Télécharger Imprimer la page

KRATOS SAFETY TYROLL Mode D'emploi page 17

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
Rysunek 2: System TYROLL można zamontować, jak pokazano na rysunku 2. W tym trybie eksploatacji, oprócz systemu TYROLL, użytkownik musi
być dodatkowo zabezpieczony systemem zapobiegającym upadkom lub drugim systemem zgodnym z normą EN12841. Użytkownik (lub osoba trzecia)
wywiera nacisk na luźny odcinek liny w celu opuszczenia się lub wspięcia się. Siła jest proporcjonalna do masy ciała użytkownika. Użytkownik zostaje
zatrzymany w momencie zwolnienia luźnego odcinka liny, wówczas wystarczy pociągnąć za linę, aby zwolnić mechanizm blokujący i kontynuować
zjazd lub wspinaczkę. Przy tego typu zastosowaniach należy upewnić się, że przewleczenie jest prawidłowo wykonane (bez krzyżowania lin) za pomocą
podwójnych krążków typu FA 70 017 00 lub FA 70 017 01 (EN12278); na dolnym bloczku należy wykonać węzeł typu podwójna ósemka. Użytkownik
musi być podłączony do systemu za pomocą punktu brzusznego uprzęży asekuracyjnej. Masa użytkownika: 55 kg min. - 140 kg maks.
System TYROLL należy podłączyć do punktu mocowania za pomocą złączki (EN362), punkt mocowania urządzenia powinien znajdować się powyżej
użytkownika i być zgodny z normą EN 795 (wytrzymałość minimalna: R> 12 kN – EN 795:2012), drugi koniec należy zamocować do punktu wpięcia
uprzęży (EN361-EN358-EN813). Urządzenia nie można używać w poziomie. Zabrania się wspinania powyżej najwyższego punktu zakotwiczenia
systemu.
Należy bezwzględnie unikać ostrych krawędzi, przedmiotów o małej średnicy oraz korozji ponieważ mogą one mieć wpływ na stan liny; w przypadku
gdyby było to niemożliwe, należy chronić ją w odpowiedni sposób.
Należy upewnić się, że podstawowy montaż zapewnia ograniczenie ruchu wahadłowego w razie upadku oraz że montaż ten będzie wykonany tak, aby
ograniczać ryzyko i wysokość upadku.
Ze względów bezpieczeństwa przed każdym użyciem należy upewnić się, czy w razie upadku żadna przeszkoda nie spowoduje zablokowania
prawidłowego rozwinięcia się liny.
Wysokość prześwitu musi wynosić co najmniej: 1,8 m poniżej stóp użytkownika*.
*: Z przyczyn bezpieczeństwa należy sprawdzać prześwit na miejscu pracy przed każdym użyciem i podczas użytkowania, aby upewnić się, że w razie
upadku nie nastąpi zderzenie z gruntem lub przeszkodą. Należy zwrócić szczególną uwagę na ruchome przeszkody (na przykład ciężarówka, podnośnik
itd.).
Produktu można używać w temperaturach od: –30°C do 50°C.
Przed i podczas użytkowania należy przygotować środki niezbędne do sprawnego udzielenia pomocy w razie wypadku.
To urządzenie może być używane wyłącznie przez osoby przeszkolone w zakresie użytkowania produktu, upoważnione i zdrowe, lub pod nadzorem
innej upoważnionej osoby. Uwaga! Niektóre dolegliwości mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo użytkownika, w razie wątpliwości należy zasięgnąć
porady lekarza.
Należy zwracać uwagę na zagrożenia, które mogą ograniczać sprawność wyposażenia i tym samym bezpieczeństwo użytkownika: jeżeli wyposażenie
wystawiono na działanie ekstremalnych temperatur (< -30°C lub > 50°C), na długotrwałe działanie warunków atmosferycznych (UV, wilgoć),
czynników chemicznych, elektrycznych, siły skrętne działające na system asekuracyjny w czasie użytkowania, ostre krawędzie, tarcie lub przecięcia itp.
Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy system blokujący działa, w tym celu, na bardzo małej wysokości (kilkadziesiąt cm) przeprowadzić
test blokady poprzez symulację upadku (nie ma możliwości sprawdzenia blokady tylko za pomocą siły rąk). Sprawdzić, czy lina nie jest przecięta,
postrzępiona, nadpalona lub nadmiernie zużyta. Sprawdzić, czy części metalowe (kotwiczenia i mocowania) nie są zdeformowane lub skorodowane
i sprawdzić prawidłowe działanie (blokowanie/otwieranie) złączek. Obudowy, osłony ochronne i wszystkie śruby muszą być na miejscu i nie mogą
być uszkodzone. Oznakowania muszą być czytelne. W razie wątpliwości co do stanu urządzenia lub w razie upadku, urządzenie nie może być dalej
użytkowane (należy je oznakować etykietą „WYCOFANO Z EKSPLOATACJI") i powinno zostać zwrócone do producenta lub do kompetentnej osoby
przez niego wyznaczonej.
Zabrania się dodawania, odłączania lub zastępowania którejkolwiek z części składowych urządzenia.
Środki chemiczne: W przypadku kontaktu ze środkami chemicznymi, rozpuszczalnikami lub środkami łatwopalnymi, które mogłyby wpłynąć na
działanie urządzenia, należy zaprzestać użytkowania sprzętu.
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA:
Krążek blokujący FA 20 800 00: Materiał: Poliester/aluminium/stal - zerwanie > 15kN
Lina pleciona FA 70 010 99: Materiał: Poliamid - zerwanie > 15 kN - Średnica: 10,5 mm.
ZASTOSOWANIE:
Produkt stosuje się wraz z systemem zabezpieczającym przed upadkiem, zgodnie z opisem na karcie (zob. norma PN-EN 363) w celu zapewnienia, że
energia wytworzona podczas amortyzacji upadku wyniesie mniej niż 6 kN. Uprząż zabezpieczająca przed upadkiem (EN361) jest jedynym dozwolonym
systemem zabezpieczającym. Tworzenie własnego systemu zabezpieczającego przed upadkiem, w którym każdy z elementów może wpływać na
bezpieczne funkcjonowanie innego elementu, jest niebezpieczne. Dlatego przed każdym użyciem należy zapoznać się z zaleceniami użytkowania
każdego elementu systemu.
PRZEGLĄD:
Orientacyjny okres przydatności produktu wynosi 10 lat, ale może on ulec skróceniu lub wydłużeniu w zależności od sposobu użytkowania i/lub
wyników dorocznych kontroli.
Sprzęt należy regularnie poddawać kontroli w razie wątpliwości, upadku oraz przynajmniej raz w roku. Kontrolę powinien wykonywać producent
lub wyznaczona przez niego, kompetentna osoba* z zachowaniem ścisłej zgodności z procedurą kontroli okresowej producenta (i w szczególności
z zaleceniami Instrukcji przeglądów nr. ref. GI XX-XXXXXX-XX). Kontrole mają na celu sprawdzenie wytrzymałości sprzętu, odpowiadającej za
bezpieczeństwo użytkownika. Zaleca się, aby okresowe przeglądy były udokumentowane raportem z przeglądu oraz fotografiami.
Kartę identyfikacyjną produktu należy wypełnić (pisemnie) po każdej kontroli produktu. Datę przeprowadzenia kontroli oraz termin następnej kontroli
należy zapisać na karcie identyfikacyjnej. Zaleca się również wpisanie daty następnej kontroli na produkcie.
*: sprawdzić definicję osoby kompetentnej na naszej stronie internetowej w dziale: Informacje/Porady techniczne.
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE: (Zalecenia wymagające ścisłego przestrzegania)
Podczas transportu należy przechowywać produkt w oryginalnym opakowaniu i z dala od ostrych krawędzi. Czyścić wodą, wycierać szmatką i wieszać
w miejscu przewiewnym, aby wysuszenie sprzętu następowało w sposób naturalny, z dala od bezpośrednich źródeł ciepła i ognia. W przypadku
zawilgocenia elementów urządzenia w czasie użytkowania, postępować w taki sam sposób. Urządzenie należy przechowywać w suchym i przewiewnym
pomieszczeniu o umiarkowanej temperaturze, w oryginalnym opakowaniu.
17

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fa 20 80 000Fa 20 80 001Fa 20 80 002