El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le
constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The
manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations./ Der Hersteller behält sich das
Recht vor, die technischen Daten seiner Produkte zu ändern, um technische Verbesserungen vorzunehmen oder neue Vorschriften einzuhalten.
ES-FR-EN-DE-IT
INDICADOR
INDICATEUR
INDICATOR
INDIKATOR
INDICATORE
marca propiedad de | marque de
trade mark propiety of | Warenzeichen Proprietät von :
Page 1
ES-FR-EN-DE-IT INDICADOR INDICATEUR INDICATOR INDIKATOR INDICATORE V.2.2 02/02/21 marca propiedad de | marque de trade mark propiety of | Warenzeichen Proprietät von : Pol. Empordà Internacional C/ Molló, 3 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211 El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations./ Der Hersteller behält sich das...
Page 2
ÍNDICE ÍNDICE 1. ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD 2. RESUMEN 3. EXPLICACIÓN DE PANTALLA 4. INSTALACIÓN 5. OPERACIONES BÁSICAS 5.1 PREPARACIÓN DE LA FUNCIÓN DE PESAR BÁSICA 5.2 CALIBRACIÓN/AJUSTE 6. UTILIZAR Y OPERAR CON LAS APLICACIONES 6.1 MENU CONTAR 6.2 FUNCIÓN COMPUTAR PRECIO 6.3 CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA 6.4 FUNCIÓN PESAR BRUTO/NETO/TARA 6.5.
Page 3
INDEX 1. AVERTISSEMENT ET UTILISATION SÉCURISÉE 2. RÉSUMER 3. EXPLICATION DE L’AFFICHAGE 4. INSTALLATION 5. FONCTIONNEMENT DE BASE 5.1 PRÉPARATION DE LA FONCTION DE PESÉE DE BASE 5.2 ÉTALONNAGE / AJUSTEMENT 6. FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS 6.1 FONCTION DE COMPTAGE 6.2 FONCTION DE CALCUL DE PRIX 6.3 FONCTION ALARME LIMITE HAUTE/BASSE 6.4 PESÉE DE POIDS BRUT/ NET / TARE CAS DE PESÉE DE POIDS B/N/T...
Page 4
TABLE OF CONTENTS 1. WARNING AND SAFETY USING 2. SUMMARIZE 3. DISPLAY EXPLANATION 4. INSTALATION 5. BASIC OPERATING 5.1 BASIC WEIGHING FUNCTION 5.2 CALIBRATION / ADJUSTMENT 6. OPERATE APPLICATION 6.1 COUNTING FUNTION 6.2 COMPUTING PRICE FUNCTION 6.3 HIGH LOW LIMIT ALARM FUNCTION 6.4 GROSS / NET / TARE WEIGHT WEIGHING FUNCTION 6.5.
Page 5
INDEX 1. WARNUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE 2. ÜBERSICHT 3. ERKLÄRUNG DES DISPLAYS 4. INSTALLATION 5. GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN 5.1 VORBEREITUNG DER GRUNDWÄGEFUNKTION 5.2 KALIBRIERUNG/JUSTIERUNG 6. NUTZUNG UND BEDIENUNG DER ANWENDUNGEN 6.1 MENÜ ZÄHLEN 6.2 FUNKTION PREIS BERECHNEN 6.3 EINSTELLUNG DES ALARMS 6.4 FUNKTION DES BRUTTO-/NETTO-/TARAGEWICHTS 6.5.
Page 6
INDICE 1. AVVERTENZE E SICUREZZA 2. SINTESI 3. SPIEGAZIONE DELLO SCHERMO 4. INSTALLAZIONE 5. OPERAZIONE DI BASE 5.1 PREPARAZIONE DELLA FUNZIONE DI PESATURA DI BASE 5.2 CALIBRAZIONE/REGOLAZIONE 6. UTILIZZARE E OPERARE CON LE APPLICAZIONI 6.1 MENU DI CONTEGGIO 6.2 FUNZIONE CALCOLARE PREZZO 6.3 CONFIGURAZIONE DELL’ALLARME 6.4 FUNZIONE DI PESATURA LORDA/NETTA/TARA 6.5.
Page 41
MANUAL D’USAGER ABS 1. AVERTISSEMENT ET UTILISATION SÉCURISÉE • Pour éviter tout dommage, veuillez lire toutes les instructions avant utilisation. N’utilisez pas votre machine dans des conditions de fonctionnement dangereuses. Coupez l’alimentation de l’appareil s’il doit rester éteint pendant plus d’une semaine.
Page 42
MANUAL D’USAGER ABS 2. RÉSUMER TOUCHE UNIT (Touche déplacement) A : Sélectionner l’unité. B : Statut 1 : Déplacer le chiffre clignotant vers la gauche. C : Statut 2 : Lorsque tous les chiffres clignotent, appuyer sur la TOUCHE UNIT et laisser un seul chiffre clignoter, entrer dans statut.
Page 43
MANUAL D’USAGER ABS TOUCHE TARE (Touche Retour) A : Tare. B : Retour vers le menu précédent dans enregistrer. C : Appuyer et maintenir enfoncée la TOUCHE PRINT pendant 1 seconde permettra de quitter la fonction pesée et revenir au mode de poids normal. (densité, dynamique) Remarque : L’avertisseur sonore émet un son différent en cas d’appui long ou d’appui court sur la touche.
Page 44
MANUAL D’USAGER ABS 4. INSTALLATION BATTERIE RECHARGEABLE Seulement disponible pour utilisation d’un adaptateur pour recharger la batterie rechargeable pour l’appareil. • Coucher l’appareil sur le côté. • Ouvrir le couvercle de la batterie. • Connectez-vous et mettre la batterie rechargeable dans la boîte.
Page 45
MANUAL D’USAGER ABS 5.2 ÉTALONNAGE / AJUSTEMENT DEMANDE L’appareil ne peut être en étalonnage / Ajustement que dans les cas suivants: • Rien sur le plateau de pesée, tarage effectué, signal de pesée stable. L’appareil affichera SIGNAL ERROR si la condition ci-dessus n’est pas respectée.
Page 46
MANUAL D’USAGER ABS 6. FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS 6.1 FONCTION DE COMPTAGE OBJECTIF Utiliser cette fonction peut calculer la quantité avec le poids total divisé par le poids de signal. COUNTING CAS: WITH KNOWN THE SAMPLE’S QUANTITY BUT UNKNOWN THE UNIT WEIGHT...
Page 47
MANUAL D’USAGER ABS CAS DE COMPTAGE : AVEC CONNAISSANCE DE LA QUANTITÉ D’ÉCHANTILLON ET DU POIDS UNITAIRE TOUCHE EXPLICATION AFFICHAGE ÉCRAN LCD NIVEAU DE MENU Appuyer et --node- 1. Entrer dans le Menu maintenir enfoncé Touche [MENU] Appuyer brièvement sur -COUNT- 1 .1 .
Page 48
MANUAL D’USAGER ABS 6.2 FONCTION DE CALCUL DE PRIX OBJECTIF Count total amount according to the known price and quantity. TOUCHE EXPLICATION AFFICHAGE ÉCRAN LCD NIVEAU DE MENU Appuyer et --node- 1. Entrer dans le Menu maintenir enfoncé Touche [MENU] Appuyer brièvement sur...
Page 49
MANUAL D’USAGER ABS 6.3 FONCTION ALARME LIMITE HAUTE/BASSE OBJECTIF Peser le poids ou la quantité de l’échantillon cible dans ou hors des paramètres de limite et d’alarme. TOUCHE EXPLICATION AFFICHAGE ÉCRAN LCD NIVEAU DE MENU Appuyer et --node- 1. Entrer dans le Menu maintenir enfoncé...
Page 50
MANUAL D’USAGER ABS 6.4 PESÉE DE POIDS BRUT/ NET / TARE CAS DE PESÉE DE POIDS B/N/T OBJECTIF Peser le poids ou la quantité de l’échantillon cible dans ou hors des paramètres de limite et d’alarme. TOUCHE EXPLICATION AFFICHAGE ÉCRAN LCD...
Page 51
MANUAL D’USAGER ABS POUR SAISIR LE CAS DE PESÉE TARÉ TOUCHE EXPLICATION AFFICHAGE ÉCRAN LCD NIVEAU DE MENU Appuyer et --node- 1. Entrer dans le Menu maintenir enfoncé Touche [MENU] Appuyer brièvement sur -COUNT- 1 .1 . 2. Afficher le mode comptage la Touche [CAL] Appuyer brièvement...
Page 52
MANUAL D’USAGER ABS 6.5. FONCTION D’ACCUMULATION OBJECTIF Peser et accumuler les poids totaux de différents échantillons et suivi des données d’information. TOUCHE EXPLICATION AFFICHAGE ÉCRAN LCD NIVEAU DE MENU Appuyer et --node- 1. Entrer dans le Menu maintenir enfoncé Touche [MENU] Appuyer brièvement sur...
Page 53
MANUAL D’USAGER ABS 9. Suivi des données de Accumulez la première fois pour INSTANCE pesage Appuyer brièvement sur • Trois positions d’affichage: la Touche [UNIT] Affichage gauche supérieur poids actuel 10g, Affichage droit supérieur durée totale 1, Affichage de la fenêtre principale poids total 10.000g.
Page 54
MANUAL D’USAGER ABS 6.6. MESURE DYNAMIQUE OBJECTIF L’opérateur peut utiliser ce programme pour mesurer la pesée dynamique. Le mode de pesée dynamique est résumer les résultats de pesée à partir de la durée de pesée et faire la moyenne. Définir 10 secondes pour le matériau de pesée dynamique ou le matériau de pesée variable.
Page 55
MANUAL D’USAGER ABS 6.7. MAINTIEN DE POINTE OBJECTIF Capter et enregistrer le maximum de poids pendant la pesée, le conserver et l’afficher. Définir 10 secondes pour le matériau de pesée dynamique ou le matériau de pesée variable. MODE INSTANCE CAS DE PRESSION DE TOUCHE POUR ENREGISTRER AFFICHAGE ÉCRAN...
Page 56
MANUAL D’USAGER ABS 9. Suivi des données de pesage de la seconde dernière fois • Trois positions d’affichage: Appuyer brièvement sur Affichage gauche supérieur la pesée n°2, Affichage droit la Touche [UNIT] supérieur la durée de cette pesée, Affichage de la fenêtre principale du poids de cette pesée 18g...
Page 57
MANUAL D’USAGER ABS AUTRE CAS DE MODE D’ENREGISTREMENT DE MAINTIEN DE POINTE AFFICHAGE ÉCRAN NIVEAU DE TOUCHE EXPLICATION MENU Appuyer et --node- 1. Entrer dans le Système de Menu maintenir enfoncé Touche [MENU] Appuyer brièvement sur -COUNT- 1 .1 .
Page 58
MANUAL D’USAGER ABS 6.8 PESÉE DE POURCENTAGE AVEC ÉCHANTILLON MESURE DE POURCENTAGE OBJECTIF L’opérateur place l’échantillon de référence qui correspond à l’00% sur le plateau de pesée, les autres échantillons afficheront le résultat de pesée en %. L’opérateur peut saisir la valeur de l’échantillon ou peser la valeur d’échantillon et la saisir.
Page 59
MANUAL D’USAGER ABS 6.9 CAS DE MESURE DE POURCENTAGE AVEC SAISIE DE POIDST LCD SCREEN NIVEAU DE TOUCHE EXPLICATION DISPLAY MENU Appuyer et --node- 1. Entrer dans le Système de Menu maintenir enfoncé Touche [MENU] Appuyer brièvement sur -COUNT- 1 .1 .
Page 60
6.10 MESURE DE DENSITÉ LIQUIDE Non disponible pour ABS6 et ABS30 INSTANCE DE MESURE DENSITÉ SOLIDE Non disponible pour ABS 3kg ou 6 kg INSTANCE DE MESURE DENSITÉ LIQUIDE Non disponible pour ABS 3kg ou 6 kg 7. RÉGLAGE DES FONCTIONS DE BASE OBJECTIF L’opérateur peut définir les fonctions de base de l’appareil en sélectionnant les fonctions de base dans le Menu.
Page 61
MANUAL D’USAGER ABS 7.2 ACTIVER/DÉSACTIVER LES UNITÉS L’opérateur peut activer ou désactiver l’unité pour afficher ou masquer les unités de pesée relatives. AFFICHAGE ÉCRAN NIVEAU DE TOUCHE EXPLICATION MENU Appuyer et maintenir --node- enfoncée la Touche 1. Affiche Menu [CAL] Appuyer briève-...
Page 62
MANUAL D’USAGER ABS 7.3 RÉGLAGE DATE L’opérateur peut définir la date de l’appareil par le menu de réglage. AFFICHAGE ÉCRAN NIVEAU DE TOUCHE EXPLICATION MENU Appuyer et maintenir --node- enfoncée la Touche 1. Affiche Menu [CAL] Appuyer -bASE- 2. Entrer dans le menu de réglage brièvement sur la...
Page 63
MANUAL D’USAGER ABS 7.4 RÉGLAGE HEURE L’opérateur peut définir la date de l’appareil par le menu de réglage. AFFICHAGE ÉCRAN NIVEAU DE TOUCHE EXPLICATION MENU Appuyer et maintenir --node- enfoncé Touche 1. Affiche Menu [MENU] Appuyer -bASE- 2. Entrer dans le menu de réglage brièvement sur la...
Page 64
MANUAL D’USAGER ABS 7.5 RÉGLAGE TEMPÉRATURE L’opérateur peut définir la température affichée par le menu de paramétrage. AFFICHAGE ÉCRAN NIVEAU DE TOUCHE EXPLICATION MENU Appuyer et maintenir --node- enfoncé Touche 1. Affiche Menu [MENU] Appuyer -bASE- 2. Entrer dans le menu de réglage brièvement sur la...
Page 65
MANUAL D’USAGER ABS Appuyer sur la 5. Rétro-éclairage activé/désactivé automatiquement et faire bl-Aut clignoter “AUT” Touche [PRINT] 6. Confirmer le réglage de rétro-éclairage et revenir Appuyer brièvement --bASE- sur la Touche [CAL] Appuyer brièvement 7. Terminer le paramétrage et revenir en veille sur la Touche [TARE] 7.7 ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE L’AVERTISSEUR SONORE...
Page 66
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre.. 8. RÉGLAGE COMMUNICATION 8.1 ACTIVER/DÉSACTIVER DONNÉES DE COMMUNICATION Non disponible pour ABS 3kg ou 6 kg. 8.2 FORMAT DE CADRES DE DONNÉES D’IMPRESSION Non disponible pour ABS 3kg ou 6 kg.
Page 67
MANUAL D’USAGER ABS 9. RÉGLAGE DE CONFIGURATION DE PESÉE AFFICHAGE ÉCRAN NIVEAU DE TOUCHE EXPLICATION MENU Appuyer et maintenir --nodE- enfoncé Touche 1. Affiche Menu [MENU] Appuyer brièvement sur la -SEtUP- 2. Enter Into configuration setting Touche [MENU] Trois fois 3.
Page 68
MANUAL D’USAGER ABS 10. RESTAURER LA CONFIG DE L’APPAREIL OBJECTIF L’opérateur peut restaurer les réglages d’usine de l’appareil par la saisie du code dans le menu. AFFICHAGE ÉCRAN NIVEAU DE TOUCHE EXPLICATION MENU Appuyer et maintenir --nodE- enfoncé Touche 1. Affiche Menu...
Page 69
MANUAL D’USAGER ABS 11. COMMUTATEUR D’UNITÉ COMMUTATEUR D’UNITÉ Appuyer sur la touche (UNIT), l’unité de pesée fera défiler les différentes unités de pesée, appuyer sur le bouton pour chacune. Le solde utilisera par défaut la dernière unité utilisée lorsqu’il est redémarré.
Page 70
MANUAL D’USAGER ABS 12. MENU DE COMMANDE 12.1 RÉGLAGES D’USINE MENU DEF. MENU NIVEAU UN MENU NIVEAU DEUX NIVEAU ÉLÉMENTS DU MENU SETTING TROIS Tableau 1. Application 1.1. Comptage 1.1.1 Quantité d’échantillon 20pcs Régler la quantité d’échantillon défini 1.1.2 manuellement le poids Défini manuellement le poids d’échantillon...
Page 71
MANUAL D’USAGER ABS 3. Communication 3.1. Vitesse de transmission Vitesse de transmission: 9600 3.2. ID de l’appareil ID:001 3.3. Format de données Format ASCII 3.4. Mode de communication CLÉ (manuellement) 3.5. Mode d’impression CLÉ (manuellement) 3.6. Output Data Way Activer toutes les données 3.7.
Page 72
MANUAL D’USAGER ABS 1.9.1.1 Réglage de densité de liquide standard. L’opérateur peut sélection la densité de liquide enregistrée précédemment. 1.9.2.1 L’appareil peut définir une densité de masse de poids standard. 1.9.3.1 Peut sauver la densité du 10 groupes différents liquides standard.
Page 73
MANUAL D’USAGER ABS L’opérateur peut sélectionner le niveau de sensibilité avec 1-6 niveau tour à tour. Le plus haut niveau fournit la sensi- bilité la plus élevée. L’opérateur peut sélectionner le niveau de vitesse de 1-3 tour à tour. Le plus haut niveau fournit la vitesse la plus élevée.
Page 176
marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of: Pol. Empordà Internacional C/Molló 3 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211...