Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

O O p p e e r r a a t t i i n n g g I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s
M M a a n n u u e e l l d d ’ ’ u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n
C C T T - - 1 1 3 3 R R 3 3 2 2 C C
C C T T - - 1 1 3 3 R R 4 4 2 2 C C
C C T T - - 1 1 3 3 R R 5 5 2 2 D D
C C T T - - 2 2 0 0 R R 6 6 C C
F F o o r r a a s s s s i i s s t t a a n n c c e e , , p p l l e e a a s s e e c c a a l l l l : : 1 1 - - 8 8 0 0 0 0 - - 2 2 1 1 1 1 - - P P A A N N A A ( ( 7 7 2 2 6 6 2 2 ) ) , , o o r r s s e e n n d d e e - - m m a a i i l l t t o o : :
c c o o n n s s u u m m e e r r p p r r o o d d u u c c t t s s @ @ p p a a n n a a s s o o n n i i c c . . c c o o m m ( ( F F o o r r U U S S A A o o n n l l y y ) )
C C T T - - 2 2 0 0 G G 6 6 D D
C C T T - - 2 2 0 0 D D 1 1 1 1 D D
C C T T - - 2 2 5 5 G G 6 6 C C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CT-13R32

  • Page 1 O O p p e e r r a a t t i i n n g g I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s M M a a n n u u e e l l d d ’...
  • Page 2 ONGRATULATIONS NSTALLATION Your new TV Monitor/Receiver features a solid Television Location state chassis that is designed to give you many Follow these recommendations before deciding the years of enjoyment. It was thoroughly tested and location of your television. tuned at the factory for best performance. Avoid excessive sunlight or bright lights, Customer Record including reflections.
  • Page 3 Cable / Antenna Optional Equipment Connections For proper reception, either a cable or antenna connection are required. Procedure Cable Connection Connect equipment, as shown, to front Connect the cable supplied by your local or rear Audio/Video input jacks. cable company. Note: Front and rear Audio/Video A cable converter box may be required for...
  • Page 4 Timer Sleep Timer ACTION Button In TIMER menu, program to turn TV OFF in 30, 60, or 90 minutes. Select NO to turn off timer. Press the ACTION button to display the Main Menu and submenus. Press the ACTION button repeatedly TIMER to exit.
  • Page 5 LOCK AC/DC P OWER OURCES Refer to your V-CHIP manual for the operation of DC Models ONLY LOCK menu. FM Radio Operation This TV model operates on both standard household current (120 volt, 60 Hz AC) and car (Models CT-13R32C, CT-13R42C, CT-13R52D, battery (12 volt negative ground DC) through the CT-20D11D, CT-20G6D, CT-25G6C) cigarette lighter.
  • Page 6 ABLA DE ARACTERISTICAS Main Menu Feature Chart (Suite) ABLE DES RUBRIQUES DU MENU PRINCIPAL ESCRIPTION ESCRIPTION SETUP RÉGLAGE IDIOMA/ Select English, Spanish, Permet la sélection du menu en French menu. anglais, en français ou en espagnol. LANGUE Sélectionner CÂBLE ou TÉLÉ en Choose CABLE or TV to match MODE fonction du signal acheminé...
  • Page 7 Main Menu Feature Chart (Cont.) (Suite) ABLE DES RUBRIQUES DU MENU PRINCIPAL ESCRIPTION ESCRIPTION CH CAP SIGLE CANAL Provide labels for up to 30 Permet d’assigner un sigle de CHANNEL CAPTION stations using four quatre caractères à un total de SIGLE CANAL characters for each station.
  • Page 8 © 2001 by Matsushita Electric Corporation of America. Lire ces instructions au complet avant Tous droits réservés. Reproduction et distribution interdites sans autorisation expresse. d'utiliserle téléviseur. Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. Le contenu de ce manuel peut être modifié 5770 Ambler Drive 5770 Ambler Drive sans préavis.
  • Page 9 CH CAP Cordon d’alimentation Conseil pratique: Préréglage du ATTENTION: AFIN mode “Câble” PRÉVENIR TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, Fiche polarisée INSÉRER À FOND LA LAME Le mode “Câble” est préréglé en usine. LA PLUS LARGE DE LA utilisateurs dont le téléviseur est branché à une FICHE DANS LA FENTE LA PLUS LARGE DE LA antenne doivent modifier le mode antenne au PRISE.
  • Page 10 Branchement à un amplificateur ARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES audio (AMP) (sur certains modèles) Langues Pour faire l'écoute sur une chaîne stéréo, relier le téléviseur à la prise d'entrée d'un amplificateur Dans le menu RÉGLAGE, sélectionner ENGLISH, audio externe. ESPAÑOL ou FRANÇAIS. Nota: Les prises “TO AUDIO AMP”...
  • Page 11 SIGLE CANAL D’A OURCES LIMENTATION Cette fonction permet de programmer un sigle de quatre caractères pour l'identification de jusqu'à Certains modèles 30 canaux. Ce téléviseur peut fonctionner aussi bien sur CANAUX courant domestique 120 V, 60 Hz que sur batterie SIGLE MANUEL de voiture 12 V avec négatif à...
  • Page 12 ROUBLESHOOTING OCALIZACIÓN DE ALLAS Troubleshooting Chart /Guide de dépannage Before calling for service, determine the symptoms and make a few simple checks shown below. Avant de faire appel à un technicien, vérifier les symptômes et faire les vérifications simples décrites ci-dessous. Sound ICTURE HECK...