Télécharger Imprimer la page

ItaldibiPack ESPERT 5040 EV Installation, Utilisation Et Entretien page 29

Machines à conditionner pour thermorétractiles

Publicité

Via Europa, 35 - 20010 Pogliano Milanese (MI) - Tel. 02/9396461 r.a. - Fax 02/93549494
Via del Mare 32/A (interno D) - 00040 Pomezia (Roma) - Tel. 06/9100417 - Fax 06/9100430
F
RACCORDEMENT LIGNE
ALIMENTATION ELECTRIQUE
L'utilisateur
a
responsabilité
de
pré-
disposer une installation
électrique de distribution
(tableau, prise, système de
mise
à
terre,
etc...)
appropriée, conforme à la
réglementation en vigueur.
L'emploi d'un interrupteur
différentiel
avec
limite
d'intervention à 0,03 A est
particulièrement
recom-
mandé.
La source d'alimentation doit être
appropriée à la machine et doit
respecter les marges de norme.
Pour les appareillages électriques
des machines, les normes CEI-
EN 60204-1 sont valables et
l'alimentation doit donc avoir une
marge maximum de 10% sur la
valeur de la tension et une marge
maximum de 1% en manière
continuative et de 2% pour une
brève période de temps sur la
valeur de la fréquence.
L'installation
doit
être
pourvue d'un système de
décrochage
automatique
avec
interrupteur
m a g n é t o t h e r m i q u e
différientiel et d'un système
de mise à terre qui doit
garantir
les
paramètres
minimum requis par les
réglementations
observant dans chaque cas
les dispositions spécifiques
de loi en vigueur dans le pays
d'installation de la machine.
Avant d'exécuter le rac-
cordement, vérifier que les
caractéristiques du réseau
d ' a l i m e n t a t i o n
correspondent bien avec
celles
indiquées
sur
plaque des caractéristiques
de la machine.
Vérifier
que
l'interrupteur
général soit placé sur «0».
Ne pas exécuter de rac-
cordements du type «volant» en
utilisant des rallonges et/ou
câbles provisoires, demander, si
cela est nécessaire, l'intervention
d'un personnel qualifié et habilité.
Signaler la présence à terre du/
des câble/s d'alimentation si un
raccordement de type différent
n'est pas possible et si le
passage de personnes est prévu
dans la zone d'installation.
Ne pas laisser de câbles à terre
dans la zone de passage de
moyens de transport.
Brancher le réseau d'alimentation
de l'air comprimé de l'atelier dans
la prise prévue à cet effet (1/
4''gaz) sur le groupe du
régulateur de pression en utilisant
un tuyau au diamètre minimum de
8 mm (diamètre int. minimum 6mm):
pression maximum de fon-
ctionnement 0,6 Mpa (6 bars).
Eclairage
La machine n'est pas dotée de
système d'éclairage. Le niveau
d'éclairage du milieu ambiant doit
toujours être tel à éviter des
cônes d'ombre et garantir
l'opérativité dans la sécurité
maximum possible selon le type
d'activité (utilisation, nettoyage,
entretien, etc...).
GB
CONNECTION TO THE POWER
SUPPLY
la
It is the responsibility of the
user to provide a suitable
electrical distribution system
(control panel, socket, earth
system, etc.) in compliance
with the current regulations.
In particular, it is advisable
to use a differential switch
with an intervention limit of
0.03 A.
The power supply must be
appropriate for the machine and
must comply with the margins set
out in the relevant standards.
The CEI-EN 60204-1 standards
apply in the case of the electrical
apparatus of the machines, and
conse-quently the power supply
must have a maximum margin of
10% over the voltage value and
a maximum margin of 1% in a
continuous manner and 2% for a
brief period of time over the value
of the frequency.
The system must be equipped
with an automatic release
system with a differential
automatic magnetothermic
switch and an earth system
that guarantees the minimum
parameters required by the
en
standards, observing in any
case
the
specific
requirements of the current
laws in the country in which
the machine is installed.
Before connection, check
that the characteristics of the
mains power supply match
those
indicated
on
la
information plate on the
machine.
Check that the general switch is
in the "0" position.
Do not make any "mobile" type
connections using extension
leads and/or temporary cables,
if
necessary
request
intervention of trained and
qualified staff.
Mark the presence of the power
cable(s) on the ground if a
connection of another type is not
possible and the passage of
people is expected in the area of
installation.
Do not leave cables on the
ground in the area of vehicle
transit.
Connect the compressed air
network to the appropriate
attachment (1/4" gas) on the
pressure regulator unit using a
pipe of 8 mm diameter minimum
(int. diameter 6 mm min.): max.
operating pressure 0.6 Mpa
(6 bars).
Illumination
The machine is equipped with a
lighting system. The level of
illumination of the room must
always be sufficient to avoid
areas of shade and to guarantee
operation in maximum safety in
relation to the type of activity
(use, cleaning, maintenance,
etc.).
D
ANSCHLUSS
AN
ELEKTRISCHE VERSORGUNG
Der Benutzer ist für die
Bereitstellung
geeigneten
elektrischen
V e r t e i l u n g s a n l a g e
verantwortlich (Schalttafel,
Steckdose, Erdungssystem
etc.), die den geltenden
Vorschriften entspricht.
Insbesondere
wird
Verwendung
Fehlerstromschutzschalters
mit Eingriffsgrenze 0,03 A
empfohlen.
Die Versorgungsquelle muss für
die Maschine geeignet sein und
die vorgeschriebenen Begren-
zungen einhalten.
Für die elektrischen Anlagen der
Machinen gelten die Normen CEI-
EN 60204-1, daher muss die
Versorgung einen maximalen
Spielraum
von
10%
Spannungswertes und einen
stetigen maximalen Spielraum von
1% aufweisen, sowie 2% des
Frequenzwertes für einen kurzen
Zeitraum.
Die Anlage muss mit einem
automatischen Abschalte-
system
m a g n e t o t h e r m i s c h e m
Fehlerstromschutzschalter
ausgestattet sein, sowie mit
einem Erdungssystem, das
die
vorgeschriebenen
M i n d e s t p a r a m e t e r
gewährleisten muss, wobei
auf
jeden
Fall
spezifischen
Gesetzes-
vorschriften des Staates, in
dem die Maschine installiert
wird, eingehalten werden
müssen.
Vergewissern Sie sich vor
der
Durchführung
Anschlusses,
dass
Eigenschaften des Versor-
gungsnetzes mit den auf der
Plakette
mit
Maschinendaten
führten
Werten
überein-
stimmt.
the
Überprüfen Sie, dass der
Hauptschalter auf ‚0' steht.
F ü h r e n
S i e
‚unständigen' Anschlüsse mit
Verlängerungskabeln und/oder
provisorischen Kabeln durch;
falls erforderlich, wenden Sie
sich
diesbezüglich
qualifiziertes, zugelassenes
Personal.
the
Kennzeichnen
Sie
Vorhandensein
Versorgungskabel am Boden,
falls keine andere Anschlussart
möglich ist und der Durchgang
von
Personen
durch
Installationsbereich vorgesehen
ist.
Lassen Sie die Kabel in
Bereichen, für die die Durchfahrt
von Fahrzeugen vorgesehen ist,
nicht am Boden liegen.
Das Druckluftversorgungsnetz
der
Abteilung
an
entsprechenden Anschluss auf
dem
Druckregleraggregat
anschließen (1/4" Gas). Einen
Schlauch
mit
Mindestdurchmesser von 8 mm
(Mindest-Innendurchmesser: 6
mm) verwenden. Maximaler
Betriebsdruck: 0,6 Mpa (6
Bar).
Beleuchtung
Die Maschine verfügt über kein
Beleuchtungssystem.
Das Beleuchtungsniveau des
Installationsraumes muss immer
dergestalt
sein,
Schattenkegel
vermieden
werden und die Betriebsfähigkeit
unter
höchstmöglichen
Sicherheitsbedingungen
Verhältnis
zur
Art
durchzuführenden Tätigkeit
(Verwendung,
Reinigung,
Wartung etc.) möglich ist.
19
E
DIE
CONEXIÓN
LÍNEA
ALIMENTACIÓN
einer
Es
responsabilidad
usuario
predisponer
idónea instalación eléctrica
de
distribución
enchufe, sistema de puesta a
die
tierra, etc.) conforme a la
eines
normativa vigente.
En particular se recomienda
el uso de un interruptor
diferencial con límite de
intervención a 0,03 A.
La fuente de alimentación tiene
que ser adecuada para la
máquina
y
respetar
márgenes de norma.
Para los aparatos eléctricos de
des
la máquinas valen las normas
CEI-EN60204-1y por tanto la
alimentación tiene que tener un
margen máximo del 10% sobre
el valor de la tensión y un margen
máximo del 1% de manera
continuativa y del 2% por un
mittels
breve periodo de tiempo sobre
el valor de la frecuencia.
La instalación tiene que estar
equipada de un sistema de
desenganche automático con
interruptor magnetotérmico
diferencial y con un sistema
die
de puesta a tierra que tiene
que
garantizar
parámetros
requeridos por las normas
observando,
maneras, las disposiciones
des
específicas de ley vigentes en
die
el país de instalación de la
máquina.
den
Antes de efectuar la conexión,
ange-
averiguar
que
características de la red de
alimentación
con las indicadas en la placa
keine
datos de la máquina.
Averiguar que el interruptor
general esté sobre el "0".
No efectuar conexiones de tipo
"volante"
por
an
alargaderas
y/o
provisorios, si fuera necesario
das
pedir la intervención de personal
des/der
cualificado y habilitado.
Señalar la presencia a tierra
del/los cable/s de alimentación
den
si una conexión de tipo diferente
no es posible y en la zona de
instalación está previsto el paso
de personas.
No dejar cables en el suelo en
la zona de paso de medios.
den
Conectar la red de alimentación
aire comprimido de sección
a la unión dispuesta al efecto (1/
4" gas) en el grupo regulador
einem
de presión empleando una
tubería de 8 mm de diámetro
mínimo (6 mm de diámetro int.
mínimo):
presión máx. de
ejercicio 0,6 Mpa (6 bar).
Iluminación
La máquina no está dotada de
sistema de iluminación. El nivel
de iluminación ambiente tiene
dass
que ser lo suficiente bueno para
evitar conos de sombra y
garantizar el funcionamiento en
im
la máxima seguridad según la
der
actividad que se realiza (uso,
limpieza, mantenimiento, etc.).
DIBIPACK ESPERT 5040 EV - 7555 EV
DE
del
un
(cuadro,
los
los
mínimos
de
todas
las
concuerden
medio
de
cables

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Espert 7555 ev