Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour ARCTIC Deluxe 12L UL:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ARCTIC
Deluxe 12
- 20
UL
L
L
O P E R A T O R ' S M A N U A L
CARNET D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ugolini ARCTIC Deluxe 12L UL

  • Page 1 ARCTIC O P E R A T O R ’ S M A N U A L CARNET D’INSTRUCTIONS Deluxe 12 - 20 MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2 Arctic Deluxe 12-20 UL...
  • Page 3 ELENCO RICAMBI - Disponibile in internet all’indirizzo : http://www.ugolinispa.com/download SPARE PARTS LIST - Available on the Internet at : http://www.ugolinispa.com/download LISTE DES PIECES DE RECHANGE - Sur le site Internet à l'adresse : http://www.ugolinispa.com/download ERSATZTEILLISTE - Auf der Internet-Seite : http://www.ugolinispa.com/download DESCRIPCION PIEZAS DE REPUESTO - En el sitio de Internet en : http://www.ugolinispa.com/download...
  • Page 4 Arctic Deluxe 12-20 UL 2 Inspect the uncrated unit for any possible damage. If 1 TECHNICAL CHARACTERISTICS damage is found, call the delivering carrier immediately to file a claim. 3 Install the unit on a counter top that will support the combi- 1/12 2/12 3/12...
  • Page 5 9 This unit is not to be installed in areas subject to water- This position operates the fan spouts.. motor and makes the mixing 10 Do not use water-jets to clean the unit. I position devices suitable to be turned 11 This unit can work in a room temperature range between on by relevant switches.
  • Page 6 Arctic Deluxe 12-20 UL front side (faucet side) up and off bowl gasket (see figure 2). not provide adequate cleaning. IMPORTANT In order to prevent any damages to the dispenser use only a detergent suitable with plastic parts. 2 Using a brush, suitable for the purpose, thoroughly clean all disassembled parts in the cleaning solution.
  • Page 7 5. 4 IN-PLACE SANITIZATION its gasket (see figure 6). Daily: The In-Place Sanitization prior to starting the machine may be performed, if needed, only as further precaution, in addition to the Disassembled Parts Sanitization described before, but never in lieu of it. 1 Prepare two gallons of a warm (45-60°C, 120-140 °F) sani- tizing solution (100 PPM available chlorine concentration or 1 spoon of sodium hypoclorite diluted with two litres of water)
  • Page 8 Arctic Deluxe 12-20 UL 1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2 Contrôler que le distributeur n'eit pas été endommagé pen- dant le transport. Si c'est le cas, faire immédiatement une réclamation au transporteur. 3 Placer le distributeur sur un comptoir en mesure d'en sup- 1/12 2/12 3/12...
  • Page 9 5 MODE D'EMPLOI Interrupteur de mélange 1 Laver et désinfecter le distributeur avant de l'utiliser en sui- vant les instructions fournies dans ce carnet au chapitre 5.3 Position 0 : Le dispositif de mélange est NETTOYAGE. arrêté. 2 Remplir les réservoirs avec le produit choisi sans dépasser le niveau maximum indiqué...
  • Page 10 Arctic Deluxe 12-20 UL 2 Enlever le réservoir vide en le levant du côte antérieur et en les indications fournies par le fabricant; une solution trop con- le défilant de son joint (voir figure 2). centrée peut en effet endommager les pièces à laver tandis que trop diluée elle risque de ne pas les nettoyer suffisamment bien.
  • Page 11 4 Replacer le joint du réservoir sur l’évaporateur, en laissant sur le fond du réservoir. Tirer (3) doucement le tuyau vers le bas jusqu’à le bien placer (voir figure 5). la couronne plus épaisse en contact avec le plan égouttoir (voir figure 8).
  • Page 12 Arctic Deluxe 12-20 UL ampoules de 24-28V 21W max). Remonter le couvercle et le fermer avec les vis. figure 10 2 Quotidiennement: contrôler le distributeur et vérifier qu'il n'y a pas de fuites de produit au niveau des joints. En cas de fuites, contrôler avant tout que le distributeur est monté...
  • Page 13 2 Controlar que el distribuidor no haya sufrido daños durante 1 CARACTERISTICAS TECNICAS el transporte. De haberlos sufrido, reclamar inmediatamente al transportista. 1/12 2/12 3/12 4/12 3 Colocar el distribuidor en un mostrador en grado de 1/20 2/20 3/20 4/20 sostener su peso incluso con la carga completa, teniendo en Contenedores transparentes cuenta cuanto indicado en IMPORTANTE, del punto 1.
  • Page 14 Arctic Deluxe 12-20 UL 11 Para el correcto funcionamiento, coma la temperatura ambiente debe estar comprendida ientre 5°C y 32°C. 12 No vierta productos alimenticios dentro del dispensador a el distribuidor está habilitado una temperatura superior a 40°C. Posición I p a r a f u n c i o n a m i e n t o .
  • Page 15 2 Quitar el contenedor vacío levantándolo por la parte con atención las instrucciones del fabricante; una solución anterior y desprendiendolo de la junta (ver figura 2). demasiado concentrada de detergente puede provocar daños en las partes a lavar, en vez una solución demasiado diluida puede no limpiar bastante.
  • Page 16 Arctic Deluxe 12-20 UL 4 Poner la junta al evaporador, de modo que el borde de abajo la extremidad del tubo de goma hasta ajustarlo completamente (ver figura 5). mayor ancho se quede en contacto con el plano recoge-gotas (ver figura 8). figura 8 5 Poner el contenedor sobre el distribuidor.
  • Page 17 lámparas de 24-28 V 21W max). Volver a montar la tapa y cerrarla con sus tornillos. figura 10 2 Cada día: controlar el distribuidor y que no se verifiquen pérdidas de producto de las juntas. Si se notasen pérdidas, controlar , antes de todo, que el distribuidor esté montado correctamente, luego que las juntas no necesiten lubricación y, por último, que dichas juntas no sean defectuosas o estén gastadas, si es así...
  • Page 18 Arctic Deluxe 12-20 NOTES- NOTES - NOTAS:...
  • Page 19 NOTES- NOTES - NOTAS:...
  • Page 20 02408-00029 V3.2 21M13...

Ce manuel est également adapté pour:

Arctic deluxe 20l ul