Télécharger Imprimer la page

Instrucciones De Instalación Del Detector Quad Por Infrarrojos Pasivos Ds308Ea - Bosch DS308EA Notice D'installation

Détecteur à infrarouge passif quad ts

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
Instrucciones de instalación del
detector quad por infrarrojos pasivos
DS308EA
1
Especifi caciones
Alimentación:
de 6,0 Vcc a 15,0 Vcc
25 mA @ 12,0 Vcc
Alimentación en
No incorpora batería interna
reposo:
en reposo. Conecte la unidad
a fuentes de alimentación de
CC capaces de suministrar
alimentación en reposo si la
alimentación primaria falla. Por
cada hora de alimentación en
reposo son necesarios 25 mAh.
Cobertura:
Ancho (estándar):
15,3 m x 15,3 m
(50 pies x 50 pies)
Barrera (opcional):
24,4 m por 5 m
(80 pies x 16 pies)
Largo alcance (opcional): 36,6 m
por 3,1 m (120 pies x 10 pies)
Sensibilidad:
Estándar o intermedia
Relé de alarma:
Form "C" normalmente cerrado
(NC), común (C), relé reed
normalmente abierto (NO) para
funcionamiento silencioso.
Contactos especifi cados a 3
W, 28 Vcc, 125 mA de máximo
para cargas resistivas de CC.
Protegido por una resistencia de
4,7 Ω en el terminal común "C"
del relé. No utilizar con cargas
capacitivas o inductivas.
Interruptor
Interruptor de bucle antisabotaje
de bucle
fl otante normalmente cerrado
antisabotaje:
(NC) cubierto. Contactos
especifi cados a 28 Vcc, 125 mA
de máximo.
Salida durante
El contacto NC se abre cuando
problemas:
el detector se encuentra en una
situación de problema. Contacto
especifi cado a 125 mA @ 28
Vcc.
Anti-
El circuito de detección anti-
enmascaramiento:
enmascaramiento con opción
de Detección de aerosoles
identifi ca los intentos de sabotaje
del detector y activa la salida
durante problemas.
Temperatura:
El rango de almacenamiento y
funcionamiento es de -29ºC a
+49ºC (-20ºF a +120ºF).
Opciones:
Soporte de cabeza gimbal B328,
soporte de bajo perfi l de montaje
en pared B335, soporte de
montaje de techo B338, cable de
prueba TC6000, lente de barrera
OMB77-3 y espejo de largo
alcance OMLR77-3.
Nota: Si se desalinea el detector
en estos soportes, se puede
reducir el rango del detector
y aumentar la zona de ángulo
muerto.
Ajuste de
El espejo es ajustable de +1º
posición:
a -17º en vertical y en ±10° en
horizontal.
6
Conexión
Terminal
Etiqueta
Función
1
(-)
Alimentación: Utilice un par
de cables de por lo menos
2
(+)
22 AWG (0,8 mm) entre la
unidad y la fuente de
alimentación.
3
A
Relé de alarma (NO)
4
A
Relé de alarma (C)
5
A
Relé de alarma (NC)
6
T
Bucle de antisabotaje
7
T
Bucle de antisabotaje
8
M
Entrada de memoria
(consulte la Sección 12 Otras
características)
9
TR
Problemas
10
TR
Problemas
Nota: Selle el preorifi cio de cableado (4-11) con el tapón
de espuma provisto.
12
Otras características
Aplique un voltaje de control a la terminal 8 para activar la
memoria, el modo noche y la prueba de paseo (consulte la
Tabla 3). El voltaje de control debe estar entre 6 Vcc y 18
Vcc.
Utilice el voltaje de alimentación para aplicar un voltaje de
control a la terminal 8 (12-1).
También puede utilizar un panel de control o una fuente de
alimentación de CC externa como voltaje de control (12-2):
-
+6 Vcc a +18 Vcc = Encendido (interruptor cerrado)
-
0 Vcc = Apagado (interruptor abierto)
Consejos de instalación
2
El aparato no debe instalarse en el exterior (2-1).
Nunca instale el detector en lugares en los que los
infrarrojos pasivos estén en alarma constante (LED
encendido). El LED se apaga cuando el detector está
correctamente instalado.
No oriente el dispositivo hacia la luz solar directa e indirecta
(2-2). No oriente el dispositivo hacia cristales u otros objetos
que puedan cambiar rápidamente de temperatura (2-3, 2-4
y 2-5).
No instale el detector en lugares con animales domésticos
(2-6).
Monte el detector sobre una superfi cie sólida y
sin vibraciones.
Nota: El detector no es capaz de detectar movimiento a
través de cristales.
¡Advertencia!
No conecte la alimentación hasta que se hayan realizado e
inspeccionado todas las conexiones.
Patrones de cobertura
3
(3-1) Vista superior de la cobertura ancha
(3-2) Vista lateral con espejo ajustado a -5º
(3-3) Segmento de espejo para patrón de referencia con
vista de la superfi cie lisa frontal
(3-4) Espejo opcional OMB77-3, barrera: Segmento de
espejo para patrón de referencia con vista de la
superfi cie lisa frontal.
(3-5) Vista superior de la cobertura tipo barrera
(3-6) Vista lateral con espejo ajustado a -2º
(3-7) Espejo opcional OMLR77-3, largo alcance: Segmento
de espejo para patrón de referencia con vista de la
superfi cie lisa frontal.
(3-8) Vista superior de la cobertura de largo alcance
(3-9) Vista lateral con espejo ajustado a -1º
Opcional: Despegue la pestaña trasera para retirar la
máscara (3-10) en las zonas inferiores O, P y Q.
4
Consejos de montaje
1. Seleccione una ubicación para el montaje. Coloque el
sensor donde sea más probable que un intruso cruce el
patrón de cobertura (4-1).
2. Sitúe el detector de 2 m a 2,6 m (6,6 pies a 8,5 pies) del
suelo (4-2).
3. Monte el detector con el bloque terminal en la parte
superior (4-3) y el espejo en la inferior (4-4).
Montaje
5
1.
Retire la tapa. Introduzca un destornillador delgado
de cabeza plana en la muesca que se encuentra en la
parte inferior de la tapa (5-1) y levante.
2.
Afl oje el tornillo de montaje de la tarjeta de circuito
impreso (PCB) (5-2).
3.
Empuje la PCB (5-3) hacia la parte superior de la base
hasta oír un clic.
4.
Levante (5-4) la PCB fuera de la base.
5.
Utilice la base (5-5) como plantilla para marcar la
ubicación de los tornillos de montaje.
6.
Introduzca los cables a través del preorifi cio de cable
(5-6) en la base.
7.
Monte la base (5-5) siguiendo una de estas opciones:
-
Para el montaje sobre superfi cies o esquinas, utilice
las aberturas ciegas de montaje correspondientes
(5-7) y los tornillos y anclajes provistos.
-
Para el montaje del soporte opcional, utilice la
abertura ciega apropiada (5-8) y consulte las
instrucciones de instalación provistas con el soporte.
8.
Utilice los anclajes de plástico (5-9) para liberar
tensión.
9.
Introduzca la PCB en la base y deslícela hacia abajo
(5-10) hasta oír un clic.
10. Fije el tornillo de la PCB (5-2).
11. Coloque la tapa en el detector.
Anti-enmascaramiento y
11
detección de aerosoles
El anti-enmascaramiento y la detección de aerosoles
evitan el bloqueo accidental o intencionado del detector.
Esta función percibe objetos situados cerca del detector o
sustancias extrañas rociadas sobre el mismo.
Nota: La función de anti-enmascaramiento está siempre
activada. Para desactivarla, cubra el transmisor de anti-
enmascaramiento (5-12) con cinta aislante.
El detector tarda unos 25 segundos en reaccionar ante una
condición de enmascaramiento o rociado si el temporizador
de anti-enmascaramiento está activado (consulte la Sección
7 Funcionamiento del interruptor DIP). Si se activa el
circuito de anti-enmascaramiento, se produce una situación
de problema de supervisión. El LED de alarma/prueba
parpadea tres veces y el relé de problema se activa.
Consejo: Ajuste el temporizador de anti-enmascaramiento
en situaciones en las que puedan darse episodios falsos
de enmascaramiento, como la limpieza del detector o la
sustitución de la tapa. Tras 10 segundos de inactividad,
la situación de problema se reestablece automáticamente
cuando la alarma se activa de nuevo. La retirada temporal
de la alimentación del detector también restablece la
situación de problema.
El tamaño de la zona de detección de anti-enmascaramiento
varía según el ajuste del interruptor número 3 (consulte la
Sección 7 Confi guración del interruptor DIP).
(11-1) Zona de detección de anti-enmascaramiento con el
interruptor 3 apagado (Detección de aerosoles).
(11-2) Zona de detección de anti-enmascaramiento con el
interruptor 3 encendido (Detección de aerosoles).
(11-3) Zona de exclusión: No sitúe el detector a menos de
60 cm (24 pulg.) de objetos en movimiento, como
puertas, armarios o cortinas.
Modo
Desactiva la memoria de alarma y permite
día
que el LED (si está activado) funcione
normalmente.
Memoria
Cuando el detector está en modo noche, la
memoria se activa. El detector almacena una
alarma para mostrarla al cambiar al modo día.
Modo
Activa la memoria de alarma y desactiva el
noche
funcionamiento del LED.
Prueba
Cuando el detector está en el modo de
de paseo
prueba de paseo, el LED indica el estado
de la alarma independientemente del ajuste
del interruptor 1 (consulte la Sección 7
Confi guración del interruptor DIP). Una
alarma almacenada se muestra cuando la
entrada de memoria se cambia al modo día.
7
Confi guración del interruptor DIP
Interruptor
Característica
Descripción
1
Funcionamien-
to del LED
2
Modo de sen-
Estándar:
sibilidad
Reduce la posibilidad de falsas alarmas
Tolera condiciones ambientales
extremas
No recomendado para patrones de largo
alcance o de barrera
Intermedio:
Utilícelo en lugares en los que un intruso
cubra solamente una pequeña parte del área
protegida.
Tolera condiciones ambientales
normales.
Nota: Provisto en Modo intermedio.
3
Detección de
Sensibilidad alta: Utilícela para detectar
aerosoles
sustancias extrañas rociadas en el detector.
Sensibilidad baja: Utilícela para reducir el
número de episodios de anti-enmascara-
miento falsos.
4
Monitoreo de
Ajuste el tiempo de monitoreo de movimiento
movimiento
(consulte la Sección 10 Características de
supervisión)
Nota: El detector se sirve con el monitoreo
de movimiento y las
características de anti-enmascaramiento de
25 segundos desactivados.
5
Temporizador
Ajuste el temporizador de anti-
de anti-enmas-
enmascaramiento (consulte la
caramiento
Sección 11 Anti-enmascaramiento y
detección de aerosoles).
8
Alineación de los espejos
Nota: Tocar la superfi cie de los espejos puede reducir su
funcionamiento.
Ajuste el espejo verticalmente para establecer el rango
de detección (distancia) y la altura de montaje máximos.
Existen marcas para el ajuste de los ángulos a ambos lados
del espejo (8-1). Deslice el espejo hacia delante o hacia
atrás hasta que la marca de ajuste del ángulo esté alineada
con los indicadores situados a cada lado del marco.
Utilice la tabla situada en la parte interior de la tapa frontal
(8-2) para establecer el ángulo vertical correcto.
Ajuste la cobertura de protección horizontal durante la
Prueba de paseo (consulte la Sección 9 Prueba de paseo).
X = rango máximo
Y = altura de montaje
9
Prueba de paseo
1. Vuelva a colocar la tapa de la unidad. La tapa ha de
estar colocada antes de probar la unidad.
2. Espere al menos 2 minutos después del encendido para
comenzar la prueba de paseo. El LED se enciende de 1
a 2 minutos hasta que el detector se estabiliza y no se
detectan movimientos durante 2 segundos.
3. Observe el LED mientras camina hacia el extremo del
patrón. El LED se enciende en el extremo exterior del
rango de cobertura.
4. Repita el paso 3 desde distintas direcciones hasta
verifi car el patrón de cobertura.
5. Ajuste el espejo ±10º en horizontal rotándolo de lado a
lado para asegurar una cobertura horizontal correcta.
6. Ajuste el espejo arriba y abajo para asegurarse de
que el patrón de cobertura no es ni demasiado alto ni
demasiado bajo.
Nota: Para verifi car que el detector tiene una visión clara de
la zona de detección, aconseje al usuario fi nal que camine
por el extremo exterior del patrón de cobertura a diario. El
rango y la cobertura del detector deben comprobarse por lo
menos una vez al año.
Verifi cación del voltaje de
13
sonido
Mida el nivel de ruido del detector en las clavijas de voltaje
de sonido que se encuentran detrás de la tapa metálica
de la tarjeta de circuito (5-13). Utilice también esta función
para resolver las falsas alarmas provocadas por cambios
ambientales. Al verifi car el voltaje del sonido, compruebe los
canales de uno en uno.
1. Conecte el voltímetro de CC a las clavijas de voltaje de
sonido a través de la abertura para el cable de prueba
TC6000 de Bosch (5-11).
2. Establezca la escala de medición de Vcc.
El nivel de referencia base para la lectura del ruido de
fondo es de 2,5 Vcc aproximadamente.
Las instalaciones realizadas en ambientes silenciosos
registran lecturas constantes de entre 2,4 Vcc y 2,6 Vcc.
Durante la prueba de paseo, los cambios de voltaje
superiores a 0,75 Vcc partiendo del nivel de referencia
indican que el detector funciona correctamente. Si
los cambios son menores de 0,75 Vcc, puede que el
dispositivo no responda si la diferencia de temperatura
entre el intruso y el entorno es mínima.
3. Encienda todas las fuentes de calefacción y refrigeración
que funcionen normalmente durante los periodos de
protección.
4. Aléjese de la unidad situándose fuera del patrón de
cobertura.
5. Controle de ruido de fondo durante al menos 3 min.
Las lecturas no deben desviarse del nivel de referencia
en más de ±0.15 Vcc. Para lecturas que estén fuera de
estos límites, vuelva a orientar la unidad ligeramente o
enmascare las zonas afectadas.
Tabla 3: Cambio de modo
Acción
Voltaje de control
(Terminal M)
Activar el modo noche
Encendido durante más de
y restablecer la alarma
20 segundos
almacenada
Apagar el modo noche
Apagado
y restablecer la alarma
almacenada
Activar la prueba de paseo
Encendido más de 5
segundos pero menos
de 20
Apagar la prueba de paseo
Apagado más de 1 segundo
pero menos de 20
(6-1) Encendido
(6-2) Apagado
Posición del
interruptor
Encendido: El LED
funciona cuando se activa la
alarma.
Apagado: El LED no funciona
durante la alarma.
ON: Estándar
Apagado: Intermedio
ON: Sensibilidad anti-enmascara-
miento alta
Apagado: Sensibilidad
anti-enmascaramiento baja
4 Encendido y 5 Apagado:
Monitoreo de movimiento de 30
días y temporizador de anti-en-
mascaramiento de 25 segundos
encendidos
4 Apagado y 5 Encendido:
Monitoreo de movimiento apagado
y temporizador de anti-enmascara-
miento de 25 segundos encendido.
4 Apagado y 5 Apagado:
Monitoreo de movimiento y tempo-
rizador de anti-enmascaramiento
de 25 segundos apagados.
Características de
10
supervisión
El LED muestra una situación de problema de
supervisión en el detector e indica la causa del
problema por medio de pulsos codifi cados. La señal de
problema activa el relé de problema en las terminales
9 y 10. El relé se puede conectar a una zona de 24
horas. La tabla 2 muestra las respuestas del LED a las
características de supervisión. Las características de
supervisión son:
Infrarrojos
El funcionamiento de los
pasivos
infrarrojos pasivos se
comprueba cada 12 horas
aproximadamente. Si el
circuito falla, el LED parpadea
cuatro veces y activa la salida
durante problemas.
Supervisión de
Verifi ca que el detector tiene
monitoreo de
una visión clara de la zona de
movimiento
detección.
Seleccione la supervisión
de 30 días para monitorear
la actividad. Si el detector
percibe actividad, el
temporizador se restablece.
Si no se percibe ninguna
actividad durante 30 días,
el LED parpadea dos veces
y activa la salida durante
problemas. Consulte la
Sección 7 Funcionamiento del
interruptor DIP.
Utilice la memoria para
realizar cuentas atrás
solamente durante periodos
de desarme (consulte la
Sección 7 Funcionamiento
del interruptor DIP). El
temporizador de monitoreo
de movimiento se detiene
cuando el panel de control
se sitúa en el modo armado
(noche). El temporizador se
reanuda cuando el control se
sitúa en el modo desarmado
(día).
Restablecimiento
La activación de una alarma
de problemas
restablece una situación
de problema de monitoreo
de movimiento y de anti-
enmascaramiento. Estas
condiciones de problema
pueden también restablecerse
retirando la alimentación
temporalmente. Espere
10 segundos antes de
restablecer el temporizador
de anti-enmascaramiento.
Tabla 2: Respuestas de los LED a las
características de supervisión
LED
Causa
Encendido
Alarma de la unidad
Dos
Tiempo de monitoreo de movimiento
parpadeos*
agotado
Tres
Detector cubierto o bloqueado
parpadeos*
Cuatro
Fallo del autotest de los infrarrojos
parpadeos
pasivos (es necesario sustituir el
detector)
* Indica el número de veces que el LED parpadea
en cada ciclo.
Bosch Security Systems
130 Perinton Parkway
Fairport, NY 14450-9199
www.boschsecuritysystems.com
© 2004 Bosch Security Systems
30466L
Página 8 de 8

Publicité

loading