Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Color Television
Operating Instructions
Televisor a color
Instrucciones de Operación
Télé-couleur
Manuel d'utilisation
CT-20SL15
CT-27SC15
CT-27SL15
TQB2AA0561 50301
PRINTED IN THAILAND
IMPRESO EN TAILANDIA
IMPRIMÉ EN THAÏLANDE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CT-20SL15

  • Page 1 Color Television Operating Instructions Televisor a color Instrucciones de Operación Télé-couleur Manuel d’utilisation CT-27SC15 CT-20SL15 CT-27SL15 TQB2AA0561 50301 PRINTED IN THAILAND IMPRESO EN TAILANDIA IMPRIMÉ EN THAÏLANDE...
  • Page 42: Mesures De Sécurité

    Lire ces instructions au complet avant d’utiliser l’appareil. Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis. Copyright 2005. Panasonic Corporation of North America. Tous droits réservés. Toute reproduction ou distribution non autorisée constitue une violation de la loi sur...
  • Page 43: Renseignements Importants À Propos De L'utilisation De Jeux Vidéo, D'ordinateurs Et De Sources D'images Fixes

    ENSEIGNEMENTS IMPORTANTS Renseignements importants AVERTISSEMENT DU FCC: TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CE TÉLÉVISEUR QUI N’EST PAS EXPRESSÉMENT APPROUVÉE PAR PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA PEUT CAUSER DES INTERFÉRENCES NUISIBLES LESQUELLES POURRAIENT ENTRAÎNER L’ANNULATION DU DROIT DE L’UTILISATEUR D’OPÉRER CET APPAREIL.
  • Page 44 ABLE DES MATIÈRES Table des matières Fonctionnement de la télécommande ..7 Félicitations ..........3 Utilisation par télécommande ........8 Dossier du client ............3 Programmation de la télécommande ...... 9 Entretien et nettoyage ..........3 Sans code ..............9 Spécifications ............
  • Page 45: Félicitations

    DES MENUS (ANG/ESP/FR) registre de votre achat. Cela en facilitera l’identification SOUS-TITRES en cas de perte ou de vol. Les clients des É.-U peuvent enregistrer leur produit à: www.prodreg.com/panasonic. PUCE ANTIVIOLENCE Numéro de modèle STÉRÉO Numéro de...
  • Page 46: Installation

    NSTALLATION Installation Emplacement du téléviseur Câble / antenne Suivre ces recommandations avant de déterminer Pour une bonne réception, le Câble de la compagnie de câblodistribution l’emplacement du téléviseur. branchement à une antenne ou à la • Protéger l’appareil contre les rayons solaires, un câblodistribution est nécessaire.
  • Page 47: Réglage Initial

    ÉGLAGE INITIAL Réglage initial Pour faciliter l’utilisation, un menu d’auto-réglage initial apparaît à l’écran lors de la mise en marche initiale de l’appareil. Selon les besoins, suivre les directives pour régler les fonctions. IDIOMA/LANGUE Pour sélectionner l’affichage des menus en ENGLISH (anglais), FRANÇAIS (français) ou ESPAÑOL (espagnol).
  • Page 48: Branchement D'appareils Auxiliaires

    Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un Prises à l'arrière du téléviseur câblosélecteur seulement au téléviseur. pour les CT-20SL15 PLAY STOP Prises à l'arrière du téléviseur pour les CT-20SL15 Câblosélecteur VIDEO OUT ANT IN ANT OUT ANT OUT ANT IN d'antenne C‰bles vendus sŽparŽment...
  • Page 49: Fonctionnement De La Télécommande

    ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Fonctionnement de la télécommande POWER POWER Appuyer pour sélectionner STÉRÉO, SAP Appuyer pour établir ou couper le contact. (seconde voie audio) ou MONO. (Sélectionner MONO si le signal stéréo est faible.) Appuyer pour régler le niveau sonore et se Appuyer pour sélectionner le fonctionnement déplacer au sein des menus.
  • Page 50: Utilisation Par Télécommande

    ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisation par télécommande Note: Voir à la page 9 pour la marche à suivre pour la Utilisation d’un récepteur DBS programmation de la télécommande. Programmation de la télécommande pour utilisation avec un récepteur DBS. Utilisation d’un magnétoscope Programmation de la télécommande pour utilisation avec Action désirée Appuyer sur...
  • Page 51: Programmation De La Télécommande

    7. Appuyer sur la touche VOL (la touche de mode Téléviseur Codes des téléviseurs Téléviseur clignote trois fois), puis appuyer sur la touche (Panasonic seulement) Panasonic POWER Codes des magnétoscopes de la télécommande pour vérifier si l’appareil peut être Magnétoscope Magnétoscope (Préréglé)
  • Page 52 Magnavox 101, 102 211, 219, 220, 336, 340 General 221, 222, Curtis Mathes 324, 345 Instrument/ 300, 301, 302, 323, Panasonic 223, 224, 324, 331, 333, 345, Jerrold Daewoo 301, 324, 343 225, 226, 227 Philips 101, 102 310, 311, 339...
  • Page 53: Navigation Au Menu À Icônes

    AVIGATION AU MENU À ICÔNES Navigation au menu à icônes Appuyer sur pour afficher les icônes. PICTURE AUDIO TIMER LOCK EXIT SETUP PICTURE AUDIO TIMER Appuyer sur pour sélectionner l’icône désirée. LOCK EXIT SETUP I M AG E N O R M I M AG E N O N I M AG E Appuyer sur...
  • Page 54: Fonctionnement Avec Menus À Icônes

    ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES Fonctionnement avec menus à icônes Note: Voir à la page 11 pour la marche à suivre pour la navi- PROG MANUELLE gation au menu à icônes. Pour ajouter ou supprimer manuellement les canaux. RÉGLAGE Marche à suivre •...
  • Page 55: Image

    ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES Fonctionnement avec menus à icônes (suite) IMAGE AUDIO NORM IMAGE SON IA Rétablissement des réglages implicites. Ajuste automatiquement le volume pour le maintenir à Marche à suivre un niveau constant. • Appuyer sur CH ou CH pour sélectionner NORM Marche à...
  • Page 56: Fonctionnement Avec Menus À Icônes (Suite)

    ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES Fonctionnement avec menus à icônes (suite) VERROUILLER CONTRÔLE PARENTAL Pour utiliser la fonction VERROUILLER, vous devez Pour empêcher le visionnement de canaux particuliers, enregistrer un code d’abord. on peut choisir de bloquer jusqu’à neuf canaux télévisés et neuf canaux du câble.
  • Page 57: Fonctionnement De La Puce Antiviolence

    ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE Fonctionnement de la puce antiviolence Marche à suivre TABLEAU DES COTES - CLASS. PROG. TV • Au moyen Touches numériques (0-9), entrer le code Les sujets de cette Žmission et leur Enfants. à quatre chiffres. (Utiliser un code facile à mémoriser traitement ont ŽtŽ...
  • Page 58: Fonctionnement De La Puce Antiviolence (Suite)

    ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE Fonctionnement de la puce antiviolence (suite) CLASS. FILM CLASS. CAN ANG Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet d’utiliser les classifications antiviolence” qui vous permet de bloquer certains films des films.
  • Page 59: Message De Verrouillage

    ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE Fonctionnement de la puce antiviolence (suite) CLASS. CAN FRA Message de verrouillage Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce Si la puce antiviolence est activée et que la cote du pro- antiviolence” qui vous permet de verrouiller ou de gramme excède la limite fixée par l’utilisateur, le mes- déverrouiller les émissions canadiennes françaises selon sage de verrouillage est affiché...
  • Page 60: Guide De Dépannage

    UIDE DE DÉPANNAGE Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous. Solutions UDIO IDÉO Ajuster lÕorientation et(ou) le branchement de lÕantenne. VŽrifier le fil dÕamenŽe de c‰bles. PrŽsence de bruit PrŽsence de neige Ajuster lÕorientation et(ou) le branchement de lÕantenne.
  • Page 61: Index

    NDEX Index Audio 13 Félicitations 3 Réglage 12 Avertissement du FCC 1 Fonctionnement avec menus à Réglage initial 5 icônes 12 Fonctionnement de la puce antiviolence 15 Blocage 14 Sans code 9 Fonctionnement de la Branchement à la câblodistribution 4 Sommeil 13 télécommande 7 Branchement à...
  • Page 64: Customer Services Directory

    Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST. For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-877-833-8855 Accessory Purchases Purchase Parts, Accessories and Instruction Books on line for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pasc.panasonic.com or, send your request by E-mail to: npcparts@panasonic.com...
  • Page 67 Certificat de garantie limitŽe Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas ŽchŽant, de remŽdier ˆ toute dŽfectuositŽ pendant la pŽriode indiquŽe ci-dessous et commenant ˆ partir de la date d'achat original.

Ce manuel est également adapté pour:

Ct-27sc15Ct-27sl15

Table des Matières