Panasonic CT-30WC14 Manuel D'utilisation

Panasonic CT-30WC14 Manuel D'utilisation

Écran à haute définition
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HDTV Monitor
Operating Instructions
Monitor de Alta Definición
Instrucciones de Operación
Écran à haute définition
Manuel d'utilisation
TQB2AA0496
PRINTED IN USA
IMPRESO EN EE.UU
IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS
40407
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CT-30WC14

  • Page 1 HDTV Monitor Operating Instructions Monitor de Alta Definición Instrucciones de Operación Écran à haute définition Manuel d’utilisation TQB2AA0496 40407 PRINTED IN USA IMPRESO EN EE.UU IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS...
  • Page 30 OTES...
  • Page 31 OTES...
  • Page 59 OTAS...
  • Page 60 OTAS...
  • Page 61 OTAS...
  • Page 62: Mesures De Sécurité

    Le symbole de l’éclair dans un triangle ATTENTION équilatéral indique présence d’une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs électriques. RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES NE PAS OUVRIR Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique manuel ATTENTION: Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas d’utilisation inclus avec l’appareil contient retirer les vis.
  • Page 63: Renseignements Importants

    ENSEIGNEMENTS IMPORTANTS Renseignements importants AVERTISSEMENT DU FCC: TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CE TÉLÉVISEUR QUI N’EST PAS EXPRESSÉMENT APPROUVÉE PAR MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA PEUT CAUSER DES INTERFÉRENCES NUISIBLES LESQUELLES POURRAIENT ENTRAÎNER L’ANNULATION DU DROIT DE L’UTILISATEUR D’OPÉRER CET APPAREIL. Risque pour l’environnement: Ce produit renferme un tube à...
  • Page 64 ENSEIGNEMENTS IMPORTANTS Renseignements importants (suite) Informations fournies par la Commission fédérale des communications américaine (FCC) Cet équipement est conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B selon les stipulations de la section 15 de réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence radioélectrique et de télévision nuisible en milieu résidentiel.
  • Page 65 ABLE DES MATIÈRES Table des matières Renseignements importants ......1 Fonction partage d’écran........... 10 Fonctionnement du partage d’écran avec un Informations fournies par la Commission fédérale des câblosélecteur............10 communications américaine (FCC) ......2 Touches des fonctions de partage d’écran ....11 Dossier du client ............
  • Page 66: Félicitations

    ÉLICITATIONS Félicitations Table des caractéristiques Votre nouveau téléviseur Tau de Panasonic avec tube image plat a été conçu pour vous procurer une image de qualité avant- gardiste et un son de qualité avec des raccordements audio et vidéo complets pour votre système de cinéma maison. Ce MODÈLES...
  • Page 67: Installation

    Installation des piles de la télécommande CT-30WC14, CT-30WC14U: TY-30WX54T ATTENTION: N’utiliser que le meuble Utiliser deux piles AA (fournies): Panasonic avec ce téléviseur. L’utilisation d’un autre meuble Polarités des piles (ou chariot) pourrait causer une instabilité susceptible de provoquer des blessures. CT-30WX54, CT-30WX54U: TY-30WX54T ATTENTION: N’utiliser que le meuble...
  • Page 68: Réglage Initial

    ÉGLAGE INITIAL Réglage initial Pour faciliter l’utilisation, un menu d’auto-réglage initial CORRECTION GÉOMAGNÉTIQUE apparaît à l’écran lors de la mise en marche initiale de Ajuste la décoloration due au champ géomagnétique dans l’appareil. Selon les besoins, suivre les directives pour certaines régions.
  • Page 69: Branchement Dappareils Auxiliaires

    ’ RANCHEMENT D APPAREILS AUXILIAIRES Branchement d’appareils auxiliaires Branchement à un câblosélecteur Nota: La télécommande doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le fonctionnement d’un appareil Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un auxiliaire. câblosélecteur seulement au téléviseur. Branchement à...
  • Page 70: Branchement À Un Magnétoscope

    Pour afficher les émissions de la télévision numérique, le décodeur doit être connecté aux prises d’entrée Nota: Sur le modèle CT-30WC14, l’étiquette VIDEO 3 identifie la vidéo composant (Y, P ) du téléviseur. De plus, le signal de prise audio/video avant.
  • Page 71: Branchement À La Prise Prog Out

    ’ RANCHEMENT D APPAREILS AUXILIAIRES Branchement à la prise PROG OUT Formats pris en charge Ce téléviseur prend en charge les formats suivants. Pour utiliser le signal audio et vidéo du téléviseur avec un Régler l’appareil raccordé au format approprié suivant. équipement auxiliaire, brancher ce dernier aux prises Signal vidéo PROG OUT et TO AUDIO AMP à...
  • Page 72: Caractéristiques Spéciales

    ARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Caractéristiques spéciales Touche de format de l’image (ASPECT) Fonction partage d’écran Réglages disponibles selon le signal d’entrée composant Cette fonction permet de visionner deux canaux différents SIGNAL l’un à côté de l’autre avec ou sans source vidéo externe. RÉGLAGES AVEC LA AFFICHAGE D’ENTRÉE...
  • Page 73: Touches Des Fonctions De Partage D'écran

    Lors de l’affichage de l’arrêt sur image en médaillon de l’image principale, seule la touche d’arrêt sur image est opérationnelle. Nota: Le modèle CT-30WC14 est muni d’une prise d’entrée vidéo Les autres touches d’image en médaillon ne fonctionnent pas. composante et trois prises d’entrée vidéo.
  • Page 74: Fonctionnement De La Télécommande

    ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Fonctionnement de la télécommande TV/VIDEO ASPECT POWER Appuyer pour sélectionner le mode télé ou vidéo pour l’image principale ou l’écran Appuyer pour établir ou couper le contact. Sélection du format d’image partagé. selon le format diffusé. Nota: Voir la section Touche télé/vidéo (TV/ MUTE...
  • Page 75: Utilisation Par Télécommande

    ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisation par télécommande Nota: Voir à la page 15 pour la marche à suivre pour la Utilisation d’un lecteur DVD Programmation de la télécommande pour utilisation avec programmation de la télécommande. un lecteur DVD. Utilisation d’un magnétoscope Programmation de la télécommande pour utilisation avec un magnétoscope.
  • Page 76 ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisation d’un décodeur de télévision numérique Programmation de la télécommande pour utilisation avec un décodeur de télévision numérique. Appuyer sur Action désirée Appuyer sur Action désirée Renseignements Mise sous/hors RECALL sur le POWER tension programme Seconde voie GUIDE Guide audio...
  • Page 77: Programmation De La Télécommande

    5 secondes. Après environ 5 secondes, les Codes des Téléviseur touches de mode éclairées (identifiant les appareils) clignotent. Téléviseur téléviseurs Panasonic seulement Relâcher les touches ACTION et POWER. Panasonic Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à Codes des Décodeur de Décodeur de télévision...
  • Page 78 121, 122, 124, Magnavox 101, 102 Curtis Jerrold 125, 126,127 305, 309, 324, 324, 345 Radio Shack Mathes Panasonic 333, 336, 340 112, 118, 140, Daewoo 301, 324, 343 Hamlin Philips 101, 102 300, 301, 302, 141, 142, 145 323, 324, 331,...
  • Page 79 Codes pour récepteurs Codes pour vidéo personnels magnétocassettes Marque Code Marque Code Marque Code Marque Code Admiral Admiral Panasonic Replay Aiwa 223, 224, 225 Aiwa 233, 235 Aiwa 125, 126 Denon Philips Tivo Carver Denon 134, 135, 136 Fisher Sony Tivo...
  • Page 80: Navigation Au Menu De Base

    AVIGATION AU MENU DE BASE Navigation au menu de base EXIT Appuyer sur pour afficher le menu principal. IMAGE IMAGE TEMP. COUL. NORMAL MODE ÉCLATANT COUL. NATUR. COULEUR - - - - - - - - - - - - - -I- - - - - - - - - - - - - RÉDUCTEUR NUANCES - - - - - - - - - - - - - -I- - - - - - - - - - - - -...
  • Page 81: Fonctionnement Avec Menus À Icônes

    ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES Fonctionnement avec menus à icônes Ce réglage n’est pas possible lors de visionnement télé IMAGE normal (NTSC). Nota: Lors de la réception d’un signal de télévision numérique non Nota: Pour régler les rubriques du sous-menu lorsqu’elles sont en standard, il est possible de modifier les paramètres couleur surbrillance, appuyer sur VOL manuellement pour une meilleure qualité...
  • Page 82: Canaux

    SIGLE PRÉRÉGLÉ COMPOSANT1 Nota: Le SORTIE AUDIO VARIABLE n’est pas disponible sur le HDMI SIGLE MANUEL VIDÉO1 MAGNÉT. modéle CT-30WC14. IDENT. PRISES VIDÉO2 VIDÉO3 • H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO FIXE - Les haut- parleurs du téléviseur sont hors circuit, les réglages AUTRES RÉG PR DÉPLACER CRSEUR...
  • Page 83: Blocage

    ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES RÉGL. PUCE - Ce téléviseur incorpore la technologie BLOCAGE de la “puce antiviolence” qui vous permet d'utiliser les classifications des émissions de télévision. Cette CRÉER CODE D’ABORD - Au moyen des touches innovation permet ainsi aux parents de bloquer le numériques, entrer le code à...
  • Page 84 ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES BLOCAGE (suite) ÉMISSIONS TÉLÉ USA (suite) 14 ans +. Cette émission peut présenter des • DÉTAILLÉ - Permet de sélectionner les réglages sujets délicats ou comporter des propos TV-14 généraux et spécifiques tels que V, L, etc. vulgaires, des scènes de sexualité...
  • Page 85 ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES FILMS USA (suite) Tableau des cotes - FILMS USA Tableau des cotes - CANADA (Anglais) PROGRAMMES NON COTÉS (NR) ou NON Émissions exemptées classification Sont SOUMIS À LA CLASSIFICATION (NA). Le film n'a exemptes, notamment les émissions suivantes: les pas été...
  • Page 86: Réglage

    ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES Tableau des cotes - CANADA - QUÉBEC (Sous-titres) - Ce téléviseur incorpore un décodeur qui fournit une description visuelle de la portion audio. Le Émissions exemptées de classification. programme diffusé doit comporter ce signal afin de permettre Général - Cette émission convient à...
  • Page 87 ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES AUTRES RÉGLAGES (suite) • INCLINAISON - Ajuste l'inclinaison due au champ géomagnétique dans certaines régions. Marche à suivre • Appuyer sur la touche VOL pour afficher le menu de réglage. • Appuyer sur les touches VOL ou VOL pour ajuster l’inclinaison de l’image.
  • Page 88: Guide De Dépannage

    UIDE DE DÉPANNAGE Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous. SOLUTIONS UDIO IDÉO Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne. Présence de bruit Présence de neige Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne.
  • Page 89: Index

    NDEX Index Entrée HDMI 19 Renseignements importants 1, 2 Aigus 19 Entretien et nettoyage 4 Arrêt sur image principale 11 Équilibre 19 Sans code 15 Audio 19 SAP 19 Autres Réglages 19, 20, 24 Favoris 20 Sélection directe de l’entrée vidéo 11 Films USA 22 Sigle manuel 20 Bal.
  • Page 90 Limited Warranty Limited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warran- tor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts,...
  • Page 91 OR MODELS SOLD IN ONLY IMITED ARRANTY Limited Warranty continued from previous page Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the picture tube resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures on standard 4:3 screen TVís, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed location).
  • Page 92: Customer Services Directory

    Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST. For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-877-833-8855 Accessory Purchases Purchase Parts, Accessories and Instruction Books on line for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pasc.panasonic.com or, send your request by E-mail to: npcparts@panasonic.com...
  • Page 93 22” and over In-home Service One (1) year, parts (including Picture Tube) and labour In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 Km of an authorized Panasonic service facility. LIMITATIONS AND EXCLUSIONS This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed,...
  • Page 94: Certificat De Garantie Limitée Panasonic

    Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.

Ce manuel est également adapté pour:

Ct-30wx54Ct-34wx54

Table des Matières