Honeywell BW Icon Manuel De L'utilisateur

Détecteur de gaz multiple portable

Publicité

Liens rapides

MANUALE
MANUEL DE
USER
MANUAL
INSTRUKCJA
USER
USER
USER
USER
USER
USER
USER
USER
USER
USER
USER
USER
UŽIVATELSKÝ
BENUTZERHANDBUCH
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUAL
MANUAL
MANUAL
MANUAL
MANUAL
MANUAL
MANUAL
MANUAL
L'UTILISATEUR
MANUAL
DE USUARIO
UTENTE
MANUAL
MANUAL
MANUAL
MANUAL
UŻYTKOWNIKA
MANUÁL
Honeywell BW ™ Icon & BW ™ Icon +
Portable Multiple Gas Detector
Portable Multiple Gas Detector
Portable Multiple Gas Detector
Portable Multiple Gas Detector
Portable Multiple Gas Detector
Tragbarer Mehrfachgasdetektor
Portable Multiple Gas Detector
Detector de gases múltiples portátil
Portable Multiple Gas Detector
Přenosný vícenásobný detektor plynu
Draagbare meervoudige gasdetector
Przenośny detektor wielu gazów
Rilevatore di gas multiplo portatile
Détecteur de gaz multiple portable
Portable Multiple Gas Detector
Portable Multiple Gas Detector
Portable Multiple Gas Detector
Portable Multiple Gas Detector
Portable Multiple Gas Detector
Portable Multiple Gas Detector
M05 4002 002 FR A ©2020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell BW Icon

  • Page 1 MANUAL MANUAL MANUAL MANUAL MANUAL UŻYTKOWNIKA MANUÁL Honeywell BW ™ Icon & BW ™ Icon + Portable Multiple Gas Detector Tragbarer Mehrfachgasdetektor Détecteur de gaz multiple portable Rilevatore di gas multiplo portatile Przenośny detektor wielu gazów Přenosný vícenásobný detektor plynu Draagbare meervoudige gasdetector Detector de gases múltiples portátil...
  • Page 3: Table Des Matières

    Mise en charge de la batterie Mise à jour du micrologiciel Informations complémentaires Poisons et contaminants des capteurs Caractéristiques techniques des capteurs Caractéristiques générales Événements d'expiration Dépannage Journaux de données et journaux d'événements Alarmes Pièces de rechange BW Icon Manuel de l'Utilisateur...
  • Page 4 Informations relatives à la sécurité Contactez-nous BW Icon Manuel de l'Utilisateur...
  • Page 6: Introduction

    CHAPTER Introduction Apprenez tout ce que vous devez savoir sur le détecteur de gaz Honeywell BW™ Icon avant de l'utiliser. Description du produit Les détecteurs de gaz Honeywell BW™ Icon et Honeywell BW™ Icon+ fournissent des avertissements de gaz dangereux lorsque des niveaux supérieurs aux seuils d'alarme définis par l'utilisateur sont atteints.
  • Page 7: Normes Et Certifications

    L'appareil est conforme à la partie  15 des règles de la FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes  : (1) L'appareil ne doit pas produire d'interférences préjudiciables, et (2) il doit pouvoir supporter n'importe quelle interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de parasiter son fonctionnement. BW Icon Manuel de l'Utilisateur...
  • Page 8 émettre de l’énergie par radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au mode d’emploi, peut causer des interférences préjudiciables aux radiocommunications. En zone résidentielle, cet appareil peut produire des interférences préjudiciables, problème auquel l'utilisateur devra remédier à ses propres frais. BW Icon Manuel de l'Utilisateur...
  • Page 9: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Honeywell BW™ Icon Détecteur de gaz Batterie (installée en usine) Chargeur  USB Capuchon d'étalonnage Goujon Klick Fast Mémento Tubulure Présentation Voyant LED d'alarme Capteur IntelliFlash Pince Affichage Batterie Bouton Port de charge Avertisseur BW Icon Manuel de l'Utilisateur...
  • Page 10 État de la batterie — Indique le niveau de la batterie et, pendant la charge, l'état de charge s'affiche. Bluetooth — Tous les appareils sont équipés de la connexion Bluetooth. Double-cliquez pour accéder au menu du mode de recherche. BW Icon Manuel de l'Utilisateur...
  • Page 12: Utilisations

    CHAPTER Utilisations Découvrez ce que vous pouvez faire avec votre détecteur Honeywell BW™ Icon, de la mise en service à l'étalonnage. Activation du détecteur Pour allumer le détecteur, maintenez le bouton enfoncé pendant quatre  secondes. Les voyants LED s'allument et l'appareil vibre et émet un signal sonore.
  • Page 13: Utilisations Communes Du Bouton

    Pression pendant 1 seconde Jumelage Bluetooth L'utilisateur peut jumeler le détecteur Honeywell BW™ Icon à un appareil mobile via la technologie Bluetooth Low Energy (BLE) intégrée. L'application Honeywell Device Configurator, installée sur l'appareil mobile, peut alors afficher les mesures de gaz et les alarmes de l'unité BW Icon connectée.
  • Page 14 émis. L'icône BLE clignote en bleu toutes les 15  secondes. Réussite IntelliFlash clignote toutes les cinq  secondes en vert. L'icône BLE s'allume en rouge fixe et deux bips courts sont Échec émis. BW Icon Manuel de l'Utilisateur...
  • Page 15: Étalonnage

    Procédure pour étalonner le détecteur à l'aide du capuchon d'étalonnage et via l'application DC sur un appareil mobile 1. Allumez le détecteur BW Icon. Placez le capuchon sur le détecteur, puis pressez les deux languettes vers le bas pour le fixer en place. Patientez quelques minutes pour laisser les capteurs préchauffer.
  • Page 16 Maintenez le bouton enfoncé pendant 3  secondes pour initier le mode de jumelage. 5. Sur l'écran de la liste d'appareils de l'application Device Configurator, sélectionnez le numéro de série du détecteur BW Icon pour commencer le jumelage. 6. Sur votre appareil mobile, appuyez sur le bouton Menu et sélectionnez Étalonnage à...
  • Page 17 IntelliFlash clignote en orange et l'icône Étalonnage s'allume en bleu. 9. Une fois l'étalonnage du zéro terminé, utilisez l'une des trois méthodes suivantes pour sélectionner la bouteille de gaz, puis cliquez sur LANCER. BW Icon Manuel de l'Utilisateur...
  • Page 18 10. Sélectionnez le capteur que vous souhaitez étalonner, puis appuyez sur LANCER. 11. Ouvrez la soupape de la bouteille en tournant le bouton régulateur de pression dans le sens antihoraire. Suivez les instructions affichées à l'écran pour savoir quand appliquer le gaz. IntelliFlash s'allume en orange. BW Icon Manuel de l'Utilisateur...
  • Page 19 Étalonnez le détecteur BW Icon via le logiciel Safety Suite Device Configurator (SSDC). 1. Allumez le détecteur BW Icon. Placez le capuchon sur le détecteur, puis pressez les deux languettes vers le bas pour le fixer en place. Patientez quelques minutes pour laisser les...
  • Page 20 5. Cliquez sur l'onglet Affichage de la liste d'appareils. SSDC recherche alors les appareils connectés. Sinon, vous pouvez également cliquer sur Actualiser pour parcourir la liste manuellement. 6. Sélectionnez le détecteur connecté puis cliquez sur Lancer le test fonctionnel/l'étalonnage. BW Icon Manuel de l'Utilisateur...
  • Page 21 10. Retirez le capuchon d'étalonnage. Le détecteur commence la purge et les voyants LED des logements clignotent en jaune tour à tour, dans le sens horaire. Une fois la purge terminée, l'appareil revient en mode normal. BW Icon Manuel de l'Utilisateur...
  • Page 22: Test Fonctionnel

    Appliquez manuellement le gaz d'une bouteille sur les capteurs à l'aide du capuchon d'étalonnage et en utilisant le menu du détecteur. 1. Allumez le détecteur BW Icon. Placez le capuchon sur le détecteur, puis pressez les deux languettes vers le bas pour le fixer en place. Patientez quelques minutes pour laisser les capteurs préchauffer.
  • Page 23 Safety Suite Device Configurator (SSDC) sur un ordinateur personnel (PC). 1. Allumez le détecteur BW Icon. Placez le capuchon sur le détecteur, puis pressez les deux languettes vers le bas pour le fixer en place. Patientez quelques minutes pour laisser les...
  • Page 24 5. Cliquez sur l'onglet Affichage de la liste d'appareils. SSDC recherche alors les appareils connectés. Sinon, vous pouvez également cliquer sur Actualiser pour parcourir la liste manuellement. 6. Sélectionnez le détecteur connecté puis cliquez sur Lancer le test fonctionnel/l'étalonnage. BW Icon Manuel de l'Utilisateur...
  • Page 25 Device Configurator (DC) sur un appareil mobile. Allumez le détecteur BW Icon. Placez le capuchon sur le détecteur, puis pressez les deux languettes vers le bas pour le fixer en place. Patientez quelques minutes pour laisser les capteurs préchauffer.
  • Page 26 Sur l'écran de la liste d'appareils de l'application Device Configurator, sélectionnez le numéro de série du détecteur BW Icon pour commencer le jumelage. Sur votre appareil mobile, appuyez sur le bouton Menu et sélectionnez Test fonctionnel. 7. Saisissez le Nom de l'opérateur, puis appuyez sur Enregistrer. Le voyant LED IntelliFlash clignote en orange pour indiquer que le processus de test fonctionnel a commencé.
  • Page 27 10. Suivez les instructions affichées à l'écran pour savoir quand appliquer le gaz et quand le processus de test fonctionnel est terminé. 11. Le processus est terminé lorsque les résultats s'affichent sur votre appareil mobile. Vous pouvez à présent retirer le capuchon en tirant sur les languettes. BW Icon Manuel de l'Utilisateur...
  • Page 28: Étalonnage Du Zéro

    5. Appuyez sur Commencer l'enregistrement. Paramétrage du détecteur via l'application Device Configurator 1. Jumelez le détecteur BW Icon à l'application Device Configurator sur votre appareil mobile. 2. Appuyez sur le bouton Menu. 3. Appuyez sur Configuration de l'appareil 4. Appuyez sur Télécharger pour obtenir le tableau de configuration.
  • Page 30: Entretien

    Si l'appareil est en dehors de la plage de charge, l'icône de la batterie clignote en bleu. Mettez la batterie en charge à l'aide des adaptateurs de chargeur Honeywell, conçus spécifiquement pour cet appareil. N'utilisez pas d'autres adaptateurs de chargeur. Le non- respect de cette consigne peut provoquer un incendie et une explosion.
  • Page 31 Si vous remplacez la batterie, utilisez seulement des batteries au lithium polymère approuvées et proposée par Honeywell. L'utilisation de toute autre batterie peut provoquer un incendie et une explosion. Mettez immédiatement au rebut les batteries au lithium usagées. Veillez à ne jamais les démonter ou les jeter au feu.
  • Page 32 Insérez le détecteur dans son logement et appuyez fermement sur le détecteur afin qu'il soit bien en contact avec les broches de contact. Le détecteur peut être allumé lorsqu'il est en charge. Une fois l'appareil rechargé, l'icône de la batterie clignote en vert. Retirez le détecteur. BW Icon Manuel de l'Utilisateur...
  • Page 33 Remarque  : pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi du chargeur socle multi- unités. BW Icon Manuel de l'Utilisateur...
  • Page 34: Mise À Jour Du Micrologiciel

    3. Appuyez sur Micrologiciel 4. Appuyez sur Mettre à jour. 5. Appuyez sur OUI pour lancer la mise à jour du micrologiciel. Ensuite, attendez que le message Mise à jour réussie s'affiche. 6. Appuyez sur OK. BW Icon Manuel de l'Utilisateur...
  • Page 36: Informations Complémentaires

    CHAPTER Informations complémentaires Apprenez-en plus sur les informations stratégiques relatives au détecteur Honeywell BW™ Icon. Poisons et contaminants des capteurs Divers produits de nettoyage, solvants et lubrifiants peuvent contaminer les capteurs et les endommager définitivement. Produits de nettoyage Silicones Aérosols...
  • Page 37: Caractéristiques Techniques Des Capteurs

    Caractéristiques techniques des capteurs Plage de Nouveau temps de Type de gaz Résolution Unité de mesure Température de fonctionnement mesure chauffe du capteur 0 à ppm, mg/m³, 1  ppm 0,5  h -40  °C à +60  °C 2  000  ppm µmol/mol ppm, mg/m³, 0 à...
  • Page 38: Caractéristiques Générales

    Caractéristiques générales BW Icon BW Icon+ 108,2 mm x 61,5 mm x 43,2 mm (4,29" x 2,44" x 1,7") avec pince crocodile, Taille 108,2 mm x 61,5 mm x 37,8 mm (4,29" x 2,44" x 1,49") avec goujon Klick Fast Poids 185 g avec pince crocodile, 169 g avec goujon Klick Fast Couleur Jaune, gris foncé...
  • Page 39: Événements D'expiration

    Quitter automatiquement l'étalonnage et le test fonctionnel forcés 30 secondes Quitter automatiquement l'écran de sensibilité au gaz détectée 60 secondes Affichage des résultats du jumelage, du test fonctionnel et de l'étalonnage 5 secondes Expiration du jumelage BLE 60 secondes BW Icon Manuel de l'Utilisateur...
  • Page 40: Dépannage

    Remplacez la carte PCBA. 5  secondes. Le logement du capteur et IntelliFlash s'allument Échec des capteurs Remplacez les capteurs. pendant 5  secondes. Maintenez le bouton enfoncé L'icône de test fonctionnel Date d'échéance du test BW Icon Manuel de l'Utilisateur...
  • Page 41 Device Configurator. Le détecteur ne se met pas L'appareil est en mode Effectuez la procédure en alarme. d'étalonnage. d'étalonnage. L'appareil est en mode Arrêtez la communication de DC (Device données par téléphone mobile. Configurator). BW Icon Manuel de l'Utilisateur...
  • Page 42 Honeywell La batterie est en dehors Déplacez-la dans un endroit L'icône de la batterie de la plage requise de ayant une température ambiante clignote en bleu. températures de charge. de 0 à 45  °C. BW Icon Manuel de l'Utilisateur...
  • Page 43: Journaux De Données Et Journaux D'événements

    6  : alarme de gaz négative 7  : défaillance du capteur 8  : alarme multiple 9  : mise à zéro en cours 10  : réglage de la sensibilité en cours 11  : test fonctionnel en cours 12  : désactivé BW Icon Manuel de l'Utilisateur...
  • Page 44: Alarmes

    L'icône d'alarme  2 s'allume en rouge et clignote une fois par seconde. Les voyants LED d'alarme gauche et droit Haute clignotent toutes les secondes. Le voyant LED du capteur en état d'alarme clignote deux fois par seconde. Émet un bip et vibre. BW Icon Manuel de l'Utilisateur...
  • Page 45 Mettre en sourdine lors de la Conserver l'alarme jusqu'à ce que la transmission de Alarme <  -5  %LIE mesure augmente à une valeur données à négative supérieure ou égale à -5  %LIE l'application Safety Suite Device BW Icon Manuel de l'Utilisateur...
  • Page 46 Plage de para- Plage de para- Plage de para- des para- mètres d'alarme mètres d'alarme mètres de mètres de mètres basse haute NDIR- 1  %LIE 5 à 60  % 5 à 60  % N.D. N.D. BW Icon Manuel de l'Utilisateur...
  • Page 47: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Membrane de capteur CP-SS-K1 (kit de 20) Plaque signalétique de capteur CP-LBL-1 Accessoires  : Capuchon d'étalonnage M05-2011-000 BW Icon Manuel de l'Utilisateur...
  • Page 48 Il est vivement recommandé d'effectuer des inspections de sécurité régulières sur le système et d'examiner les données d'autorisation d'accès. Honeywell ne garantit pas que le logiciel est compatible avec le matériel ou les logiciels de tout tiers spécifique autre que ce qui a été expressément spécifié par Honeywell. Le Client est responsable de fournir et d'entretenir un environnement de fonctionnement respectant au moins les normes minimales spécifiées par Honeywell.
  • Page 49 Safety Suite Device Configurator ou Device Configurator. Les appareils Honeywell BW™ Icon et Icon+ ont été soumis à des tests de pression pour 80 à 120  kPa, à des tests de température pour -40  °C à 60  °C, à des tests d'humidité pour 5  % à...
  • Page 50 La plage de mesure du capteur de gaz combustible est comprise entre 0 et 100  %LIE. Nous recommandons d'effectuer un étalonnage si les mesures ne se situent pas dans les limites spécifiées. Si nécessaire, reportez-vous à la norme CEI  60079-29-2 pour consulter une procédure d'étalonnage spéciale. BW Icon Manuel de l'Utilisateur...
  • Page 51 Numéro gratuit  : +1  800  538  0363 detectgas@honeywell.com Asie-Pacifique Honeywell Analytics Asie-Pacifique Tél  : +82  (0)  2  6909  0300 Tél pour l'Inde  : +91  124  4752700 analytics.ap@honeywell.com Services techniques Europe, Moyen-Orient, Afrique  : HAexpert@honeywell.com États-Unis  : ha.us.service@honeywell.com Asie-Pacifique  : ha.ap.service@honeywell.com BW Icon Manuel de l'Utilisateur...
  • Page 52 Rév-A FR © Friday, November 27, 2020 BW Icon Manuel de l'Utilisateur...

Ce manuel est également adapté pour:

Bw icon +

Table des Matières