Page 1
Color Television Operating Instructions Televisor a color Instrucciones de Operación Télé-couleur Manuel d’utilisation CT-27SC15 CT-20SL15 CT-27SL15 TQB2AA0561 50301 PRINTED IN THAILAND IMPRESO EN TAILANDIA IMPRIMÉ EN THAÏLANDE...
Lire ces instructions au complet avant d’utiliser l’appareil. Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis. Copyright 2005. Panasonic Corporation of North America. Tous droits réservés. Toute reproduction ou distribution non autorisée constitue une violation de la loi sur...
ENSEIGNEMENTS IMPORTANTS Renseignements importants AVERTISSEMENT DU FCC: TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CE TÉLÉVISEUR QUI N’EST PAS EXPRESSÉMENT APPROUVÉE PAR PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA PEUT CAUSER DES INTERFÉRENCES NUISIBLES LESQUELLES POURRAIENT ENTRAÎNER L’ANNULATION DU DROIT DE L’UTILISATEUR D’OPÉRER CET APPAREIL.
Page 44
ABLE DES MATIÈRES Table des matières Fonctionnement de la télécommande ..7 Félicitations ..........3 Utilisation par télécommande ........8 Dossier du client ............3 Programmation de la télécommande ...... 9 Entretien et nettoyage ..........3 Sans code ..............9 Spécifications ............
DES MENUS (ANG/ESP/FR) registre de votre achat. Cela en facilitera l’identification SOUS-TITRES en cas de perte ou de vol. Les clients des É.-U peuvent enregistrer leur produit à: www.prodreg.com/panasonic. PUCE ANTIVIOLENCE Numéro de modèle STÉRÉO Numéro de...
NSTALLATION Installation Emplacement du téléviseur Câble / antenne Suivre ces recommandations avant de déterminer Pour une bonne réception, le Câble de la compagnie de câblodistribution l’emplacement du téléviseur. branchement à une antenne ou à la • Protéger l’appareil contre les rayons solaires, un câblodistribution est nécessaire.
ÉGLAGE INITIAL Réglage initial Pour faciliter l’utilisation, un menu d’auto-réglage initial apparaît à l’écran lors de la mise en marche initiale de l’appareil. Selon les besoins, suivre les directives pour régler les fonctions. IDIOMA/LANGUE Pour sélectionner l’affichage des menus en ENGLISH (anglais), FRANÇAIS (français) ou ESPAÑOL (espagnol).
Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un Prises à l'arrière du téléviseur câblosélecteur seulement au téléviseur. pour les CT-20SL15 PLAY STOP Prises à l'arrière du téléviseur pour les CT-20SL15 Câblosélecteur VIDEO OUT ANT IN ANT OUT ANT OUT ANT IN d'antenne Cbles vendus sparment...
ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Fonctionnement de la télécommande POWER POWER Appuyer pour sélectionner STÉRÉO, SAP Appuyer pour établir ou couper le contact. (seconde voie audio) ou MONO. (Sélectionner MONO si le signal stéréo est faible.) Appuyer pour régler le niveau sonore et se Appuyer pour sélectionner le fonctionnement déplacer au sein des menus.
ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisation par télécommande Note: Voir à la page 9 pour la marche à suivre pour la Utilisation d’un récepteur DBS programmation de la télécommande. Programmation de la télécommande pour utilisation avec un récepteur DBS. Utilisation d’un magnétoscope Programmation de la télécommande pour utilisation avec Action désirée Appuyer sur...
7. Appuyer sur la touche VOL (la touche de mode Téléviseur Codes des téléviseurs Téléviseur clignote trois fois), puis appuyer sur la touche (Panasonic seulement) Panasonic POWER Codes des magnétoscopes de la télécommande pour vérifier si l’appareil peut être Magnétoscope Magnétoscope (Préréglé)
AVIGATION AU MENU À ICÔNES Navigation au menu à icônes Appuyer sur pour afficher les icônes. PICTURE AUDIO TIMER LOCK EXIT SETUP PICTURE AUDIO TIMER Appuyer sur pour sélectionner l’icône désirée. LOCK EXIT SETUP I M AG E N O R M I M AG E N O N I M AG E Appuyer sur...
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES Fonctionnement avec menus à icônes Note: Voir à la page 11 pour la marche à suivre pour la navi- PROG MANUELLE gation au menu à icônes. Pour ajouter ou supprimer manuellement les canaux. RÉGLAGE Marche à suivre •...
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES Fonctionnement avec menus à icônes (suite) IMAGE AUDIO NORM IMAGE SON IA Rétablissement des réglages implicites. Ajuste automatiquement le volume pour le maintenir à Marche à suivre un niveau constant. • Appuyer sur CH ou CH pour sélectionner NORM Marche à...
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES Fonctionnement avec menus à icônes (suite) VERROUILLER CONTRÔLE PARENTAL Pour utiliser la fonction VERROUILLER, vous devez Pour empêcher le visionnement de canaux particuliers, enregistrer un code d’abord. on peut choisir de bloquer jusqu’à neuf canaux télévisés et neuf canaux du câble.
ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE Fonctionnement de la puce antiviolence Marche à suivre TABLEAU DES COTES - CLASS. PROG. TV • Au moyen Touches numériques (0-9), entrer le code Les sujets de cette mission et leur Enfants. à quatre chiffres. (Utiliser un code facile à mémoriser traitement ont t...
ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE Fonctionnement de la puce antiviolence (suite) CLASS. FILM CLASS. CAN ANG Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet d’utiliser les classifications antiviolence” qui vous permet de bloquer certains films des films.
ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE Fonctionnement de la puce antiviolence (suite) CLASS. CAN FRA Message de verrouillage Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce Si la puce antiviolence est activée et que la cote du pro- antiviolence” qui vous permet de verrouiller ou de gramme excède la limite fixée par l’utilisateur, le mes- déverrouiller les émissions canadiennes françaises selon sage de verrouillage est affiché...
UIDE DE DÉPANNAGE Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous. Solutions UDIO IDÉO Ajuster lÕorientation et(ou) le branchement de lÕantenne. Vrifier le fil dÕamene de cbles. Prsence de bruit Prsence de neige Ajuster lÕorientation et(ou) le branchement de lÕantenne.
NDEX Index Audio 13 Félicitations 3 Réglage 12 Avertissement du FCC 1 Fonctionnement avec menus à Réglage initial 5 icônes 12 Fonctionnement de la puce antiviolence 15 Blocage 14 Sans code 9 Fonctionnement de la Branchement à la câblodistribution 4 Sommeil 13 télécommande 7 Branchement à...
Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST. For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-877-833-8855 Accessory Purchases Purchase Parts, Accessories and Instruction Books on line for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pasc.panasonic.com or, send your request by E-mail to: npcparts@panasonic.com...
Page 67
Certificat de garantie limite Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas chant, de remdier toute dfectuosit pendant la priode indique ci-dessous et commenant partir de la date d'achat original.