Télécharger Imprimer la page

Dustbane Integra-D Manuel De Pièces Et D'opérations page 17

Masquer les pouces Voir aussi pour Integra-D:

Publicité

Filter Use
Please read the important information below regarding the proper
use of our filter system.
The primary filter (first filter) is the most important filter, as it filters
99.97% of particles. Failure to use this primary filter will cause
damage to the secondary filter, vacuum motor and disperse fine
particles into the air.
The Fast Track is designed for the four filters
to be used in unison.
Feel free to contact us should you have any questions regarding
the proper use of the vacuum and filters.
Proper and improper use of the filter system / Bon et mauvais usage du système de filtres
Proper Use
Bon usage
Primary Filter Bag Must Be Used
Sac filtrant primaire doit être utilisé
1. Primary Filter – Filtre primaire
6qt HEPA Micro-Ply Filter Bag
Sac filtrant HEPA 6 qt en micro-ply
Code: 27102
2. Secondary Filter – Filtre secondaire
Cloth Bag with Gasket
Sac en tissu avec joint d'étanchéité
Code: 27103
3. HEPA Dome Motor Filter –
Filtre pour moteur HEPA en dôme
Code: 27106
4. Dual Cell Noise Reduction
Exhaust Filter – Filtre d'échappement
réduction du bruit à double cellule
Code: 27128
Disposable filter bag required / Sac filtrant jetable nécessaire
Clean exhaust when primary
and secondary bags are used
------------------------------
Échappements propres
lorsque les filtres primaire
et secondaire sont utilisés.
Utilisation des filtres
Veuillez lire l'information importante ci-dessous concernant
l'utilisation appropriée du système de filtres.
Le filtre primaire (premier filtre) est le filtre le plus important;
il filtre les particules à 99,97 %. Si vous n'utilisez pas le filtre
primaire, le filtre secondaire et le moteur d'aspiration seront
endommagés et des particules fines seront dispersées dans l'air.
Le Fast Track est conçu pour une utilisation avec les quatre filtres
en même temps.
N'hésitez pas de nous contacter si vous avez des questions concernant
l'utilisation appropriée de l'aspirateur et les filtres.
Dangers of Improper Bag Use
Dangers d'utilisation inappropriée du sac
This primary filter bag must be used
or you can inhale dangerous particles.
------------------------------
Ce sac de filtres primaire doit être
utilisé sinon, vous pouvez inhaler
des particules dangereuses.
The Fast Track Kit removes large quantities of deeply embedded
ultra-fine particles. Not using both vacuum bags to filter the
ultra-fine particles is hazardous. Misuse will cause the HEPA
filtration to be compromised, causing the operator to inhale
invisible particles. Coughing, lung irritation and respiratory
distress are possible.
Use the filters properly, discard/replace the HEPA dome filter when
discoloration occurs. Coloration of this filter indicates a failure or
non-use of the primary filter (6 qt HEPA Micro-Ply Filter Bag).
Le Fast Track Kit élimine de grandes quantités de particules
ultra-fines. Il peut s'avérer dangereux de ne pas utiliser les deux
sacs d'aspirateurs pour filtrer les particules ultra-fines. La filtration
HEPA sera compromise s'il est mal utilisé et l'opérateur respirera
des particules invisibles. Une toux, une irritation des poumons
et une détresse respiratoire sont possibles.
Utilisez les filtres correctement, jeter/remplacer le filtre HEPA
dôme lorsque la décoloration se produit. La coloration de ce
filtre indique une défaillance ou une non-utilisation du filtre
primaire (Sac filtrant HEPA 6 qt en micro-ply).
Motor Life / Durée de vie du moteur
The Fast Track Kit motor uses air-flow to cool the
heat generated by the motor. Proper use of the
filters allow clean cool air to pass through and
cool the motor. When primary and secondary
filter bags are not used, ultra-fine particles pass
through the motor. This will cause the motor to
over heat as dust coats the motor windings and
fan blades. Heat will cause the motor life to be
reduced and will void the warranty on the motor.
Le moteur Fast Track Kit utilise un débit d'air
pour refroidir la chaleur générée par le moteur.
Unfiltered Particles
L'utilisation appropriée des filtres permet à l'air
propre et frais de passer à travers et de refroidir
Dirty exhaust when
le moteur efficacement. Lorsque les sacs filtrants
primary bag is not used.
primaire et secondaire ne sont pas utilisés, les
------------------------------
particules ultra-fines passent à travers le moteur.
Particules non filtrées
L'accumulation de poussière sur le bobinage et
Échappement sale
les pales du ventilateur surchauffera le moteur.
La chaleur réduit la vie du moteur et annulera la
lorsque le sac primaire
garantie sur le moteur.
n'est pas utilisé.
Parts & Operations Manual
Danger
------------------------------
------------------------------
Integra-D
17

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

1993619937