Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

版本号:V2.0
修改点:文案修改
修改人:许戈
版本号:
修改点:
修改人:
封面示意图
成品尺寸:182*130mm
版本号:
修改点:
修改人:
版本号:
修改点:
修改人:
版本号:
修改点:
修改人:
版本号:
修改点:
修改人:
图纸
提供
单位
项目名称
料号
版本号
设计时间
平面设计师
包装工程师
比例
版本号:
版本号:
修改点:
修改点:
修改人:
修改人:
版本号:
版本号:
修改点:
修改点:
修改人:
修改人:
石头科技产品包装图纸
北京石头世纪科技股份有限公司
材质:金东太空梭哑粉 80g + 骑钉
成品尺寸:182*130mm
页数:36P
参考色:PANTONE Cool Gray 11 C
PANTONE 185 C
尺寸偏差:±1.5mm
印刷偏位:±1.0mm
印刷内容含料号二维码
Combo 说明书(FCC 版)
4.03.0964
V2.0
2023.06.19
许戈
谭定一
1:1
单位
mm

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Roborock Dyad Pro Combo

  • Page 1 石头科技产品包装图纸 图纸 北京石头世纪科技股份有限公司 提供 单位 材质:金东太空梭哑粉 80g + 骑钉 材 成品尺寸:182*130mm 质 页数:36P 工 参考色:PANTONE Cool Gray 11 C 艺 PANTONE 185 C 要 尺寸偏差:±1.5mm 求 印刷偏位:±1.0mm 备 印刷内容含料号二维码 注 项目名称 Combo 说明书(FCC 版) 料号 4.03.0964 版本号 V2.0 设计时间 2023.06.19 平面设计师...
  • Page 2 Roborock Dyad Pro Combo Wet and Dry Vacuum Cleaner User Manual Read this user manual with diagrams carefully before using this product and store it properly for future reference.
  • Page 3 English Contents 03 Safety Information 05 International Symbols Explanation 05 FCC Statement 07 Product Introduction English 07 Product Installation Français 08 Connecting to the App 08 Instructions for Using the Wet and Dry Vacuum Cleaner Español 09 Instructions for Using the Vacuum Cleaner 10 Routine Maintenance 11 Basic Parameters 12 Common Issues...
  • Page 4 Safety Information IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE). • Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock or injury: •...
  • Page 5 • Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury. • Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 130°C (265 °F) may cause explosion. •...
  • Page 6 (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including inter-ference that may cause undesired operation. Correspondence of the responsible party in USA Company Roborock Technology Co. Address ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 Email support@roborock.com...
  • Page 7 Warning Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 8 Product Installation Product Introduction A2-1—Dustbin Release A2-2—Dustbin Wet and Dry Vacuum Cleaner A2-3—Baton Wet and Dry Vacuum A2-4—Multi-Surface Brush Cleaner Installation Self-Clean A2-5—Motorized Mini-Brush Press: Standard mode B1-1— Insert the handle into the vacuum body A2-6—2-in-1 Cleaning Head Press and hold for 2 seconds: DEEP mode until it clicks in place.
  • Page 9 Notes: side of the charging dock, and install Open the Roborock app, tap “Scan to Connect” • The detergent cartridge requires refilling after about 20 charging dock from the top down. or “Search for Device” on the home page, and tanks of clean water.
  • Page 10 Instructions for Using Emptying the Dirty Tank C4-1— Caution the Vacuum Cleaner In order to prevent dirty water from C5-1— Push the dirty tank release button and leaking out, do not lay the body flat or remove the tank. Powering On and Off tilt it over 60°...
  • Page 11 Product Maintenance expose the crevice tool head. The cleaning charging dock, and switch it off. Stabilize head is switched to a crevice tool. If this product is left unused for a prolonged the body. period of time, fully charge it and unplug it E2-1—...
  • Page 12 Basic Parameters Cleaning the Charging Cleaning the Motorized Dock Tray Mini-Brush Main Unit E4-1— Grasp the side handles of the tray and E7-1— Hold the brush so the lock on the pull upward. side is facing you, and turn the lock Model H1C1A E4-2—...
  • Page 13 The screen does not an error with your router settings. Contact light up and the vacuum • Low battery level. Charge it before use. Roborock Customer Service for help with cleaner cannot start. troubleshooting. • Remove and clean the two water level •...
  • Page 14 Environmental Protection Description Removing the Battery * The following information applies only when disposing of the robot and should not be followed for day-to-day operations. The chemical substances contained in the built-in lithium-ion battery of this product can cause environmental pollution. Remove the battery before disposing of this product and hand it to a professional battery recycling facility for centralized disposal.
  • Page 15 Roborock Dyad Pro Combo Manuel utilisateur de l'aspirateur laveur Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et ses schémas avant d’utiliser le produit et rangez-le soigneusement pour référence future. Sommaire 15 Consignes de sécurité 17 Explication des symboles internationaux 17 Déclaration de conformité de la FCC 19 Présentation du produit...
  • Page 16 Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, il est important de toujours respecter certaines précautions de base, notamment les suivantes : • LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION (DE CET APPAREIL). • Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner des chocs électriques, un incendie et/ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessures : •...
  • Page 17 • En cas d'utilisation inappropriée, du liquide peut être éjecté de la batterie. Évitez tout contact. En cas de contact accidentel, rincez à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez immédiatement un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut provoquer une irritation ou des brûlures. •...
  • Page 18 (1) l'appareil ne doit pas produire d'interférences, et (2) l'appareil doit accepter toutes les interférences reçues, même si ces dernières sont susceptibles de compromettre son fonctionnement. Coordonnées de la partie responsable aux États-Unis Société Roborock Technology Co. Adresse ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 E-mail support@roborock.com...
  • Page 19 Avertissement Tout changement ou modification de cet appareil non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement. Remarque : cet équipement a fait l’ o bjet de tests et respecte les seuils autorisés pour les appareils numériques de Classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC.
  • Page 20 Installation du produit Présentation du Maintenir enfoncé pendant 2 secondes : éteindre produit Montage de l'aspirateur laveur A2-1 : bouton de dégagement du bac à poussière A2-2 : bac à poussière B1-1 : insérez la poignée dans le châssis de Aspirateur laveur A2-3 : manche l'aspirateur jusqu'à...
  • Page 21 Pour télécharger et installer l’application, C3-3 : déverrouillé recherchez « Roborock » dans l’ A pp Store ou Démarrage de l'aspirateur Remplissage du réservoir Google Play, ou scannez le code QR. d'eau propre Déverrouillez la tête de nettoyage et appuyez sur le bouton pour démarrer l'aspirateur.
  • Page 22 Instructions d'utilisa- Vidange du réservoir C4-1 : Attention d'eau sale tion de l’aspirateur Afin d'éviter que l'eau sale ne s'écoule, ne posez pas le châssis à plat et ne l'inclinez C5-1 : appuyez sur le bouton de retrait du réservoir pas à...
  • Page 23 Entretien du produit dévoiler la tête du suceur plat. La tête de nettoyage rechargement et éteignez-le. Mettez le châssis devient un suceur plat. Si vous prévoyez de ne pas utiliser ce produit dans une position stable. pendant une période prolongée, rechargez-le E2-1 : faites pivoter le cache du rouleau arrière Remarques :...
  • Page 24 Paramètres de base Nettoyage du plateau de la Nettoyage de la mini-brosse station de rechargement motorisée Corps de l’appareil E7-1 : tenez la brosse de sorte que le verrou sur E4-1 : saisissez les poignées latérales du plateau et le côté soit face à vous et faites tournez le tirez-les vers le haut.
  • Page 25 Description de la protection de l’environnement Retrait de la batterie * Les informations suivantes ne s’appliquent que lorsque vous mettez le robot au rebut et ne doivent pas être prises en compte pour l’utilisation quotidienne Les substances chimiques contenues dans la batterie lithium-ion intégrée à ce produit peuvent entraîner une pollution environnementale. Avant de mettre le produit au rebut, retirez la batterie et confiez-la à...
  • Page 26 Roborock Dyad Pro Combo Manual del usuario de la aspiradora de superficies secas y mojadas Lea detenidamente este manual del usuario con diagramas antes de utilizar este producto y consérvelo correctamente para su futura consulta. Índice 26 Información de seguridad 28 Explicación de los símbolos internacionales...
  • Page 27 Información de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar un aparato eléctrico, siempre deben respetarse las precauciones básicas, incluidas las siguientes: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR (ESTE APARATO). • Si no se siguen las instrucciones ni las advertencias, pueden producirse descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones: •...
  • Page 28 • No exponga la batería ni el aparato al fuego o a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a temperaturas superiores a 130 °C (265 °F) puede causar una explosión. • Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería ni el aparato fuera del rango de temperaturas especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
  • Page 29 Correspondencia de la parte responsable en los EE. UU. Empresa Roborock Technology Co. Dirección ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801 Correo electrónico...
  • Page 30 Advertencia Cualquier cambio o modificación de esta unidad no aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Nota: Este equipo se probó, y se demostró que cumple con los límites para los dispositivos digitales de clase B, en virtud de la sección 15 de las normas de la FCC.
  • Page 31 Presentación del Aspiradora • Apagado: WiFi desactivado producto Cambiar modo • Parpadeo lento: Esperando conexión Presione para cambiar al modo AUTO/MÁX • Parpadeo rápido: Conectando • Encendido continuo: WiFi conectado Encendido Aspiradora de superficies A4-12 Carga Presione para iniciar o pausar secas y mojadas A4-13 Tanque para agua sucia lleno Mantenga presionado durante 2 segundos...
  • Page 32 ❶ Descargue la aplicación. Cómo poner en marcha la de superficies secas aspiradora Busque “Roborock” en la App Store o en Google y mojadas Play, o escanee el código QR para descargar e Desbloquee el cabezal de limpieza y presione el instalar la aplicación.
  • Page 33 Instrucciones para Cómo vaciar el tanque para Notas: agua sucia usar la aspiradora • El cabezal de limpieza no funciona cuando está bloqueado. Primero desbloquéelo. • Solo se puede iniciar el secado presionando el botón cuando la C5-1 Presione el botón para liberar el tanque de aspiradora se está...
  • Page 34 Mantenimiento del producto cabezal hacia arriba para exponer el cabezal de E2-1 Gire la tapa del rodillo trasero a la posición la boquilla rinconera. El cabezal de limpieza se Si este producto no se utilizará por mucho tiempo, de desbloqueo y tire del rodillo trasero hacia cambia por la boquilla rinconera.
  • Page 35 Parámetros básicos Cómo limpiar la bandeja Cómo limpiar el de la base de carga minicepillo motorizado Unidad principal E4-1 Agarre los mangos laterales de la bandeja y E7-1 Sostenga el cepillo de modo que la traba tire hacia arriba. lateral esté frente a usted y gírela en sentido Modelo H1C1A E4-2...
  • Page 36 Descripción de protección ambiental Extracción de la batería * La siguiente información se aplica solamente al desechar el robot y no debe seguirse para operaciones cotidianas. Las sustancias químicas que contiene la batería de iones de litio integrada en este producto pueden contaminar el medioambiente. Retire la batería antes de descartar este producto y llévela a una instalación profesional de reciclaje de baterías para la eliminación centralizada.
  • Page 37 Address of Manufacturer: Room 1802, Building D1, Nanshan Zhiyuan, No.1001 Xueyuan Avenue, Changyuan Community, Taoyuan Street, Nanshan District, Shenzhen, P.R. China For more product information, visit our website: www.roborock.com For after-sales support, contact our support team at: support@roborock.com (United States/Canada/Non-Europe)

Ce manuel est également adapté pour:

H1c1a