Zehnder Comfocool Serie Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Comfocool Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Comfocool
Benutzer Anleitung
Manual for the user
Manuel de l'utilisateur
Manuale per l'utente

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zehnder Comfocool Serie

  • Page 1 Comfocool Benutzer Anleitung Manual for the user Manuel de l’utilisateur Manuale per l’utente...
  • Page 2 Dieses Handbuch wurde mit der größtmöglichen Sorgfalt erstellt. Es können jedoch keinerlei Rechte daraus ab- geleitet werden. Ebenso behält sich J. E. StorkAir das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Mitteilung den Inhalt des Handbuchs zu ändern.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Benutzerhandbuch ......................... 2 Allgemein ..........................2 Comfortunit ..........................2 Was ist Lüften? ........................2 Sicherheitsvorschriften ......................2 Garantie und Haftung ......................3 Funktionsweise des Systems ....................3 Bedienung ..........................3 Wartung ........................... 5 Reinigen des Kondensatablaufs ..................... 5 Reinigen der Lüftungsventile ....................5 Filter ............................
  • Page 4: Allgemein

    1 Allgemein 2. Garantie und Haftung Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein Belüf- Nähere Angaben über Garantie und Haftung tungssystem mit Comfortunit von Zehnder in Ihrer entnehmen Sie bitte dem Installateurteil dieses Wohnung. Dieses System versorgt Ihre Wohnung Handbuchs. mit kühler Frischluft.
  • Page 5: Bedienung

    • Die Wärmerückgewinnungsanlage kann auch „Käl- die niedrigstmögliche Temperatur an. Wenn die te“ rückgewinnen. Dadurch erreicht die Zuluft eine Umstände dies zulassen, wird die aktive Kühlung angenehme Temperatur. eingeschaltet. Verwenden Sie diese Einstellung, • Wenn sich die gewünschte Temperatur nicht durch wenn die Wohnräume stark gekühlt werden sollen.
  • Page 6: Fehlerbehebung

    6. Fehlerbehebung 6.3. Comfortunit schaltet ein, aber es fi ndet keine Kühlung statt Wenn die Wohnräume nicht (ausreichend) abgekühlt 6.1. ComfoControl Luxe meldet eine Störung werden, obwohl die Kühlung eingeschaltet ist, kön- Wenn das System das Vorliegen einer Störung er- nen Sie die folgenden Schritte unternehmen: kennt, teilt die ComfoControl Luxe Ihnen dies mit.
  • Page 7: Lüftungsberatung

    7. Lüftungsberatung Brauchen Sie Hilfe bei einem Problem oder wünschen Sie eine Lüftungsberatung? Sie oder Ihr Installateur können unsere Beratung unter der Telefonnummer 0900 – 555 1937 (0,10 /min) oder per E-Mail unter helpdesk@jestor- kair.nl erreichen. Weitere Informationen über das Lüften erhalten Sie unter www.brightenupyourlife.nl.
  • Page 8 EG-verklaring J.E. Stork Ventilatoren b.v. Postbus 621 – 8000 AP Zwolle-NL Tel. 038-4296911 – Fax. 038-4225694 EG-Konformitätserklärung Bezeichnung des Geräts: Comfortunit für Wärmerückgewinnungsgerät Comfocool L/R Entspricht den Richtlinien:: Maschinenrichtlinie (98/79/EG) Niederspannungsrichtlinie (93/68/EWG) EMV-Richtlinie (98/13/EG) Zwolle, 15 01 2009 E. van Heuveln...
  • Page 9 All rights reserved. This manual has been compiled with the utmost care. The publisher cannot be held liable for any damage caused as a result of missing or incorrect information in this manual.
  • Page 10 Table of Contents 1..........................General 2......................Warranty and liability 3......................Operating principles 4..........................Operation 5........................Maintenance 6......................... What to do? 7........................ Ventilation advice Contents III...
  • Page 11: General

    1 General Guarantee and liability Congratulations! Your dwelling has been fi tted with a J.E. StorkAir, comfort-unit equipped ven- For further information please refer to the fi tting tilation system. This system has been installed instructions. in order to provide your house with fresh air at a pleasant temperature.
  • Page 12: Operation

    In the winter, the heat-recovery unit ensures energy-effi - keep the temperature as low as possible. If condi- cient ventilation in your dwelling, using the energy from tions allow, active cooling will be activated. Use this the stale exhaust air to heat the supply air to a comforta- setting if you wish to cool the dwelling consider- ble temperature.
  • Page 13 screen. Consult the operating panel manual for 6.3. My Comfortunit switches on but instructions. my dwelling is not being cooled • Also check whether the Comfortunit and the heat If your dwelling does not cool off (suffi ciently) de- exchanger are receiving power. On the side of spite the cooling being activated, then you can do the Comfortunit is a plug socket.
  • Page 14: Ventilation Advice

    7. Ventilation advice Is there a recurring problem or do you require ventila- tion advice? Then please call, or ask your fi tter to call, our helpdesk on +31 (0)900 555 1937 ( 0.10 p/m) or email helpdesk@jestorkair.nl For more information on ventilation, please visit www.brightenupyourlife.nl For more information on J.E.
  • Page 15 EC statement J.E. Stork Ventilatoren b.v. Postbus 621 – 8000 AP Zwolle-NL Tel. +31 (0)38 429 6911 or Fax. 038-4225694 EC declaration of conformity Machine description Comfortunit for heat-recovery unit: Artic L/R Complies with directives: Machine directive (98/79/EC) Low voltage directive (93/68/EEG) EMC directive (98/13/EG) Zwolle, 15-01-2009 E.
  • Page 16 Tous droits réservés. Ce manuel a été composé avec le plus grand soin. L'éditeur ne peut néanmoins pas être tenu responsable de dommages découlant d'informations manquantes ou erronées dans ce manuel.
  • Page 17 Table des matières Informations générales ....................... 1 Garantie et responsabilité....................2 Principe de fonctionnement ....................2 Utilisation ..........................3 Entretien ..........................4 Que faire ? ........................... 4 Conseils de ventilation ......................6 Table des matières III...
  • Page 18: Informations Générales

    1 Informations générales 2. Garantie et responsabilité Félicitations ! Votre habitation est équipée d'un système de ventilation avec une Unité confort Ar- Pour plus de détails, consultez le manuel de l'ins- tic de J.E. StorkAir. Ce système a été installé pour tallateur.
  • Page 19: Utilisation

    En hiver, l'unité de récupération de chaleur assure une cuisinez et que vous prenez des douches. ventilation à faible consommation d'énergie dans votre • La température confort. Votre système de ventila- habitation. L'énergie provenant de l'air d'extraction vi- tion avec Unité confort est destiné à maintenir en cié...
  • Page 20: Que Faire

    et en tournant. Nettoyez la bouche à l'eau savonneuse, pourra se mettre en marche uniquement si ce rincez et séchez-la soigneusement. Remettez toujours la bouton est réglé sur la position “Artic Auto”. bouche en place dans la même position où vous l'avez •...
  • Page 21: Conseils De Ventilation

    7. Conseils de ventilation 6.3. Mon Unité confort se met en marche, mais mon habitation ne se refroidie pas Si un problème persiste ou si vous voulez des conseils en matière de ventilation, vous pouvez contacter (vous- Si votre habitation ne se refroidie pas (suffi sam- même ou par le biais de votre installateur) notre service ment), alors que le refroidissement est en marche, d'assistance téléphonique au numéro de tél.
  • Page 22 Déclaration de conformité CE J.E. Stork Ventilatoren b.v. Postbus 621, NL-8000 AP Zwolle, Pays-Bas Tél. : +31 (0)38-4296911 – Fax : 038-4225694 Déclaration de conformité CE Description de l'appareil : Unité confort pour récupérateur de chaleur : Artic L/R Conforme aux directives : Directive machine (98/79/CE) Directive basse tension (93/68/CEE) Directive compatibilité...
  • Page 23 Tutti i diritti riservati. Il presente manuale è stato redatto con la massima attenzione. Tuttavia, non è possibile considerare l'editore responsabile di eventuali danni derivanti dalla mancanza o dall'inesattezza delle informazioni qui fornite.
  • Page 24 Sommario Informazioni generali......................1 Garanzia e responsabilità ....................2 Funzionamento del sistema....................2 Gestione dell'apparecchio ....................3 Manutenzione ........................4 Cosa fare? ........................... 4 Consulenza in materia di ventilazione................6 Indice III...
  • Page 25: Informazioni Generali

    1 Informazioni generali 2. Garanzia e responsabilità Ci congratuliamo per l'acquisto di questo siste- ma di ventilazione con unità Comfort Artic di J.E. Per maggiori informazioni, si rimanda al manuale StorkAir. Grazie a questo impianto l'abitazione per l'installatore. potrà godere di aria fresca a una temperatura gra- devole.
  • Page 26: Gestione Dell'apparecchio

    In inverno l'unità di recupero calore assicura una venti- questa posizione mentre si cucina o si fa la doc- lazione a basso consumo all'interno dell'abitazione, im- cia. piegando l'energia dell'aria di scarico contaminata per • La temperatura comfort. Il vostro sistema di ven- riscaldare l'aria di immissione fi...
  • Page 27: Cosa Fare

    Prestare attenzione a non scambiare le valvole e a non • L'unità Comfort è presente sul pannello dei co- modifi care l'impostazione della valvola. mandi? Lo si può verifi care nella schermata prin- cipale del ComfoControl Luxe: se l'unità Com- fort è...
  • Page 28: Consulenza In Materia Di Ventilazione

    7. Consulenza in materia di venti- lazione Continua a ripresentarsi un problema oppure si desidera ricevere una consulenza in merito alla ventilazione? Voi o il vostro installatore di fi ducia potete consultare il nostro servizio assistenza al numero 0900 – 555 1937 ( 0,10/mi- nuto) o per e-mail helpdesk@jestorkair.nl Per maggiori informazioni sulla ventilazione, visitate il sito internet...
  • Page 29 Dichiarazione CE J.E. Stork Ventilatoren b.v. Casella postale 621, NL-8000 AP Zwolle Tel.: +31 (0)38-4296911 – Fax. 038-4225694 Dichiarazione di conformità CE Descrizione della macchina: unità Comfort per unità di recupero calore: Artic L/R Soddisfa le direttive: Direttiva macchine (98/79/CE) Direttiva Bassa tensione (93/68/CEE) Direttiva EMC (98/13/CE) Zwolle, 15 01 2009...
  • Page 32 Bundesrepublik Deutschland Schweiz Zehnder GmbH Zehnder Comfosystems AG Comfosystems Industriestrasse Almweg 34 CH-8820 Wädenswil D-77933 LAHR Phone: +41 043 833 2020 Phone: +49 07821 586 159 Fax: +41 043 833 2021 Fax: + 49 07821 586 302 e-mail: info@comfosystems.com www.zehnder-online.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Comfocool 350Comfocool 550

Table des Matières