Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Color Television
Operating Instructions
CT-27G6D
For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262)
or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com
(For USA only)
CT-32G6C
P R I N T E D I N U S A
TQB2AA0395-1 10131

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CT-27G6D

  • Page 17 Télé-couleur Manuel d’utilisation CT-27G6D CT-32G6C IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS TQB2AA0395-1 10131...
  • Page 18 ABLE DES MATIÈRES Table des matières Table de comparaison des caractéristiques....3 Félicitations ..............4 Dossier du client ..........4 Entretien et nettoyage........4 Spécifications............. 4 Télécommande ..........4 Installation ..............5 Emplacement du téléviseur ....... 5 Branchement de sources auxiliaires....5 Cordon d’alimentation........5 Câble / antenne ..........
  • Page 19: Table De Comparaison Des Caractéristiques

    ABLE DE COMPARAISON DES CARACTÉRISTIQUES Table de comparaison des caractéristiques MODÈLES CARACTÉRISTIQUES LANGUE D’AFFICHAGE DES MENUSANG/ESP/FR SOUS-TITRES PUCE ANTIVIOLENCE PRISE D’ENTRÉE DE 75 OHMS NORMALISATION VIDÉO STÉRÉO SON IA NOMBRE DE HAUT-PARLEURS PRISE D’ENTRÉE A/V (AVANT / ARRIÈRE) (1/1) (1/0) PRISE D’ENTRÉE S-VIDÉO PRISE DE CASQUE D’ÉCOUTE PRÉCAUTIONS À...
  • Page 20: Félicitations

    Ne jamais utiliser de benzène, de solvant ou de produits nettoyants à base de pétrole. • Éviter une humidité excessive et bien essuyer. Spécifications Alimentation CT-27G6D (1,8A) 120 V c.a.; 60 Hz CT-32G6C (1,9A) VHF-12; UHF-56; Bloc d’accord - 181 canaux Câble-113...
  • Page 21: Installation

    être basculé, poussé ou tiré et empêchant tout enfant de monter ou de s’asseoir dessus. CT-32G6C: ATTENTION: N’utiliser que le meuble TY-32GPN de Panasonic avec ce téléviseur. L’utilisation d’un autre meuble (ou chariot) pourrait causer une instabilité susceptible de provoquer des blessures. Branchement de sources auxiliaires Les branchements à...
  • Page 22: Câble / Antenne

    NSTALLATION Câble / antenne Pour assurer une réception de qualité optimale, le raccordement à une antenne ou à la câblodistribution est nécessaire. Branchement à la câblodistribution Brancher le téléviseur au câble de la compagnie de Câble de la compagnie câblodistribution. de câblodistribution Il peut être nécessaire d'utiliser un câblosélecteur pour assurer une réception de qualité...
  • Page 23: Menu Principal

    ENU PRINCIPAL Menu principal Menu principal Touche ACTION Appuyer sur la touche ACTION pour afficher le menu principal et les sous- menus. Pour quitter, appuyer à répétition sur la touche ACTION. Touches CH / VOL Marche à suivre Appuyer sur les touches CH (canal) ou VOL (volume) pour sélectionner une icône.
  • Page 24: Table Des Rubriques Du Menu Principal

    ABLE DES RUBRIQUES DU MENU PRINCIPAL Table des rubriques du menu principal Menu Description RÉGLAGE Sélectionner le menu français, anglais IDIOMA/ ou espagnol. LANGUE MODE – Sélectionner CÂBLE ou TÉLÉ. Se reporter à la section Installation du manuel. PROG. AUTO –...
  • Page 25 ABLE DES RUBRIQUES DU MENU PRINCIPAL Table des rubriques du menu principal (suite) Menu Description Permet de programmer la mise en/hors marche du MNTR téléviseur à une heure préréglée, au canal de son choix, tous les jours ou seulement une fois.. IMAGE COULEUR –...
  • Page 26: Caractéristiques Spéciales

    ARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Caractéristiques spéciales Langues Dans le menu RÉGLAGE, sélectionner ENGLISH, ESPAÑOL ou FRANÇAIS. RÉGLAGE MODE FRAN Ç IDIOMA/ LANGUE PROG. CANAL AUTRES R É Minuterie Minuterie-sommeil Dans le menu MINUTERIE, programmer la mise hors contact dans 30, 60 ou 90 minutes.
  • Page 27: Ch Cap (Sigle Canal)

    ARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Mise hors marche après 90 minutes Le contact est automatiquement coupé après 90 minutes si la mise en marche a été activée par la fonction MINUTERIE PROG. Si l'heure de mise hors fonction a été programmée ou qu'une touche est pressée, la coupure automatique à...
  • Page 28: Verrouillage

    ARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Verrouillage Verrouillage et déverrouillage de jeux vidéo Utiliser le VEROUILLAGE JEU pour empêcher le visionnement de jeux vidéo d’enregistrements sur cassette. Verrouiller les canaux 3 et 4 et les entrées vidéo pendant 12, 24 ou 48 heures en entrant un code de 4 chiffres, et sélectionner VERROUILLAGE JEU OUI.
  • Page 29: Guide De Dépannage

    UIDE DE DÉPANNAGE Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les symptômes et faire les vérifications simples décrites ci-dessous Image Solutions Orientation et (ou) branchement de l'antenne Présence de neige Présence de bruit Orientation et (ou) branchement de l'antenne Fil d'amenée de l'antenne Image dédoublée Présence de bruit...

Ce manuel est également adapté pour:

Ct-32g6c

Table des Matières