Fig. 34
GB
3. Remove any dirt from the contact surfaces on the blade
flange and blade.
4. Fit the blade. Check that the guide pin hooks in as
intended.
5. Tighten the nut. Tightening torque 65 Nm (50 lbft).
F
3. Nettoyez soigneusement les surfaces de contact du
disque et du manchon.
4. Montez le disque. Contrôlez que les ergots
s'enclenchent en position de verrouillage.
5. Serrez l'écrou. Couple de serrage 65 Nm (50 lbft).
3. Entfernen Sie vorhandenen Schmutz von den
D
Kontaktflächen an Klingenflansch und Klinge.
4. Montieren Sie die Klinge. Kontrollieren Sie, ob der
Führungsstift wie vorgesehen einrastet.
5. Ziehen Sie die Mutter an. Das Anzugsmoment beträgt
65 Nm.
3. Limpiar la suciedad de las superficies de contacto de la
E
brida de hoja y de la hoja de sierra.
4. Montar la hoja de sierra. Comprobar que los pasadores
de guía encajen como es debido.
5. Apretar la tuerca. Par de apriete, 65 Nm (50 lbft).
Fig. 35
Fit the blade guard
Fit the three sections of the blade guard. Check that the
lock hooks lock as intended.
Montage du carter pour disque
Montez les trois sections du carter de protection. Contrôlez
que les clapets se verrouillent correctement.
Klingenschutz montieren
Montieren Sie die drei Klingenschutzteile. Kontrollieren Sie,
ob die Führungsstifte wie vorgesehen einrasten.
Montar la protección de hoja de sierra
Montar las tres secciones de la protección de hoja de
sierra. Comprobar que los ganchos de fijación fijen como es
debido.
35