculateur central de système confort. démarrage renferme la bobine de lecture du Après remplacement, le calculateur doit faire transpondeur de la clé...
  • Page 43 Remplacement de calculateurs Un remplacement des calculateurs participant à la fonction «antidémarrage» n’est possible que par liaison en ligne à la base de données FAZIT. Calculateur central de système confort Calculateur du moteur J623 J393 Demande de données via liaison en ligne Demande de données via liaison en ligne Enregistrement par le contrôleur VAS Enregistrement par le contrôleur VAS...
  • Page 44: Dispositif Start-Stop

    Réseau de bord Dispositif start-stop Commande d’accès et d’autorisation de démarrage La commande d’ a ccès et d’ a utorisation de démarrage fait partie du système d’ a utorisation de conduite du véhicule. Elle sert de logement mécanique pour l’insertion de la clé de contact, convertit le mouvement de translation de la clé...
  • Page 45 Positions de la clé L’ a ctivation des différentes tensions aux bornes (borne S, borne 15) et le processus de démarrage sont exécutés par un mouvement de translation de la clé de contact dans la commande d’ a ccès et d’ a utorisation de démarrage. S340_041 Positions du contacteur Les positions du contacteur suivantes sont...
  • Page 46: Verrouillage Électrique De Colonne De Direction

    Réseau de bord Verrouillage électrique de colonne de direction Calculateur Le verrouillage électrique de colonne de direction est alimenté en tension par le calculateur central de système confort J393. Le verrouillage et le déverrouillage, ainsi que le diagnostic, sont pilotés par le calculateur central de système confort, la communication étant assurée par le bus de données série.
  • Page 47 Schéma fonctionnel J527 J386 J519 J393 J285 J533 E415 J764 J623 J104 S340_048 Légende E415 Commande d’ a ccès et d’ a utorisation de démarrage Bus de données CAN J104 Calculateur d’ A BS Signal de sortie J285 Calculateur dans le porte-instruments J386 Calculateur de porte, côté...
  • Page 48: Électronique De Confort Et De Sécurité

    Électronique de confort et de sécurité Éclairage adaptatif (Advanced Frontlighting System) La Passat 2006 peut être équipée en option d’un éclairage adaptatif. Feux directionnels dynamiques Les feux directionnels dynamiques s’ a daptent dans les virages à l’ a ngle de braquage et garantissent ainsi un éclairage optimal de la...
  • Page 49 Fonctionnement des feux directionnels dynamiques Un moteur électrique intégré assure le pivotement horizontal du module d’ a mpoule de feu de croisement. Angle de pivotement 15 ° L’ a ngle de pivotement est d’environ 15 degrés vers l’intérieur au virage et d’environ 7,5 degrés 7,5 °...
  • Page 50: Personnalisation

    Électronique de confort et de sécurité Personnalisation La personnalisation permet de prédéfinir des La commande s’effectue à l’ a ide d’une manette réglages des fonctions du véhicule dédiés client au volant, la sélection au menu via l’unité dans le domaine du confort et de d’...
  • Page 51 Exemple : sélection par menu Lumière & Visibilité Coming Home Leaving Home Éclairage du plancher Fonction confort des clignotants Essuie-glace Réglage d’usine retour Fonction confort clignotants Fonction confort des désactivée clignotants activée activé activé désactivé désactivé retour retour Fonction confort des Fonction confort des clignotants activée clignotants désactivée...
  • Page 52: Aide Au Stationnement

    Électronique de confort et de sécurité Aide au stationnement L’ a ide au stationnement assiste le conducteur lors des manoeuvres et créneaux. Elle se base sur la technique ultrasons à 8 canaux déjà connue. Calculateur d’aide au stationnement J446 Le calculateur d’ a ide au stationnement J446 est implanté...
  • Page 53 Transmetteurs d’aide au stationnement Les transmetteurs sont logés dans les pare-chocs arrière et avant et dans la calandre. Schéma de flux des signaux J285 Avant Arrière G252 G206 J217 J345 E266 G253 G205 J533 J104 J519 G204 G254 J446 G255 G203 Borne 30 Borne 15...
  • Page 54: Convertisseur Continu-Alternatif

    Électronique de confort et de sécurité Convertisseur continu-alternatif La Passat 2006 peut être équipée en option d’une prise 230 V/50 Hz de standard européen. Un convertisseur continu-alternatif, indissociable de la prise, est monté sur le véhicule en vue de la génération de la tension alternative.
  • Page 55 La prise ne peut fournir de tension que lorsque le moteur tourne (borne 61). Outre le câble de signal du calculateur du réseau de bord, le Sécurité enfant convertisseur continu-alternatif est relié par une Microcontacteur alimentation en tension (borne 30) et une connexion de masse au réseau de bord du véhicule.
  • Page 56: Service

    Système d’adaptation des essuie-glace Les systèmes Side-Lock et Top-Lock de la Passat 2006 sont des systèmes d’ a daptation inédits des balais d’essuie-glace. Les deux systèmes autorisent le remplacement des balais d’essuie- glace en position de parcage et garantissent une fixation plus rigide et plus stable sur le bras d’essuie-glace.
  • Page 57 Conduite de liquide de lave-glace La Passat 2006 est équipée d’un nouveau raccord de conduite de liquide de lave-glace optimisé. Desserrage Raccord enfichable de la conduite de liquide de lave-glace Fixation S340_076 Pour les instructions individuelles de remplacement des balais d’essuie-glace et de débranchement des raccords enfichables, prière de consulter ELSA (système de...
  • Page 58: Contrôle Des Connaissances

    Contrôle des connaissances Quelle est la puissance maximale pouvant être raccordée à long terme à la prise 230 V? a) 100 W b) 150 W c) 300 W d) 150 W, mais pendant 2 minutes seulement Quelles fonctions ne sont pas intégrées dans le nouveau calculateur central de système confort? a) Antidémarrage, b) Système de surveillance de la pression des pneus, c) Verrouillage centralisé,...
  • Page 59 à bagages d) dans la porte du conducteur, à côté des commandes de lève-glace Combien de capteurs possède l’aide au stationnement de la Passat 2006? a) 4 capteurs, à l’ a rrière uniquement b) 6 capteurs à l’ a vant, 6 capteurs à l’ a rrière c) 4 capteurs à...
  • Page 60 © VOLKSWAGEN AG, Wolfsburg Sous réserve de tous droits et modifications techniques. 000.2811.55.40 Définition technique 02.2005 Volkswagen AG Service Training VK-21 Brieffach 1995 D-38436 Wolfsburg Ce papier a été produit à partir de pâte blanchie sans chlore.

Table des Matières