Applications Informatiques; Configuration - Yamaha MOTIF ES Serie Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Configuration

Guide rapide — Applications informatiques
Bien que le MOTIF ES soit un instrument puissant en soi qui peut être utilisé efficacement aux fins de la création et la production
musicales, il a été également conçu pour servir d'interface rapide et complète avec un système informatique. Dans cette
section, nous vous montrerons comment configurer l'instrument avec un ordinateur (via l'USB) et l'exploiter avec les logiciels
fournis sur le CD-ROM « Tools for MOTIF ES » livré avec l'instrument.
n
Pour plus d'informations sur l'installation de chaque logiciel et sur la configuration système requise, reportez-vous au manuel d'installation fourni
séparément.
n
Pour apprendre à utiliser les logiciels fournis, consultez la documentation pertinente (manuel PDF ou aide en ligne).
n
Si vous installez la carte mLAN16E proposée en option et utilisez la connexion mLAN avec votre ordinateur, vous pourrez transférer des données audio et
MIDI entre les divers périphériques via un seul câble mLAN. Reportez-vous à la page 39.
Configuration
Vérifiez que la configuration système requise du
1
logiciel que vous souhaitez utiliser est
respectée.
• En ce qui concerne les logiciels fournis sur le CD-ROM
« Tools for MOTIF ES » (Voice Editor, le pilote USB MIDI, etc.),
consultez le manuel d'installation fourni à part.
• Pour les autres logiciels, reportez-vous au manuel ou à la
documentation appropriés.
Connectez l'instrument et l'ordinateur à l'aide
2
d'un câble USB.
Connecteur USB
Type A
n
Vous pouvez également connecter l'instrument à un ordinateur à
l'aide de câbles MIDI (page 40) ou câble IEEE1394 (page 39).
Démarrez l'ordinateur et insérez le CD-ROM
3
« Tools for MOTIF ES » dans le lecteur de CD.
4
Mettez le MOTIF ES sous tension.
5
Installez le pilote USB MIDI sur l'ordinateur.
• Sous Windows, l'assistant Add New Hardware Wizard (Ajout de
nouveau matériel) peut alors s'afficher sur l'écran de
l'ordinateur. Dans ce cas, procédez à l'isntallation du piltoe en
suivant les instructions qui s'affichent à l'écran. Pour plus de
détails, reportez-vous au manuel d'installation fourni
séparément.
• Sur les ordinateurs Macintosh, installez OMS puis le pilote
USB MIDI. Reportez-vous au manuel d'installation fourni à
part.
142
Mode d'emploi
USB
TO DEVICE
TO HOST
Connecteur
USB TO HOST
Panneau arrière
Câble USB
Type B
n
Si vous avez installé la carte mLAN16E proposée en option et
souhaitez brancher l'instrument sur un ordinateur à l'aide d'un câble
IEEE 1394, vous devez installer d'abord un pilote mLAN.
6
Installez le logiciel souhaité sur l'ordinateur.
• Pour installer les logiciels contenus sur le CD-ROM « Tools
for MOTIF ES » (Voice Editor, SQ01, etc.), consultez le
manuel d'installation fourni à part.
• Pour installer d'autres logiciels, reportez-vous au manuel
ou à la documentation appropriés.
Spécifiez le paramètre MIDI IN/OUT sur « USB »
([UTILITY] → → → → [F5] MIDI → → → → [SF4] OTHER), puis
7
appuyez sur la touche [ENTER] afin de stocker
les réglages Utility.
USB
EDIT
COMPARE
ATTENTION
Les réglages en mode Utility sont stockés en tant que réglages système
dans la mémoire interne Flash ROM. N'essayez jamais de mettre l'appareil
hors tension pendant que vous enregistrez des données dans la mémoire
interne. Le message « Please keep power on » apparaît alors à l'écran. La
mise hors tension de l'instrument à ce stade entraîne la perte de toutes les
données utilisateur et peut bloquer le système, à cause de la corruption
des données dans la mémoire flash ROM. Cela risque également
d'empêcher le démarrage normal du MOTIF ES lors de sa prochaine mise
sous tension.
JOB
STORE
SCENE STORE
SET LOCATE

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Motif es6Motif es7Motif es8

Table des Matières