Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Roborock Cordless Stick Vacuum
Cleaner Manual
Read this manual carefully before using this product and store it
properly for future reference.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roborock H7

  • Page 1 Roborock Cordless Stick Vacuum Cleaner Manual Read this manual carefully before using this product and store it properly for future reference.
  • Page 2 English Français Español...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents Safety Information International symbols explanation FCC Statement Product Introduction Parts List Display Buttons Installation Maintenance Basic parameters Troubleshooting...
  • Page 4: Safety Information

    Safety Information IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE). • Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock or injury: •...
  • Page 5 Safety Information • Use appliances only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. • When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another.
  • Page 6 Safety Information Battery and Charging • Please keep the power supply and docking station away from heat (such as heating plates). • For connection to a supply not in the U.S.A., use an attachment plug adapter of the proper configuration for the power outlet, if needed. •...
  • Page 7: International Symbols Explanation

    (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including inter-ference that may cause undesired operation. Correspondence of the responsible party in USA Company Roborock Technology Co. Address 108 West 13th Street, Wilmington, Delaware 19801. Email...
  • Page 8 FCC Statement Warning Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 9 IC Statement This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 10: Product Introduction

    Product Introduction Vacuum Screen Rear Filter Mode Button • Press the Mode button to change vacuum mode Note: In MAX mode, the fan will run at full speed. Battery life will shorten and hot air may be emitted. Sustain Button •...
  • Page 11: Parts List

    Parts List Power Supply Crevice Tool Dusting Brush Multi-Surface Brush Motorized Mini-Brush Baton Flex Tube...
  • Page 12: Display

    Display Charging This Roborock cordless vacuum is equipped with a 1.3-inch OLED display that shows relevant information in real-time. When the battery is charging, a charging animation will show Standby and Operating Modes alongside the current battery level. The screen will turn off automatically after 1 minute of inactivity.
  • Page 13: Buttons

    Buttons Sustain Button Mode Button Press the Sustain button to enter Sustain mode. The Sustain When the vacuum is on, press the Mode button to switch icon will be highlighted on the screen. Squeeze the trigger between Eco, Standard, or MAX modes. The respective icon will be while in Sustain mode to start the vacuum and enable it to run highlighted on-screen.
  • Page 14: Installation

    Installation Vacuum and accessories setup Option 1 Connect the Baton to the vacuum, then attach an accessory. Click Click To disconnect, press the lock Option 2 Option 3 Connect the vacuum directly to an accessory. Connect the flex tube to the vacuum, then attach an accessory. Note: Motorized accessories such as the motorized mini-brush or Multi-Surface Brush cannot be used with the flex tube.
  • Page 15: Use

    Charging When the battery is charging, a charging animation will show alongside the current battery level. The screen will turn off automatically after 1 minute of inactivity. Notes: • When charging, the screen image faces the user for easy viewing. •...
  • Page 16 Using the vacuum Auto Shutoff 1. When using the Multi-Surface Brush or motorized mini-brush 1. If any rotating parts get jammed, the vacuum will shut off on the vacuum cleaner, the surfaces of some fabrics may pill automatically. Clear the jam to continue vacuuming. or be difficult to vacuum.
  • Page 17 Brush Accessory Uses 1. Crevice Tool: 3. Motorized Mini-Brush: Narrow crevices, including skirting boards, corners, and stairs. Cleaning dust from beds, sofas, and soft furnishings to avoid mites. 2. Dusting Brush: Sofas, chairs, and other soft furnishings, and flat surfaces such as desks and shelves.
  • Page 18 4. Multi-surface brush: 5. Flex Tube: Connect to the baton for cleaning low and medium pile carpets. Connect to Dusting Brush or Crevice Tool to clean small or It can also be used on tiles or other floor surfaces. narrow spaces such as drawers and car interiors. Carpet Boost is automatically activated when the Multi-Surface Brush is installed.
  • Page 19: Maintenance

    Maintenance Product Warranty 2. To empty the dustbin, push the Dustbin Opener on the front of the handle in the direction of the arrow to open it, then empty it 1. Only use original parts. The use of non-original parts may affect into a bin.
  • Page 20 Maintenance 3. Push the Dustbin Release next to the dustbin after emptying it 4. The dustbin should be rinsed with water at least once a month. to remove the dustbin for cleaning. Charging contacts should also be wiped with a soft, dry cloth once a month.
  • Page 21 Maintenance Dustbin Installation Cleaning the Front Filter and Multi-Cyclone Assembly * Front Filter and Multi-Cyclone Assembly should be cleaned at least once a month Notes: • Disconnect the vacuum from power before cleaning it, and avoid squeezing the Trigger during cleaning. •...
  • Page 22 Maintenance 2. Rotate Multi-Cyclone Assembly counterclockwise as shown. 4. Rinse the filter and cyclone assembly with cold water until clean. Shake off excess water. 5. Leave 24 hours for the Front Filter and Multi-Cyclone Assembly Multi-Cyclone to dry thoroughly. Assembly 3.
  • Page 23 Maintenance Front Filter and Multi-Cyclone Assembly 3. Close the front filter cover, align the cyclone assembly with the vacuum as shown, and rotate clockwise to reinstall. Installation 1. Position the Front Filter, as shown. 2. Install the Front Filter from the right of the Multi-Cyclone Assembly and gently push it to the left to disengage the "No 4.
  • Page 24 Maintenance 5. Gently push the dustbin in the direction shown until you hear a 2. Rinse the Rear Filter inside with water, rotating it while rinsing click signaling that it is secured. to clean between all gaps. Lightly tap the filter against the sink after rinsing to dislodge any remaining dirty water.
  • Page 25 Maintenance Cleaning Rear Filter Cleaning the Motorized Mini-Brush 1. Hold the brush so that the locking mechanism faces you. Turn * Washing the Rear Filter every two months is recommended the lock counterclockwise and remove it. 5. When dry, reinstall the filter by aligning it with the unlock mark, slotting it into the vacuum, then turning clockwise to lock it in place.
  • Page 26 Maintenance 3. Clean and wash the roller. 5. When the roller is thoroughly dry, reinstall it. 4. Place the roller vertically and leave it to dry for at least 24 hours. Roller Lock 6. Hold the brush so the locking mechanism faces you. Place the roller in position, then turn the lock clockwise to lock it in place.
  • Page 27: Basic Parameters

    Maintenance Basic parameters Cleaning the Multi-Surface Brush Vacuum 1. Turn the brush head over with the bottom facing you. Look for Model H7M1A debris, including hair and fibers on the head or in the bearings. 2. Remove all debris. Use scissors if necessary. Dimensions 284mm x 111mm x 231mm Battery...
  • Page 28: Troubleshooting

    Troubleshooting Error messages displayed onscreen If the vacuum is not operating properly, the screen will display an error message. Check the screen and then read the table below to resolve any issues. Error Severity Screen Solution Low battery. Recharge before use. Low battery.
  • Page 29 Suction is weak • The accessory may be clogged. Clean the accessory, removing any obstructions, then retry. If the problem persists after using the recommendations in the table above, please email our after-sales service team: US/Non-Europe Support: support@roborock.com Europe Support: support@roborock-eu.com...
  • Page 30 Manuel de l’aspirateur balai sans fil Roborock Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement le manuel et rangez-le soigneusement pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Français...
  • Page 31 Sommaire Consignes de sécurité Explication des symboles internationaux Déclaration de conformité de la FCC Présentation du produit Liste des pièces Écran Boutons Installation Utilisation Entretien Caractéristiques de base Dépannage...
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ L’utilisation d’un appareil électrique demande certaines précautions: • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER (CET APPAREIL). • Le non-respect des mises en garde et des instructions peut causer des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure: •...
  • Page 33 Consignes de sécurité • Emêcher une mise en marche accidentelle. S’assurer que l’interrupteur est à la position arrêt avant de lever ou de déplacer l’appareil. Transporter l’appareil en gardant un doigt sur l’interrupteur, ou mettre sous tension un appareil dont l’interrupteur est à la position marche peut causer un accident.
  • Page 34 Consignes de sécurité Batterie et chargement • Conservez l'alimentation électrique et la station de chargement à l'écart de toutes sources de chaleur (des plaques chauffantes, par exemple). • Pour un branchement à une alimentation à l'extérieur des États-Unis, utilisez un adaptateur de fiche de branchement d'une configuration adéquate à...
  • Page 35: Explication Des Symboles Internationaux

    (1) l'appareil ne doit pas produire d'interférences, et (2) l'appareil doit accepter toutes les interférences reçues, même si ces dernières sont susceptibles de compromettre son fonctionnement. Coordonnées de la partie responsable aux États-Unis Société Roborock Technology Co. Adresse 108 West 13th Street, Wilmington, Delaware 19801. E-mail support@roborock.com...
  • Page 36 Déclaration de conformité de la FCC Avertissement Tout changement ou modification de cet appareil non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement. Remarque : cet équipement a fait l'objet de tests et respecte les seuils autorisés pour les appareils numériques de Classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC.
  • Page 37: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Aspirateur Écran Filtre arrière Bouton Mode • Appuyez sur le bouton Mode pour changer de mode d’aspiration. Remarque : en mode MAX, le ventilateur fonctionnera à pleine vitesse. La durée de vie de la batterie sera écourtée et de l’air chaud peut être émis.
  • Page 38: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Alimentation électrique Suceur plat Brosse à poussière Brosse multi-surfaces Mini-brosse motorisée Tuyau Tube extensible...
  • Page 39: Écran

    Écran Rechargement Cet aspirateur sans fil Roborock est équipé d’un écran OLED de 1,3 pouce, qui affiche les informations adéquates en temps réel. Lorsque la batterie se recharge, une animation affiche le niveau Modes veille et de fonctionnement en cours de la batterie. L’ é cran s’ é teindra automatiquement après 1 minute d’inactivité.
  • Page 40: Boutons

    Boutons Bouton Maintenir Bouton Mode Appuyez sur le bouton Maintenir pour garder l'aspiration en Appuyez sur le déclencheur pour commencer à passer continu. L’icône Maintenir apparaîtra en surbrillance sur l’ é cran. l’aspirateur. En mode Maintenir, pressez le déclencheur pour démarrer Relâcher le déclencheur arrêtera l’aspirateur et le fera passer l’aspirateur et lui permettre de fonctionner en continu.
  • Page 41: Installation

    Installation Configuration de l’aspirateur et des accessoires Option 1 Connectez le tuyau à l’aspirateur, puis fixez un accessoire. Déclic Déclic Appuyez sur le verrou pour débrancher Option 2 Option 3 Raccordez l’aspirateur directement à un accessoire. Raccordez le tube flexible à l’aspirateur, puis fixez un accessoire. Remarque : les accessoires motorisés comme la mini-brosse motorisée ou la brosse multi- surfaces ne peuvent pas être utilisés avec le tube flexible.
  • Page 42: Utilisation

    Utilisation Rechargement Lorsque la batterie se recharge, une animation affiche le niveau en cours de la batterie. L’ é cran s’ é teindra automatiquement après 1 minute d’inactivité. Remarques : • Lors du rechargement, l’image de l’ é cran fait face à l’utilisateur, pour un affichage plus aisé. •...
  • Page 43 Utilisation Utilisation de l’aspirateur 9. La rotation de la brosse multi-surfaces peut entraîner le polissage inégal d’un sol. Ce problème peut être résolu en 1. Lorsque vous utilisez la brosse multi-surfaces ou la mini-brosse essuyant le sol avec un chiffon humide ou en le polissant avec motorisée avec l’aspirateur, les surfaces de certains tissus de la cire pour sols.
  • Page 44 Utilisation Utilisations des accessoires de brosse 1. Suceur plat : 3. Mini-brosse motorisée : Fissures étroites (plinthes, coins, escaliers, etc.). Nettoyage de la poussière des lits, des canapés et des tissus d’ameublement pour éviter les acariens. 2. Brosse à épousseter : Canapés, chaises et tissus d’ameublement, ainsi que les surfaces planes comme les bureaux et les étagères.
  • Page 45 Utilisation 4. Brosse multi-surfaces : 5. Tube flexible : Raccordez-la au tuyau pour nettoyer les tapis ou les moquettes Raccordez-le à la brosse à épousseter ou au suceur plat pour à poils courts et à poils moyens. La brosse multi-surfaces peut nettoyer des espaces petits ou étroits, comme des tiroirs ou également être utilisée sur les carreaux ou d'autres types de l’intérieur d’une voiture.
  • Page 46: Entretien

    Entretien Garantie du produit 2. Pour vider le bac à poussière, ouvrez-le en poussant le mécanisme d’ o uverture du bac, situé en face de la poignée, 1. N’utilisez que des pièces d’ o rigine. L’utilisation de pièces qui ne dans le sens de la flèche, puis videz-le dans une poubelle.
  • Page 47 Entretien 3. Poussez le loquet de retrait du bac à poussière situé à côté du 4. Le bac à poussière doit être rincé à l’ e au au moins une fois par bac à poussière après l’avoir vidé pour retirer ce dernier et le mois.
  • Page 48 Entretien Installation du bac à poussière Nettoyage du filtre avant et de l’ensemble multi-cyclone * Le filtre avant et l’ensemble multi-cyclone doivent être nettoyés au moins une fois par mois Remarques : • Débranchez l’aspirateur de l’alimentation avant de le nettoyer, et évitez de presser le déclencheur pendant le nettoyage.
  • Page 49 Entretien 2. Faites pivoter l’ e nsemble multi-cyclone dans le sens inverse des 4. Rincez le filtre et l’ e nsemble cyclone à l’ e au froide jusqu’ à ce aiguilles d’une montre comme indiqué. qu’ils soient propres. Secouez l’ e au restante. 5.
  • Page 50 Entretien Installation du filtre avant et de l’ensemble 3. Fermez le couvercle du filtre avant, alignez l’ e nsemble cyclone avec l’aspirateur comme illustré et faites-le tourner dans le sens multi-cyclone horaire pour le réinstaller. 1. Positionnez le filtre avant comme indiqué. 2.
  • Page 51 Entretien 5. Poussez délicatement le bac à poussière dans la direction 2. Rincez l’intérieur du filtre arrière avec de l’ e au, en le faisant indiquée jusqu’ à ce que vous entendiez un déclic indiquant qu’il tourner durant le rinçage afin de nettoyer tous les interstices. est bien en place.
  • Page 52 Entretien Nettoyage du filtre arrière Nettoyage de la mini-brosse motorisée 1. Tenez la brosse de façon à ce que le mécanisme de verrouillage * Nous vous recommandons de laver le filtre arrière tous les deux mois soit tourné vers vous. Faites tourner le verrou dans le sens anti- 5.
  • Page 53 Entretien 3. Nettoyez et lavez le rouleau. 5. Lorsque le rouleau est complètement sec, remettez-le en place. 4. Positionnez le rouleau à la verticale et laissez-le sécher pendant Rouleau Verrou au moins 24 heures. 6. Tenez la brosse de façon que le mécanisme de verrouillage soit tourné...
  • Page 54: Caractéristiques De Base

    Entretien Caractéristiques de base Nettoyage de la brosse multi-surfaces Aspirateur 1. Retournez la tête de brosse avec sa partie inférieure face à Modèle H7M1A vous. Recherchez des débris, y compris des cheveux et des fibres sur la tête ou dans les roulements. Dimensions 284 mm x 111 mm x 231 mm 2.
  • Page 55: Dépannage

    Dépannage Messages d’ e rreur affichés sur l’ é cran Si l’aspirateur ne fonctionne pas correctement, l’ é cran affichera un message d’ e rreur. Consultez l’ é cran, puis lisez le tableau ci-dessous pour résoudre les problèmes. Gravité de l’erreur Écran Solution Batterie faible.
  • Page 56 • L’accessoire est peut-être encrassé. Nettoyez l’accessoire, en retirant tout objet obstruant, puis essayez de nouveau. Si le problème persiste après avoir suivi les recommandations du tableau ci-dessus, veuillez envoyer un e-mail à notre équipe de service après vente : Assistance aux États-Unis/hors Europe : support@roborock.com Assistance en Europe : support@roborock-eu.com...
  • Page 57 Manual de la aspiradora escoba inalámbrica Roborock Lea este manual detenidamente antes de utilizar el producto y guárdelo de forma adecuada para futuras consultas. Español...
  • Page 58 Índice Información de seguridad Presentación del producto Lista de repuestos Visor Botones Instalación Mantenimiento Parámetros básicos Solución de problemas...
  • Page 59: Información De Seguridad

    Información de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar un aparato eléctrico, siempre deben respetarse las precauciones básicas, incluidas las siguientes: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR (ESTE APARATO). • Si no se siguen las instrucciones y las advertencias, pueden producirse una descarga eléctrica, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones: •...
  • Page 60 Información de seguridad un incendio. • Cuando la batería no esté en uso, guárdela lejos de objetos metálicos, como clips para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños, que puedan hacer una conexión entre terminales. Provocar un cortocircuito entre los terminales de la batería puede causar quemaduras o un incendio.
  • Page 61 Información de seguridad Batería y carga • Mantenga la fuente de alimentación y la estación de carga lejos de fuentes de calor (por ejemplo, placas térmicas). • Si conectará el aparato a una fuente de alimentación fuera del territorio de los Estados Unidos, coloque un adaptador con la configuración adecuada en el tomacorriente, de ser necesario.
  • Page 62: Presentación Del Producto

    Presentación del producto Aspiradora Pantalla Filtro trasero Botón de Modo • Presione el botón de Modo para cambiar el modo de aspirado. Nota: En el modo MAX (máximo), el ventilador girará a su máxima velocidad. La vida útil de la batería se reducirá y es posible que salga aire caliente.
  • Page 63: Lista De Repuestos

    Lista de repuestos Fuente de alimentación Boquilla rinconera Cepillo para remover el polvo Cepillo Minicepillo motorizado multisuperficie Bastón Tubo flexible...
  • Page 64: Visor

    Visor Cómo cargar La aspiradora inalámbrica Roborock viene con un visor OLED de 1,3 pulgadas que muestra la información importante en tiempo real. Cuando se esté cargando la batería, aparecerá un dibujo de Modos En funcionamiento y En espera carga junto al nivel actual de la batería. La pantalla se apagará...
  • Page 65: Botones

    Botones automáticamente. Apriete el gatillo para comenzar a aspirar nuevamente. Nota: Sostenido • Si presiona el botón del modo Sostenido mientras el modo Sostenido está activado, el modo Sostenido se desactivará. • La aspiradora dejará de funcionar mientras se la está cargando. Presione el botón del modo Sostenido para iniciar el modo •...
  • Page 66: Instalación

    Instalación Armado de la aspiradora y los accesorios Opción 1 Conecte el bastón a la aspiradora y luego acople un accesorio. Clic Clic Para desconectar, presione el seguro Opción 2 Opción 3 Conecte la aspiradora a un accesorio directamente. Conecte el tubo flexible a la aspiradora y luego acople un accesorio.
  • Page 67: Uso

    Cómo cargar Cuando se esté cargando la batería, aparecerá un dibujo de carga junto al nivel actual de la batería. La pantalla se apagará automáticamente luego de 1 minuto de inactividad. Nota: • Durante la carga, la imagen de la pantalla aparece frente al usuario para una visualización sencilla.
  • Page 68 Cómo usar la aspiradora Apagado automático 1. Cuando utilice el cepillo multisuperficie o el minicepillo 1. Si las partes giratorias se atascan, la aspiradora se detendrá motorizado en la aspiradora, es posible que algunas telas de manera automática. Desatasque las piezas y continúe se deshilachen o sean difíciles de aspirar.
  • Page 69 Usos de los cepillos accesorios 1. Boquilla rinconera: 3. Minicepillo motorizado: Rincones pequeños, como zócalos, esquinas y escaleras. Limpieza de camas, sofás y otros muebles con superficie suave para evitar ácaros. 2. Cepillo para remover el polvo: Sofás, sillones y otros muebles de superficie suave y superficies planas como escritorios y estantes.
  • Page 70 4. Cepillo multisuperficie: 5. Tubo flexible: Conecte el bastón para limpiar alfombras de pelo largo y medio. Conecte el cepillo para remover el polvo o la boquilla rinconera También puede utilizarse sobre superficies embaldosadas o que para limpiar espacios pequeños o estrechos como cajones o el se rayan con facilidad.
  • Page 71: Mantenimiento

    Mantenimiento Garantía del producto 2. Para vaciar el contenedor de basura, presione el pestillo para abrir el contenedor de basura en el frente del mango en la 1. Solo utilice repuestos originales. El uso de repuestos no dirección que indica la flecha y ábralo, luego vacíelo en un cesto originales puede afectar su elegibilidad para acceder a los de basura.
  • Page 72 Mantenimiento 3. Presione el pestillo para soltar el contenedor de basura que se 4. Enjuague el contenedor de basura con agua al menos una vez encuentra junto a este luego de vaciarlo para retirar y limpiar el por semana. Limpie también los contactos de carga con un contenedor de basura.
  • Page 73 Mantenimiento Instalación del contenedor de basura Cómo limpiar el filtro frontal y la pieza multiciclónica * El filtro frontal y la pieza multiciclónica se deben limpiar al menos una vez por mes. Nota: • Desconecte la aspiradora de la fuente de alimentación antes de limpiarla y evite apretar el gatillo mientras la limpia.
  • Page 74 Mantenimiento 2. Rote la pieza multiciclónica en dirección contraria a las agujas 4. Enjuague el filtro y la pieza ciclónica con agua fría hasta que del reloj según se muestra. estén limpios. Sacuda las piezas para retirar el exceso de agua. 5.
  • Page 75 Mantenimiento Instalación del filtro frontal y de la pieza 3. Para volver a instalar, cierre la tapa del filtro frontal, coloque la pieza ciclónica en línea con la aspiradora según se muestra y multiciclónica gire en dirección de las agujas del reloj. 1.
  • Page 76 Mantenimiento 5. Presione el contenedor de basura con cuidado en la dirección 2. Enjuague el filtro trasero interno con agua y gírelo para limpiar que se muestra hasta que escuche el clic que indica que el todos los huecos. Para extraer toda el agua sucia que pueda contenedor de basura está...
  • Page 77 Mantenimiento Cómo limpiar el filtro trasero Cómo limpiar el minicepillo motorizado 1. Sostenga el cepillo de manera que el mecanismo de cierre * Recomendamos limpiar el filtro trasero cada dos meses. quede frente a usted. Gire el cierre en dirección contraria a las 5.
  • Page 78 Mantenimiento 3. Limpie y lave el rodillo. 5. Cuando el rodillo esté totalmente seco, reinstálelo. 4. Coloque el rodillo en posición vertical y deje secar por al menos Rodillo Cierre 24 horas. 6. Sostenga el cepillo de manera que el mecanismo de cierre quede frente a usted.
  • Page 79: Parámetros Básicos

    Mantenimiento Parámetros básicos Cómo limpiar el cepillo multisuperficie Aspiradora 1. Coloque el cepillo boca abajo. Busque desechos como cabellos y fibras en el cabezal o en los rodamientos. Modelo H7M1A 2. Retire todos los desechos. Utilice tijeras si es necesario. Dimensiones 284 mm x 111 mm x 231 mm Batería...
  • Page 80: Solución De Problemas

    Solución de problemas Mensajes de error en la pantalla Si la aspiradora no funciona de manera adecuada, la pantalla mostrará un mensaje de error. Verifique la pantalla y luego lea la tabla a continuación para resolver cualquier inconveniente. Gravedad del error Pantalla Solución.
  • Page 81 Si el problema persiste luego de seguir las recomendaciones de la tabla anterior, envíe un mensaje de correo electrónico a nuestro equipo de Servicio de posventa: Servicio de atención al cliente en EE. UU./Fuera de Europa: support@roborock.com Servicio de atención al cliente en Europa: support@roborock-eu.com...
  • Page 84 Dirección del fabricante: Room 1101, Building C2, Nanshan Zhiyuan, 1001 Xueyuan Avenue, Changyuan Community, Taoyuan Street, Nanshan District, Shenzhen,P.R.China Para obtener más información sobre el producto, visite nuestro sitio web: www.roborock.com Para comunicarse con el servicio de atención de posventa, envíe un correo electrónico a nuestro equipo de servicio de atención de posventa: Servicio de atención al cliente en EE.

Table des Matières