Panasonic CT-32E14 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour CT-32E14:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Color Television
Operating Instructions
Televisor a color
Instrucciones de Operación
Télé-couleur
Manuel d'utilisation
CT-32E14
CT-G2134
CT-G2174
CT-G2174L
CT-G2974
CT-G2974L
TQB2AA0503-2
PRINTED IN USA
IMPRESO EN EE.UU
IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS
CT-G3354
40329
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CT-32E14

  • Page 1 Color Television Operating Instructions Televisor a color Instrucciones de Operación Télé-couleur Manuel d’utilisation CT-G3354 CT-32E14 CT-G2974 CT-G2134 CT-G2974L CT-G2174 CT-G2174L TQB2AA0503-2 40329 PRINTED IN USA IMPRESO EN EE.UU IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS...
  • Page 22 OTES...
  • Page 23 OTES...
  • Page 47 OTAS...
  • Page 48: Mesures De Sécurité

    Le symbole de l’éclair dans un triangle ATTENTION équilatéral indique présence d’une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs électriques. RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES NE PAS OUVRIR Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique manuel ATTENTION: Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas d’utilisation inclus avec l’appareil contient retirer les vis.
  • Page 49: Renseignements Importants

    ENSEIGNEMENTS IMPORTANTS Renseignements importants AVERTISSEMENT DU FCC: TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CE TÉLÉVISEUR QUI N’EST PAS EXPRESSÉMENT APPROUVÉE PAR MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA PEUT CAUSER DES INTERFÉRENCES NUISIBLES LESQUELLES POURRAIENT ENTRAÎNER L’ANNULATION DU DROIT DE L’UTILISATEUR D’OPÉRER CET APPAREIL. Risque pour l’environnement: Ce produit renferme un tube à...
  • Page 50 ABLE DES MATIÈRES Table des matières Félicitations ............3 Fonctionnement de la télécommande ....8 Dossier du client............3 Utilisation par télécommande ........Entretien et nettoyage ..........3 Programmation de la télécommande......10 Spécifications .............. 3 Programmation sans code.......... 10 Table des caractéristiques .......... 3 Codes des appareils ...........
  • Page 51: Félicitations

    • PRISE DE SORTIE AUDIO Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. • PRISE D’ENTRÉE S-VIDÉO Alimentation • PRISE D’ENTRÉE VIDÉO CT-32E14 (2,4A) COMPOSANTE 120 V c.a., 60 Hz CT-32E14U (2,4A) • PRISE DE CASQUE D’ÉCOUTE Bloc d’accord - 181 VHF-12;...
  • Page 52: Installation

    La polaritíé des piles TY32E14T ATTENTION: N’utiliser que le meuble Panasonic avec ce téléviseur. L’utilisation d’un autre meuble (ou chariot) pourrait causer une instabilité susceptible de provoquer des blessures. Branchement de sources auxiliaires Les branchements à d’autres appareils devraient être faits avec des câbles audio et vidéo blindés.
  • Page 53: Réglage Initial

    ÉGLAGE INITIAL Réglage initial Pour faciliter l’utilisation, un menu d’auto-réglage initial MODE apparaît à l’écran lors de la mise en marche initiale de Pour sélectionner le mode TÉLÉ (antenne) ou CÂBLE selon la l’appareil. Selon les besoins, suivre les directives pour source du signal.
  • Page 54: Branchement Dappareils Auxiliaires

    Se reporter au manuel de l'utilisateur afférent à Utiliser ce schéma de raccordement comme référence pour l’appareil utilisé connecter un décodeur DTV-STB Panasonic au téléviseur. Nota: La prise d’entrée VIDEO 1 est une prise double fonction. Elle est surtout destinée au branchement de sources Câbles vendus séparément...
  • Page 55: Branchement À Un Amplificateur Audio

    ’ RANCHEMENT D APPAREILS AUXILIAIRES Branchement à un amplificateur audio (TO AUDIO AMP) Pour faire l'écoute sur une chaîne stéréo, relier le téléviseur à la prise d'entrée d'un amplificateur audio externe. Nota: Les prises “TO AUDIO AMP” ne peuvent être utilisées pour le branchement direct de haut-parleurs externes.
  • Page 56: Fonctionnement De La Télécommande

    ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Fonctionnement de la télécommande POWER POWER Appuyer pour capter la piste sonore alternative. Appuyer pour établir ou couper le contact. Appuyer pour régler le niveau sonore et se déplacer au sein des menus. Appuyer pour sélectionner le fonctionnement télécommandé.
  • Page 57: Utilisation Par Télécommande

    ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisation par télécommande Nota: Voir à la page 10 pour la marche à suivre pour la Appuyer sur Action désirée programmation de la télécommande. Piste audio du décodeur Utilisation d’un magnétoscope Programmation de la télécommande pour utilisation avec MENU Affichage du menu DBS un magnétoscope.
  • Page 58: Programmation De La Télécommande

    Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à l’appareil auxiliaire utilisé. La touche de Téléviseur Codes des téléviseurs Téléviseur (Panasonic seulement) Panasonic l’appareil auxiliaire sélectionné demeure allumée tandis que toutes les autres s’éteignent. Codes des Magnétoscope Magnétoscope (Préréglé) magnétoscopes...
  • Page 59 101, 102 Craig 305, 306, 329 211, 219, 220, General Sansui 320, 326, 339, 352 221, 222, Curtis Mathes 324, 345 Panasonic Instrument/ 223, 224, Sanyo 305, 309, 313 Jerrold Daewoo 301, 324, 343 Philips 101, 102 225, 226, 227...
  • Page 60: Navigation Au Menu À Icônes

    AVIGATION AU MENU À ICÔNES Navigation au menu à icônes Appuyer sur pour afficher les icônes. EXIT pour afficher l’icône désirée. Appuyer sur EXIT IMAGE MODE ÉCLATANT RÉG. VIDÉO COULEUR AUTRES RÉG NUANCES Appuyer sur pour afficher les rubriques de BRILLANCE l’icône sélectionnée.
  • Page 61: Fonctionnement Avec Menus À Icônes

    ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES Fonctionnement avec menus à icônes Nota: Voir à la page 12 pour la marche à suivre pour la navigation au MODE - Mettre les sous-titres en fonction en menu à icônes. sélectionnant un des modes suivants. RÉGLAGE •...
  • Page 62: Minuterie

    ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES AUTRES RÉGLAGES Mettre AUTRES RÉG en surbrillance et appuyer sur VOL pour MINUTERIE afficher les caractéristiques du sous-menu. SOMMEIL Nota: Lorsque la rubrique désirée est en surbrillance, appuyer sur MNTR HEURE - - : - - HORLOGE pour la sélectionner ou l’activer.
  • Page 63: Audio

    ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES AUDIO RÉG. AUDIO Nota: Pour de meilleurs résultats, régler RÉG. AUDIO à NORMAL avant de sélectionner H/Circuit- MODE - Sélectionner STÉRÉO, SAP (seconde voie sortie fixe. audio), ou MONO. (Sélectionner MONO si le signal stéréo est faible.) AUDIO - Pour accentuer ou atténuer le rendu dans GRAVES...
  • Page 64: Fonctionnement De La Puce Antiviolence

    ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE Fonctionnement de la puce antiviolence Marche à suivre ACTION • Appuyer à deux reprises sur la touche pour • Au moyen des touches numériques, entrer le code à retourner au menu de verrouillage. quatre chiffres. (Utiliser un code facile à mémoriser et •...
  • Page 65 ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE FILMS USA CANADA Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet d'utiliser les classifications antiviolence” qui vous permet de bloquer certains films et des films et cassettes vidéo.
  • Page 66 ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE Canada-Québec Message de verrouillage Ce téléviseur incorpore la technologie de la "puce Si la puce antiviolence est activée et que la cote du antiviolence" qui vous permet de verrouiller ou de programme excède la limite fixée par l’utilisateur, le déverrouiller les émissions canadiennes françaises selon message de verrouillage est affiché...
  • Page 67: Guide De Dépannage

    UIDE DE DÉPANNAGE Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous. Solutions UDIO IDÉO Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne. Vérifier le fil d’amenée de câbles. Présence de bruit Présence de neige Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne.
  • Page 68: Index

    NDEX Index Aigus 15 Films USA 17 Réglage 13 Audio 15 Fonctionnement avec menus Réglage initial 5 Autres rég 15 à icônes 13 Renseignements importants à propos Fonctionnement de la puce de l’utilisation de jeux vidéo, antiviolence 16 d’ordinateurs et de sources Bannière canal 13 Fonctionnement de la d’images fixes 1...
  • Page 75: Garantie Limitée (Pour Les Modèles Vendus Au Canada Seulement)

    Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.

Ce manuel est également adapté pour:

Ct-g2134Ct-g3354Ct-g2174Ct-g2174lCt-g2974Ct-g2974l

Table des Matières